Текст и перевод песни Jay Kalyl - ¿Serías Mi Esposa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Serías Mi Esposa?
Would You Be My Wife?
Jay
Kalyl,
uh,
uh
Jay
Kalyl,
uh,
uh
Solo
déjame
entrar
Just
let
me
in
Quiero
llegar
a
la
fibra
I
want
to
reach
the
depths
De
tu
corazón
Of
your
heart
Tomar
el
timón
Take
the
helm
De
tu
barco
y
Of
your
ship
and
Llevar
el
control
Take
control
Con
el
son
de
mi
With
the
sound
of
my
Guitarra
mil
canciones
Guitar,
a
thousand
songs
Se
disparan
de
amor
Erupt
with
love
Hoy
te
confieso
que
Today
I
confess
that
Te
llevo
muy
dentro
I
carry
you
deep
inside
Dentro
de
mi
pecho
Within
my
chest
Eres
mi
universo
You
are
my
universe
Te
traje
una
rosa
I
brought
you
a
rose
Pero
no
es
tan
hermosa
But
it's
not
as
beautiful
Como
tus
ojos
As
your
eyes
Que
iluminan
mi
cielo
That
light
up
my
sky
Mis
rimas
celosas
My
jealous
rhymes
Te
notaron
preciosa
Noticed
your
beauty
Quieren
que
te
diga
They
want
me
to
ask
you
Si
serias
mi
Esposa
If
you
would
be
my
wife
En
mi
vida
te
quiero
I
want
you
in
my
life
Yo
te
regalo
hasta
I'd
give
you
even
El
cielo
nena
dime
The
sky,
baby
tell
me
Que
si
y
verás
Yes
and
you'll
see
Que
pa'
la
luna
te
That
I'll
take
you
to
Llevo
ya
que
bajarla
The
moon,
I
have
to
bring
it
down
No
puedo
solo
dime
I
can't
do
it
alone,
tell
me
Que
si,
que
no
puedo
Yes,
I
can't
Se
que
tú
sientes
lo
I
know
you
feel
what
Que
estoy
sintiendo
I'm
feeling
Que
siento
que
muero
That
I'm
dying
Por
dentro
si
nunca
le
Inside
if
we
never
Damos
comienzo
a
esta
Give
a
start
to
this
Relación
que
no
es
Relationship
that's
not
Que
Dios
nos
haya
dado
That
God
has
given
us
Esta
oportunidad
de
This
opportunity
to
Mirarnos
a
los
ojos
los
Look
into
each
other's
eyes
Dos
frente
a
frente
sin
Both
face
to
face
without
Ponerle
la
atención
a
lo
Paying
attention
to
what
Que
hablen
la
gente
People
say
SI
esos
comentarios
han
If
those
comments
have
Venido
con
maldad
fue
Come
with
malice,
it
was
El
mismo
Dios
que
nos
God
himself
who
gave
us
Dio
esta
oportunidad
This
opportunity
De
mirarnos
a
los
ojos
To
look
into
each
other's
eyes
Nena
fijamente
aquí
Baby,
steadily,
here
Arrodillado
frente
a
toda
Kneeling
before
all
Esta
gente
yo
These
people,
I
Hoy
te
confieso
que
Today
I
confess
that
Te
llevo
muy
dentro
I
carry
you
deep
inside
Dentro
de
mi
pecho
Within
my
chest
Eres
mi
universo
You
are
my
universe
Te
traje
una
rosa
I
brought
you
a
rose
Pero
no
es
tan
hermosa
But
it's
not
as
beautiful
Como
tus
ojos
As
your
eyes
Que
iluminan
mi
cielo
That
light
up
my
sky
Mis
rimas
celosas
My
jealous
rhymes
Te
notaron
preciosa
Noticed
your
beauty
Quieren
que
te
diga
They
want
me
to
ask
you
Si
serias
mi
esposa
If
you
would
be
my
wife
En
mi
vida
te
quiero
I
want
you
in
my
life
Yo
te
regalo
hasta
I'd
give
you
even
El
cielo,
nena
dime
The
sky,
baby
tell
me
Que
si
y
verás
Yes
and
you'll
see
Que
pa'
la
luna
te
That
I'll
take
you
to
Llevo
ya
que
bajarla
The
moon,
I
have
to
bring
it
down
No
puedo
solo
dime
I
can't
do
it
alone,
tell
me
Que
si
que
no
puedo
Yes,
I
can't
Solo
déjame
entrar
Just
let
me
in
Quiero
llegar
a
la
fibra
I
want
to
reach
the
depths
De
tu
corazón
Of
your
heart
Tomar
el
timón
Take
the
helm
De
tu
barco
y
Of
your
ship
and
Llevar
el
control
Take
control
Con
el
son
de
mi
With
the
sound
of
my
Guitarra,
mil
canciones
Guitar,
a
thousand
songs
Se
disparan
de
amor
Erupt
with
love
Te
traje
una
rosa
I
brought
you
a
rose
Pero
no
es
tan
hermosa
But
it's
not
as
beautiful
Como
tus
ojos
As
your
eyes
Que
iluminan
mi
cielo
That
light
up
my
sky
Mis
rimas
celosas
My
jealous
rhymes
Te
notaron
preciosa
Noticed
your
beauty
Quieren
que
te
diga
They
want
me
to
ask
you
Si
serias
mi
esposa
If
you
would
be
my
wife
En
mi
vida
te
quiero
I
want
you
in
my
life
Yo
te
regalo
hasta
I'd
give
you
even
El
cielo
nena
dime
The
sky,
baby
tell
me
Que
si
y
verás
Yes
and
you'll
see
Que
pa'
la
luna
te
That
I'll
take
you
to
Llevo
ya
que
bajarla
The
moon,
I
have
to
bring
it
down
No
puedo
solo
dime
I
can't
do
it
alone,
tell
me
Que
si
que
no
puedo
Yes,
I
can't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.