Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
cada
paso
siento
tu
presencia
Bei
jedem
Schritt
spüre
ich
deine
Gegenwart
Tus
ojos
brillan,
me
muestran
tu
esencia
Deine
Augen
leuchten,
zeigen
mir
dein
Wesen
Toda
mi
fuerza
en
ti
está
Meine
ganze
Kraft
ist
in
dir
Sin
ti
no
puedo
avanzar
Ohne
dich
kann
ich
nicht
vorankommen
Tu
beso
dulce
como
miel
Dein
Kuss
süß
wie
Honig
En
tu
brazo
me
encuentro
al
100
In
deinem
Arm
fühle
ich
mich
vollkommen
Tú
y
yo
solo
bailamos
sobre
la
tormenta
Amén
Du
und
ich
tanzen
einfach
über
den
Sturm,
Amen
Confieso
que
fui
un
rehén
Ich
bekenne,
ich
war
gefangen
Pero
ahora
yo
me
siento
libre
Doch
jetzt
fühle
ich
mich
frei
En
tu
casa
dame
de
tu
paz
In
deinem
Haus
gib
mir
deinen
Frieden
Que
sea
luz
de
mi
noche
Er
sei
das
Licht
meiner
Nacht
Cada
rincón
de
mi
interior
que
se
alumbre
Jede
Ecke
in
meinem
Inneren
möge
erleuchtet
werden
Sin
ti
voy
perdido,
no
hallo
felicidad
Ohne
dich
bin
ich
verloren,
finde
kein
Glück
Quiero
renacer
Ich
will
neu
geboren
werden
Dime
lo
que
debo
yo
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Que
yo
estoy
dispuesto
a
entregarte
el
corazón
Denn
ich
bin
bereit,
dir
mein
Herz
zu
geben
Ven
a
llenarlo
de
nuevo
Komm
und
fülle
es
neu
Quiero
renacer
Ich
will
neu
geboren
werden
Dime
lo
que
debo
yo
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Seguro
que
no
habrá
vuelta
atrás
Sicher
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Porque
tengo
tu
paz
Denn
ich
habe
deinen
Frieden
En
mis
noches
más
frías
tu
voz
la
escuché
In
meinen
kältesten
Nächten
hörte
ich
deine
Stimme
Cada
promesa
que
me
diste
en
mi
Cora
lo
guardé
Jedes
Versprechen,
das
du
mir
gabst,
bewahrte
ich
im
Herzen
Tú
has
sido
faro
de
luz,
ando
lleno
como
Onell
Du
warst
mein
Leuchtfeuer,
ich
bin
erfüllt
wie
Onell
Tú
vas
conmigo,
Emmanuel,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Du
bist
bei
mir,
Emmanuel,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
Entre
sombras
vi
la
luz
y
esa
luz
era
mi
paz
Zwischen
Schatten
sah
ich
Licht
und
dieses
Licht
war
mein
Friede
Tu
amor
siempre
me
domina,
tú
has
sido
mi
capitán
Deine
Liebe
lenkt
mich
stets,
du
warst
mein
Kapitän
Me
diriges
en
un
viaje
y
por
ti
me
siento
capaz
y
demás
Du
führst
mich
auf
der
Reise
und
durch
dich
fühle
ich
mich
fähig
und
darüber
hinaus
Quiero
renacer
Ich
will
neu
geboren
werden
Dime
lo
que
debo
yo
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Que
yo
estoy
dispuesto
a
entregarte
el
corazón
Denn
ich
bin
bereit,
dir
mein
Herz
zu
geben
Ven
a
llenarlo
de
nuevo
Komm
und
fülle
es
neu
Quiero
renacer
Ich
will
neu
geboren
werden
Dime
lo
que
debo
yo
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Seguro
que
no
habrá
vuelta
atrás
Sicher
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Porque
tengo
tu
paz
Denn
ich
habe
deinen
Frieden
De
tu
paz,
dame
de
tu
paz
Von
deinem
Frieden,
gib
mir
deinen
Frieden
Que
sea
luz
en
mi
noche
Er
sei
Licht
in
meiner
Nacht
Cada
rincón
de
mi
interior
que
se
alumbre
Jede
Ecke
in
meinem
Inneren
möge
erleuchtet
werden
Sin
ti
voy
perdido,
no
hallo
felicidad
Ohne
dich
bin
ich
verloren,
finde
kein
Glück
Es
que
esa
paz
tú
me
das
Denn
diesen
Frieden
schenkst
du
mir
Siempre
salva
mi
noche
Er
rettet
stets
meine
Nacht
Cada
mañana
puedo
ver
tu
derroche
Jeden
Morgen
sehe
ich
deine
Fülle
Sin
ti
voy
perdido,
no
hallo
felicidad
Ohne
dich
bin
ich
verloren,
finde
kein
Glück
Quiero
renacer
Ich
will
neu
geboren
werden
Dime
lo
que
debo
yo
hacer
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Seguro
que
no
habrá
vuelta
atrás
Sicher
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Porque
tengo
tu
paz
Denn
ich
habe
deinen
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Rios, Carlos Alberto Rios
Альбом
NOVUS
дата релиза
01-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.