Текст и перевод песни Jay Kalyl - Que Me Eleves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Eleves
Что Поднимает Меня
Somos
un
pueblo
unido
Мы
– единый
народ
Somos
más
que
amigos
Мы
больше,
чем
друзья
Una
sola
bandera
Один
флаг
Alza
tu
voz
Возвысь
свой
голос
Mientras
conmigo
cantas
Пока
ты
поешь
со
мной
Levanta
tu
alabanza
Вознеси
свою
хвалу
Entrégate
y
danza
Отдайся
и
танцуй
Suelta
todas
tus
cargas
Отпусти
все
свои
тревоги
Tengo
más
de
un
motivo
para
alabar
У
меня
больше
одной
причины
для
хвалы
Quiero
de
eso
que
me
llena
Я
хочу
того,
что
наполняет
меня
Un
río
de
agua
viva
por
mis
venas
Реку
живой
воды
по
моим
венам
Tu
espíritu
en
mí
Твой
дух
во
мне
Solo
quiero
sentir
Я
просто
хочу
почувствовать
Que
me
toque
y
que
me
eleve
Что
ты
касаешься
меня
и
поднимаешь
Eleve,
eleve,
eleve
Поднимаешь,
поднимаешь,
поднимаешь
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Elévame,
Lléname
Подними
меня,
Наполни
меня
Sáname,
cúbreme
Исцели
меня,
укрой
меня
Límpiame,
Tócame
Очисти
меня,
Прикоснись
ко
мне
Ven
restáurame
Приди,
восстанови
меня
Conéctame,
contigo
llevame
Соедини
меня,
возьми
меня
с
собой
Esa
bendición
entrégame
Дай
мне
это
благословение
Pues
quiero
sentir
tu
abrigo
Ведь
я
хочу
почувствовать
твою
защиту
Para
cantar
tengo
mil
motivos
У
меня
тысяча
причин
петь
Tengo
tu
amor
У
меня
есть
твоя
любовь
Tengo
favor
У
меня
есть
благосклонность
Tengo
pasión
У
меня
есть
страсть
Para
una
nueva
canción
Для
новой
песни
Levanta
tu
alabanza
Вознеси
свою
хвалу
Entrégate
y
danza
Отдайся
и
танцуй
Suelta
todas
tus
cargas
Отпусти
все
свои
тревоги
Tengo
más
de
un
motivo
para
alabar
У
меня
больше
одной
причины
для
хвалы
Quiero
de
eso
que
me
llena
Я
хочу
того,
что
наполняет
меня
Un
río
de
agua
viva
por
mis
venas
Реку
живой
воды
по
моим
венам
Tu
espíritu
en
mí
Твой
дух
во
мне
Solo
quiero
sentir
Я
просто
хочу
почувствовать
Que
me
toque
y
que
me
eleve
Что
ты
касаешься
меня
и
поднимаешь
Eleve,
eleve,
eleve
Поднимаешь,
поднимаешь,
поднимаешь
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos a. rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.