Текст и перевод песни Jay Kalyl - Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
te
mientas
diciendo
Maybe
you
lie
to
yourself,
saying
Que
tienes
la
estrategia
de
salir
That
you
have
a
strategy
to
escape
Del
hueco
que
han
causado
en
ti
From
the
hole
they've
caused
in
you,
Y
Que
nada
te
afecta
And
that
nothing
affects
you.
Fueron
recuerdos
borrados
They
were
erased
memories
Que
ya
no
duelen
más
That
no
longer
hurt
anymore,
Pero
es
mentira
la
verdad
But
the
truth
is,
it's
a
lie.
Tu
cuerdo
sigue
vivo
Your
memory
is
still
alive.
Sé
que
hay
heridas
que
sanar
I
know
there
are
wounds
to
heal,
Pero
te
has
negado
en
darme
la
llave
But
you've
refused
to
give
me
the
key
De
tu
corazón
el
sentimiento
To
your
heart,
the
feeling
Me
están
consumiendo
a
fuego
lento
Is
consuming
me
slowly.
Quiero
que
me
brindes
I
want
you
to
give
me
La
oportunidad
para
yo
sanarte
The
opportunity
to
heal
you,
Tal
vez
ese
corazón
el
sentimiento
Maybe
that
heart,
the
feeling
Me
están
consumiendo
a
fuego
lento
Is
consuming
me
slowly.
Quiero
que
me
brindes
la
oportunidad
para
transformarte.
I
want
you
to
give
me
the
opportunity
to
transform
you.
Tu
debilidad
hoy
quiero
fortalecerla
Your
weakness
today,
I
want
to
strengthen
it,
Pero
tú
me
has
negado
el
acceso
But
you've
denied
me
access.
Nuestra
química
ya
no
es
como
antes
Our
chemistry
isn't
like
it
used
to
be
Porque
tú
te
alejaste
Because
you
distanced
yourself,
Y
confiezo
que
sueño
con
poder
And
I
confess
I
dream
of
being
able
Volver
a
encontrarte
cómo
ayer
To
find
you
again
like
yesterday,
Cuándo
viajabas
por
el
mundo
When
you
traveled
the
world,
Ningún
segundo
dejabas
de
pensar
en
mi
You
didn't
stop
thinking
about
me
for
a
second.
Rompiendo
la
conexión
Breaking
the
connection,
Llegaron
a
la
situación
They
arrived
at
the
situation
De
robarme
tu
corazón
Of
stealing
your
heart
Y
dándote
otra
dirección
And
giving
you
another
direction,
Con
una
habilidad
With
a
skill
De
actor
de
película
Of
a
movie
actor,
De
esas
de
cuando
tu
menos
la
esperas
Of
those
where
when
you
least
expect
it,
Llegan
hasta
el
final
They
reach
the
end.
Woo
woo
woo
woo
wooooo
Woo
woo
woo
woo
wooooo
Dices
que
lo
has
olvidado
You
say
you've
forgotten
it,
Que
todo
se
quedó
en
el
pasado
That
everything
stayed
in
the
past,
Y
que
no
puede
volver
And
that
it
can't
come
back,
Pero
es
mentira
la
verdad
But
the
truth
is,
it's
a
lie.
Tu
recuerdo
sigue
vivo
Your
memory
is
still
alive.
Sé
que
hay
heridas
que
sanar
I
know
there
are
wounds
to
heal,
Pero
te
has
negado
en
darme
la
llave
But
you've
refused
to
give
me
the
key
De
tu
corazón
el
sentimiento
To
your
heart,
the
feeling
Me
están
consumiendo
a
fuego
lento
Is
consuming
me
slowly.
Quiero
que
me
brindes
I
want
you
to
give
me
La
oportunidad
para
yo
sanarte
The
opportunity
to
heal
you,
Tal
vez
ese
corazón
el
sentimiento
Maybe
that
heart,
the
feeling
Me
están
consumiendo
a
fuego
lento
Is
consuming
me
slowly.
Quiero
que
me
brindes
la
oportunidad
I
want
you
to
give
me
the
opportunity
Para
transformarte
To
transform
you.
Sientes
que
todo
se
hace
leña
You
feel
like
everything
turns
to
ashes
Porque
de
lo
que
posees
no
eres
dueña
Because
you're
not
the
owner
of
what
you
possess,
La
traición
te
visito
Betrayal
visited
you
Y
se
empeñaen
dañarte
la
vida
And
insists
on
damaging
your
life,
Hizo
entrada
y
no
quiere
salida
It
made
an
entrance
and
doesn't
want
to
leave,
Y
sientes
que
todo
te
castiga
And
you
feel
like
everything
punishes
you,
Pero
mi
hija
tranquila
But
my
daughter,
relax,
Que
yo
te
di
vida
y
no
permitiré
que
venga
cualquiera
y
te
prohíba
a
disfrutarla
I
gave
you
life
and
I
won't
allow
just
anyone
to
come
and
forbid
you
from
enjoying
it.
De
esa
situación
yo
haré
que
salgas
I
will
make
you
get
out
of
that
situation,
Pero
por
favor
no
des
la
espalda
But
please
don't
turn
your
back.
Tal
vez
te
mientas
diciendo
Maybe
you
lie
to
yourself,
saying
Que
tienes
la
estrategia
de
salir
That
you
have
a
strategy
to
escape
Del
hueco
que
han
causado
en
ti
From
the
hole
they've
caused
in
you,
Y
Que
nada
te
afecta
And
that
nothing
affects
you.
Fueron
recuerdos
borrados
They
were
erased
memories
Que
ya
no
duelen
más
That
no
longer
hurt
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jay kalyl
Альбом
Oxigeno
дата релиза
14-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.