Jay Kalyl - Rescate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jay Kalyl - Rescate




Rescate
Rescue
A tu lado voy a caminar
I'll walk by your side
Nunca te dejaría solo
I will never leave you alone
Me he dado cuenta que no puedes seguir
I've realized that you can't go on
Siente que se viene encima todo tu techo
You feel like your whole world is crashing down on you
Y se ha llenado de sufrimiento tu corazón
And your heart is filled with pain
Ay, no sales de la situación
Oh, you can't get out of this situation
Y recibes sólo rechazos diariamente
And you only get rejected on a daily basis
Y tu mirada se ha vuelto a caer
And your gaze has fallen again
Y sé, que no era lo que pensabas
And I know, it wasn't what you thought
Todos esos sueños se han truncado otra vez
All those dreams have been shattered once again
Yo quisiera que puedas reconocer
I wish you could recognize
Que estaré contigo para amarte
That I will be with you to love you
Tu mirada no puedes sostener
You can't hold your gaze
Pero miraré por
But I will look for you
Sabes
You know
Que estaré contigo para ayudarte y
That I will be with you to help you and
En el camino oscuro alumbrarte
To light your way in the dark
Yo sería el agua para tu sed
I would be the water for your thirst
Caminaré por otra vez
I will walk for you again
Porque yo vine a tu rescate
Because I came to your rescue
No dejaré que tu sueño maten
I won't let your dreams die
Levántate y camina sin temor
Get up and walk without fear
Sanaré tu herida porque yo
I will heal your wound because I
Vine a tu rescate
Came to your rescue
No dejaré que tu sueño maten
I won't let your dreams die
Yo sanaré tu herida y el dolor
I will heal your wound and your pain
Soy quien da la vida
I am the one who gives life
Me llaman Jesús
My name is Jesus
Yo pude ver que te juzgaron te golpearon
I could see that you were being judged, they were beating you
Te tiraron por el suelo hicieron todo contigo
They threw you on the ground, they did everything to you
Que te quitaron todo el entusiasmo que llevabas dentro
That they took away all the enthusiasm you had inside
Y ahora diste todo por perdido
And now you have given up on everything
Esa marea de sube y baja
That tide of ups and downs
Ya no crees que se mantendrá
You don't believe it will stay
Tu barca serena guardaste la vela
You kept the sail of your serene boat
Esperando que te lleven a la arena
Waiting for it to take you to the shore
Me encanta decirte, no llegarás a hundirte
I love to tell you, you will not sink
Sólo resiste que no voy a irme
Just hold on, I'm not going to leave
Soy experto en resolver cosas más terribles
I am an expert in solving things that are more terrible
Y esto para no es imposible
And this is not impossible for me
Porque yo vine a tu rescate
Because I came to your rescue
No dejaré que tu sueño maten
I won't let your dreams die
Levantaté y camina sin temor
Get up and walk without fear
Sanaré tu herida porque yo
I will heal your wound because I
Vine a tu rescate
Came to your rescue
No dejaré que tu sueño maten
I won't let your dreams die
Yo sanaré tu herida y el dolor
I will heal your wound and your pain
Soy quien da la vida
I am the one who gives life
Me llaman Jesús
My name is Jesus
Atiéndeme, esto que te tengo que decir
Listen to me, this is what I have to tell you
Es un suceso que fuí atravesado solo por
It is an event that I went through alone for you
Lo hice por amor y eso de pie me mantuvo
I did it for love and that kept me standing
Recibí rechazo golpe cantazo
I received rejection, blows, and beatings
No me detuvo
It didn't stop me
Nadie en esto
Nobody in this
Eso que aún no he comentado
What I have not yet mentioned
Que en el costado fuí atravesado
That I was pierced in the side
Pero soporté porque eso era necesario
But I endured because it was necessary
Para darte vida a
To give you life
Entregué la mía en el calvario
I gave mine on Calvary
Yo quisiera que puedas reconocer
I wish you could recognize
Que estaré contigo para amarte
That I will be with you to love you
Tu mirada no puedes obtener
You can't get your gaze
Pero miraré por tí, sabes
But I will look for you, you know
Que estaré contigo para ayudarte y
That I will be with you to help you and
En el camino oscuro alumbrarte
To light your way in the dark
Yo sería el agua para tu sed
I would be the water for your thirst
Caminaré por otra vez
I will walk for you again
Porque yo vine a tu rescate
Because I came to your rescue
No dejaré que tu sueño maten
I won't let your dreams die
Levántate y camina sin temor
Get up and walk without fear
Sanaré tu herida por que yo
I will heal your wound because I
Vine a tu rescate, no dejaré que tu sueño maten
Came to your rescue, I will not let your dreams die
Yo sanaré tu herida y el dolor
I will heal your wound and your pain
Soy quien da en la vida
I am the one who in life
Me llaman Jesús
My name is Jesus





Авторы: Jay Kalyl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.