Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baptize Me in Wine
Tauf Mich in Wein
Now,
the
preacher
he
started
tremblin'
Nun,
der
Prediger
fing
an
zu
zittern
He
was
shakin'
just
like
a
vine
Er
bebte
wie
ein
Weinstock
He
said
before
you
put
me
in
that
cold
ground
Er
sagte,
bevor
du
mich
in
diesen
kalten
Boden
legst,
You
gotta
baptise
me
in
wine
Musst
du
mich
in
Wein
taufen
He
had
wine
in
his
coffin,
with
wine
on
his
head
Er
hatte
Wein
in
seinem
Sarg,
mit
Wein
auf
seinem
Kopf
His
eyes
rolled
back
and
here's
the
very
words
he
said
Seine
Augen
rollten
zurück
und
hier
sind
die
Worte,
die
er
sagte
"It's
better
for
your
soul,
and
it's
better
for
mine
"Es
ist
besser
für
deine
Seele
und
es
ist
besser
für
meine
If
wine's
gonna
kill
me,
I
don't
mind
dyin'"
Wenn
Wein
mich
umbringen
wird,
macht
es
mir
nichts
aus
zu
sterben"
You
got
the
nerve
to
lay
me
down
Du
hast
die
Nerven,
mich
hinzulegen
You
got
the
nerve
tryin'
to
put
me
in
that
ground
Du
hast
die
Nerven,
mich
in
diesen
Boden
zu
legen
If
you
want
me
to
go,
please
be
so
kind
Wenn
du
willst,
dass
ich
gehe,
sei
bitte
so
lieb
Stop
by
the
stage
door
and
get
some
wine
Komm
an
der
Bühnentür
vorbei
und
hol
etwas
Wein
Don't
you
know
you're
a
real
cool
cat
Weißt
du
nicht,
dass
du
eine
wirklich
coole
Katze
bist,
meine
Liebe,
Tryin'
to
get
drunk
before
I
die
Wenn
du
versuchst,
mich
betrunken
zu
machen,
bevor
ich
sterbe
I
see
your
point,
it
sure
is
fine
Ich
verstehe
deinen
Punkt,
er
ist
wirklich
gut
To
lay
back
dead
baptised
in
wine
Tot
daliegen,
in
Wein
getauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hawkins, Nahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.