JayJay - Walk the Line - перевод текста песни на немецкий

Walk the Line - Jay Jayперевод на немецкий




Walk the Line
Geh' den Weg
Best in show jumpin through hoops
Der Beste in der Show, springe durch Reifen
Divert far away from your roots
Weiche weit ab von deinen Wurzeln
Practice hard conquer your loops
Übe hart, überwinde deine Schleifen
Ain't got no time for my Jedi boots
Habe keine Zeit für meine Jedi-Stiefel
Waitin on something
Warte auf etwas
Waitin to go
Warte darauf, loszulegen
Pushin friendship how far we go
Freundschaft ausreizen, wie weit wir gehen
Sellin out better rock this show
Verkaufe mich besser, rocke diese Show
Kinda hopin It's the way we go
Hoffe irgendwie, dass es unser Weg ist
So walk the line
Also geh' den Weg
Can we make you over
Können wir dich umformen?
I'm feelin the sign
Ich spüre das Zeichen
You wanna work me over
Du willst mich bearbeiten
Bless his soul
Ehre seine Seele
Thanks for teachin
Danke fürs Lehren
Things all happen for the right reason
Alles geschieht aus dem richtigen Grund
Gettin back to a life I'm used to
Komme zurück zu einem Leben, an das ich gewöhnt bin
Makin time for the people who need you
Nehme mir Zeit für die Menschen, die dich brauchen
Rollin strong take it to the limit
Rolle stark, gehe bis ans Limit
Come through true
Sei ehrlich
Can't be counterfeit
Kann nicht gefälscht sein
Showin Love
Zeige Liebe
Family has gotta fit
Familie muss passen
Rollin through a brick wall of bullshit
Rolle durch eine Mauer aus Bullshit
Walk the Line
Geh' den Weg
Can make you over
Kann dich umformen
I'm feelin the sign
Ich spüre das Zeichen
You wanna work me over
Du willst mich bearbeiten
So walk the line
Also geh' den Weg
Can we make you over
Können wir dich umformen?
I'm feelin the sign
Ich spüre das Zeichen
You wanna work me over
Du willst mich bearbeiten
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum
Where we're coming from is all around
Woher wir kommen, ist überall um uns herum





Авторы: Mike Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.