Текст и перевод песни Jay Kalyl feat. Ivan2filoz - Otro Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
a
perdido
en
la
vida
la
comunicación
ooohh
Быть
потерянным
в
жизни
связи
ooohh
Es
culpa
de
la
ciencia
que
ha
avanzado
eso
dices
tu
Это
вина
науки,
которая
продвинулась,
что
вы
говорите
Ya
no
te
queda
tiempo
ni
para
darle
gracias
a
Jesús
У
вас
больше
нет
времени,
чтобы
поблагодарить
Иисуса
Por
otro
día
que
hizo
para
ti
За
еще
один
день,
который
он
сделал
для
тебя.
Pero
con
tus
afanes
ya
no
te
das
cuenta
que
pasan
los
años
y
aun
sigues
aquí
Но
с
твоими
страстями
ты
больше
не
понимаешь,
что
проходят
годы,
и
ты
все
еще
здесь.
En
otro
día
que
hizo
para
ti
В
другой
день,
который
он
сделал
для
тебя.
Con
tantos
planes
que
él
tiene
contigo
pasarán
los
años
y
aun
sigues
aquí
С
таким
количеством
планов,
которые
у
него
есть
с
тобой,
пройдут
годы,
и
ты
все
еще
здесь.
Es
otro
día
que
descartas
de
tu
calendario
Это
еще
один
день,
который
вы
исключаете
из
своего
календаря
Pero
no
te
das
cuenta
lo
que
haces
a
diario
Но
ты
не
понимаешь,
что
делаешь
ежедневно.
Preparas
la
comida,
lleva
sasón
no
lo
olvides
Ты
готовишь
еду,
неси
Сасон,
не
забывай.
Vives
la
vida
llena
de
afanes
Ты
живешь
жизнью,
полной
страстей.
Tus
hijos
piden
tiempo,
se
dañarón
los
planes
Ваши
дети
просят
времени,
планы
будут
повреждены
Porque
todo
tu
tiempo
lo
dedicas
al
deleite
Потому
что
все
свое
время
ты
посвящаешь
наслаждению.
Y
a
tu
comunicación
le
tumbaron
todos
los
breakes
И
на
твое
общение
обрушились
все
разрывы.
Solo
quisiera
que
analices
un
momento
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
проанализировали
минутку.
No
es
saludable
el
estilo
que
estas
viviendo
Это
нездоровый
стиль,
в
котором
вы
живете
Pero
hay
alguien
que
tiene
tiempo
pa
ti
Но
есть
кто-то,
у
кого
есть
время.
El
te
quiere
decir
las
razones
de
vivir
Он
хочет
рассказать
тебе
причины
жизни.
Solo
quiere
que
te
detengas
un
momento
y
le
regales
un
poquito
de
tu
tiempo
Он
просто
хочет,
чтобы
вы
остановились
на
мгновение
и
отдали
ему
немного
своего
времени
Hay
miles
de
cosas
que
pasan
a
tu
alrededor
Есть
тысячи
вещей,
которые
происходят
вокруг
вас
Pero
por
tu
afan
te
lo
estas
perdiendo
Но
из-за
твоего
афана
ты
скучаешь
по
нему.
En
otro
día
que
hizo
para
ti
В
другой
день,
который
он
сделал
для
тебя.
Pero
con
tus
afanes
ya
no
te
das
cuenta
que
pasan
los
años
y
aun
sigues
aquí
Но
с
твоими
страстями
ты
больше
не
понимаешь,
что
проходят
годы,
и
ты
все
еще
здесь.
En
otro
día
que
hizo
para
ti
В
другой
день,
который
он
сделал
для
тебя.
Con
tantos
planes
que
él
tiene
contigo
pasarán
los
años
y
aun
sigues
aquí
С
таким
количеством
планов,
которые
у
него
есть
с
тобой,
пройдут
годы,
и
ты
все
еще
здесь.
En
otro
día
que
hizo
para
ti
В
другой
день,
который
он
сделал
для
тебя.
Pero
con
tus
afanes
ya
no
te
das
cuenta
que
pasan
los
años
y
aun
sigues
aquí
Но
с
твоими
страстями
ты
больше
не
понимаешь,
что
проходят
годы,
и
ты
все
еще
здесь.
En
otro
día
que
hizo
para
ti
В
другой
день,
который
он
сделал
для
тебя.
Con
tantos
planes
que
él
tiene
contigo
pasarán
los
años
y
aun
sigues
aquí
С
таким
количеством
планов,
которые
у
него
есть
с
тобой,
пройдут
годы,
и
ты
все
еще
здесь.
Jay
Kalyl...
Джей
Калил...
El
afan
es
una
lluvia,
una
tormenta,
una
trampa
Афан-это
дождь,
буря,
ловушка.
Hoy
en
día
llueve
mucho
y
por
lo
pronto
no
estampa
Сегодня
идет
сильный
дождь,
и
скоро
не
будет
штампа
Todo
el
mundo
se
afana
por
mas
comodidades
Все
стремятся
к
большему
количеству
удобств
Irónico
pues
vemos
al
revés
las
prioridades
Иронично,
потому
что
мы
видим
приоритеты
с
ног
на
голову
Desenfocado
en
todo
en
el
tiempo
y
los
esmero
Расфокусированный
во
всем
во
времени
и
заботах
Ahora
te
dicen:
"Sin
mi
Iphone
yo
me
muero"
Теперь
они
говорят
вам:
"без
моего
Iphone
я
умираю"
Y
moto
es
rápido
И
мотоцикл
быстро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.