Текст и перевод песни Jay Kalyl - Ganarlos a Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganarlos a Todos
Win Them All
Siento
que
palpita
y
que
vuelve
a
la
vida
I
feel
it
throbbing,
coming
back
to
life
Encontré
la
salida
I
found
the
way
out
Desperté
de
la
ruina
pues
trajiste
la
paz
I
awoke
from
ruin,
for
you
brought
peace
Y
cerrando
mis
ojos
recosté
mi
cabeza
Closing
my
eyes,
I
rested
my
head
Y
tú
acariciándome,
sentí
que
hablándome
And
as
you
caressed
me,
I
felt
you
speaking
to
me
Curaste
la
herida,
me
cubriste
con
tu
manto
You
healed
the
wound,
covered
me
with
your
cloak
Y
tú
acariciándome,
sentí
que
hablándome
And
as
you
caressed
me,
I
felt
you
speaking
to
me
Curaste
la
herida,
me
cubriste
con
tu
manto
You
healed
the
wound,
covered
me
with
your
cloak
Para
no
volver
a
morir
So
I
won't
die
again
Necesito
de
tu
luz
I
need
your
light
Para
alumbrar
mi
desierto
To
illuminate
my
desert
No
quiero
más
estar
muerto
I
don't
want
to
be
dead
anymore
Quiero
que
de
mí
brote
la
luz
I
want
the
light
to
sprout
from
me
Para
aquel
que
no
te
ha
visto
So
that
those
who
haven't
seen
you
A
travez
de
mí
te
vea
Jesús
May
see
Jesus
through
me
Y
así
poder
ganarlos
a
todos
And
so
I
can
win
them
all
Hice
un
compromiso
I
made
a
commitment
Cuando
salí
del
piso
y
hoy
lo
garantizo
When
I
rose
from
the
floor,
and
today
I
guarantee
it
Que
nada
va
a
para
mi
visión,
te
lo
aviso
That
nothing
will
stop
my
vision,
I
warn
you
No
fue
en
vano
lo
que
él
hizo
What
He
did
was
not
in
vain
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Que
cuando
yo
estaba
vagabundo
por
el
mundo
When
I
was
wandering
the
world
No
sólo
me
rescató
también
cambió
mi
rumbo
He
not
only
rescued
me,
but
also
changed
my
course
Lo
más
bello
de
este
hombre
fue
cuando
vino
y
me
dijo:
The
most
beautiful
thing
about
this
man
was
when
he
came
and
said
to
me:
"Soy
quien
te
ama
porque
tú
eres
mi
hijo"
"I
am
the
one
who
loves
you
because
you
are
my
child"
De
la
mano
lo
tomé
y
nada,
yo
le
hablé
I
took
his
hand
and
spoke
to
him
Ay,
solo
lo
observé
fíjamente
Oh,
I
just
looked
at
him
intently
Él
me
reveló
que
en
su
mente
He
revealed
to
me
that
in
his
mind
Estaba
yo
más
enfrente
I
was
further
ahead
Ví
mi
futuro
en
el
presente
I
saw
my
future
in
the
present
Fue
algo
muy
diferente
It
was
something
very
different
Predicándole
a
la
gente
Preaching
to
the
people
Con
pasión
y
con
mi
canción
eso
quiero
With
passion
and
with
my
song,
that's
what
I
want
Que
te
acerques
al
dador
de
la
vida
That
you
come
closer
to
the
giver
of
life
Y
que
puedas
transformar
la
rutina
And
that
you
can
transform
your
routine
Esa
alternativa
cambió
mis
días
That
alternative
changed
my
days
Solo
necesito
que
digas:
I
just
need
you
to
say:
Necesito
de
tu
luz
I
need
your
light
Para
alumbrar
mi
desierto
To
illuminate
my
desert
No
quiero
más
estar
muerto
I
don't
want
to
be
dead
anymore
Quiero
que
de
mí
brote
la
luz
I
want
the
light
to
sprout
from
me
Para
aquel
que
no
te
ha
visto
So
that
those
who
haven't
seen
you
A
travez
de
mí
te
vea
Jesús
May
see
Jesus
through
me
Y
así
poder
ganarlos
a
todos
And
so
I
can
win
them
all
Respondí
a
mi
llamado
I
answered
my
calling
Todo
lo
viejo
a
un
lado,
lo
tiré
al
pasado
Everything
old
aside,
I
threw
it
into
the
past
Pues
se
quedó
con
él
For
it
stayed
with
him
Me
entregué
y
ahora
vivo
con
Él
I
surrendered
and
now
I
live
with
Him
Yo
lo
sé,
yo
lo
sé
I
know
it,
I
know
it
Porque
ahora
mi
rumbo
no
es
un
desierto
Because
now
my
course
is
not
a
desert
Siento
ríos
de
agua
viva
I
feel
rivers
of
living
water
Que
comenzaron
a
viajar
por
mi
cuerpo
That
began
to
travel
through
my
body
Refrescándome
Refreshing
me
Porque
ahora
mi
rumbo
no
es
un
desierto
Because
now
my
course
is
not
a
desert
Siento
ríos
de
agua
viva
I
feel
rivers
of
living
water
Que
comenzaron
a
viajar
por
mi
cuerpo
That
began
to
travel
through
my
body
Y
tú
acariciándome,
sentí
que
hablándome
And
as
you
caressed
me,
I
felt
you
speaking
to
me
Curaste
la
herida,
me
cubriste
con
tu
manto
You
healed
the
wound,
covered
me
with
your
cloak
Para
no
volver
a
morir
So
I
won't
die
again
Cristo,
fue
aquel
hombre
que
dió
la
vida
Christ,
was
the
man
who
gave
his
life
Para
enseñarnos
la
salida
To
show
us
the
way
out
En
sus
manos
lleva
la
herida
In
his
hands
he
carries
the
wound
Que
dice
que
eso
fue
por
amor
That
says
it
was
for
love
Y
sé
que
no
habrá
otro
amor
más
importante
And
I
know
there
will
be
no
other
love
more
important
E
impactante,
sincero
y
real
como
el
de
la
cruz
And
impactful,
sincere
and
real
like
the
one
on
the
cross
En
mi
vida
gobierna
Jesús
Jesus
rules
in
my
life
Por
eso
es
que
camino
en
la
luz
That's
why
I
walk
in
the
light
Solo
en
Él
encontré
la
virtud
Only
in
Him
did
I
find
virtue
Y
siguío
acariciándome,
sentí
que
hablándome
And
you
kept
caressing
me,
I
felt
you
speaking
to
me
Curaste
la
herida,
me
cubriste
con
tu
manto
You
healed
the
wound,
covered
me
with
your
cloak
Para
no
volver
a
morir
So
I
won't
die
again
Necesito
de
tu
luz
I
need
your
light
Para
alumbrar
mi
desierto
To
illuminate
my
desert
No
quiero
más
estar
muerto
I
don't
want
to
be
dead
anymore
Quiero
que
de
mí
brote
la
luz
I
want
the
light
to
sprout
from
me
Para
aquel
que
no
te
ha
visto
So
that
those
who
haven't
seen
you
A
travez
de
mí
te
vea
Jesús
May
see
Jesus
through
me
Y
así
poder
ganarlos
a
todos
And
so
I
can
win
them
all
Reborn
Music
Reborn
Music
Jo's
en
la
Y
Jo's
en
la
Y
Esto
es
oxígeno,
ajá
This
is
oxygen,
yeah
Necesito
de
tu
luz
I
need
your
light
Para
alumbrar
mi
desierto
To
illuminate
my
desert
No
quiero
más
estar
muerto
I
don't
want
to
be
dead
anymore
Quiero
que
de
mí
brote
la
luz
I
want
the
light
to
sprout
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Kalyl
Альбом
Oxigeno
дата релиза
14-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.