Jay Kalyl - Bajo la Luna - перевод текста песни на русский

Bajo la Luna - Jay Kalylперевод на русский




Bajo la Luna
Под луной
Me despierto cada mañana y nombre en mi cabeza
Я просыпаюсь каждое утро, и твоё имя звучит в голове
Los rayos del Sol brillarán pero tu brillo tiene riqueza
Лучи солнца будут светить, но твой свет богаче во сто крат
Cuando voy por la calle siento tu risa que viaja
Когда иду по улице, слышу твой смех, что летит
Conmigo en el viento esa fragancia tuya que
Со мной на ветру, этот аромат твой, что
Dejas al caminar, es mi constante aliento, uh
Остаётся за тобой, он мой вечный вдох, у-у
Mis días grises se me vuelven claros
Мои серые дни становятся ясными
Cuando escucho tu voz en el eco, que es raro
Когда слышу твой голос в эхо, знаю, странно
Es que te veo en todo lugar
Но ты везде, куда б я ни глянул
No me tomes a mal
Не пойми превратно
Es que te quiero amar
Просто я люблю тебя
Bajo la Luna llena, sigo soñando
Под полной луной я продолжаю мечтать
Que me besaste, nena, y me estás abrazando
Что ты целуешь меня, малышка, обнимаешь опять
Y las estrellas nos vieron bailando
И звёзды видели, как мы танцуем
y yo solitos, los dos volando
Лишь мы вдвоём, вместе мы таем
Bajo la Luna, nena, está sonando
Под луной, малышка, звучит
Nuestra canción que es la historia de amor buscando
Наша песня история любви, что ищет
Que dos perdidos se estén encontrando
Двух потерянных, чтоб их сердца бились в такт
Y tus ojitos me están alumbrando, baby
И твои глазки мне светят ярко, детка
Oh-oh-oh, Baby
О-о-о, детка
Uuuooooh
Уууооо
Mi amor sigue creciendo
Моя любовь растёт
Cada latido va gritando lo que siento
Каждый удар кричит о том, что в сердце живёт
mi doctor y cúrame mis sentimientos
Будь моим врачом, исцели чувства мой взлёт
Y no te miento, esto va floreciendo
И я не лгу, это цветёт
Que eres mi aliento
Ведь ты мой полёт
Mis días grises se me vuelven claros
Мои серые дни становятся ясными
Cuando escucho tu voz en el eco, que es raro
Когда слышу твой голос в эхо, знаю, странно
Es que te veo en todo lugar
Но ты везде, куда б я ни глянул
No me tomes a mal
Не пойми превратно
Es que te quiero amar
Просто я люблю тебя
Bajo la Luna llena, sigo soñando
Под полной луной я продолжаю мечтать
Que me besaste, nena, y me estás abrazando
Что ты целуешь меня, малышка, обнимаешь опять
Y las estrellas nos vieron bailando
И звёзды видели, как мы танцуем
y yo solitos, los dos volando
Лишь мы вдвоём, вместе мы таем
Bajo la Luna, nena, está sonando
Под луной, малышка, звучит
Nuestra canción que es la historia de amor buscando
Наша песня история любви, что ищет
Que dos perdidos se estén encontrando
Двух потерянных, чтоб их сердца бились в такт
Y tus ojitos me están alumbrando, baby
И твои глазки мне светят ярко, детка
Oh-oh-oh, Baby
О-о-о, детка
Sin bailar las macarenas
Без танцев макарены
Mi vida siempre está buena
Моя жизнь вечная сцена
Cuando estoy contigo, nena
Когда ты рядом, малышка
Mi sirena, quiero ser tu playa
Моя русалка, я твой берег
Soy tu soldado, aunque no haya batallas
Я твой солдат, хоть войн и не было
Y aunque el mal nos borre las huellas
И пусть зло сотрёт все следы
Que dejemos en la arena
Что оставим на песке
Nuestro amor siempre destella mil estrellas
Наша любовь это свет тысячи звёзд
No nos dará batallas
Не сдадимся мы в борьбе
Nena, perdón si me pase la raya
Прости, если я перешёл черту
Bajo la Luna llena, sigo soñando
Под полной луной я продолжаю мечтать
Que me besaste, nena, y me estás abrazando
Что ты целуешь меня, малышка, обнимаешь опять
Y las estrellas nos vieron bailando
И звёзды видели, как мы танцуем
y yo solitos, los dos volando
Лишь мы вдвоём, вместе мы таем
Bajo la Luna, nena, está sonando
Под луной, малышка, звучит
Nuestra canción que es la historia de amor buscando
Наша песня история любви, что ищет
Que dos perdidos se estén encontrando
Двух потерянных, чтоб их сердца бились в такт
Y tus ojitos me están alumbrando, baby
И твои глазки мне светят ярко, детка





Авторы: Gilberto Antonio Rodriguez Ortiz, Carlos Alberto Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.