Текст и перевод песни Jay Kalyl - Somos la Sal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos la Sal
Мы — соль земли
Somos
la
sal
de
este
mundo
Мы
— соль
этой
земли,
Y
no
hay
nadie
que
nos
pare
И
никто
нас
не
остановит.
Con
palabras
transformaremos
tu
rumbo
Словами
мы
изменим
твой
путь,
Aunque
muchos
nos
tomen
como
anormales
Даже
если
многие
считают
нас
ненормальными.
Somos
la
sal
de
este
mundo
Мы
— соль
этой
земли,
Y
más
vale
que
te
prepares
И
тебе
лучше
приготовиться,
Porque
tenemos
un
gran
peso
en
nuestras
manos
Потому
что
в
наших
руках
большая
ответственность,
Y
no
permitire
que
de
Cristo
me
separén
И
я
не
позволю,
чтобы
меня
отлучили
от
Христа.
Con
la
luz
de
El
andamos
С
Его
светом
мы
идем,
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
ничто
в
мире
не
скрыто
от
меня.
Con
la
luz
de
El
andamos
С
Его
светом
мы
идем,
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
ничто
в
мире
не
скрыто
от
меня.
Vamos
a
empezar
por
el
principio
de
la
historia
Давай
начнем
с
самого
начала
истории,
Estamos
claros
que
de
Cristo
es
toda
la
gloria
Нам
ясно,
что
вся
слава
принадлежит
Христу.
Grábate
eso
en
tu
memoria
y
olvídate
de
las
momias
Запомни
это
и
забудь
о
мумиях.
Si
ya
lo
viejo
es
viejo
porque
Cristo
lo
hizo
escoria
Если
старое
— это
старое,
потому
что
Христос
сделал
его
хламом,
Pues
no
lo
saques
del
cementerio
donde
se
encuentra
Тогда
не
вытаскивай
его
из
могилы,
где
оно
лежит,
Pa
alimentarte
el
ego
mejor
hablame
del
que
liberta
Чтобы
питать
свое
эго,
лучше
расскажи
мне
о
том,
кто
освобождает.
Jesús
Cristo
el
nazareno
ese
es
el
primero
que
debe
estar
en
tu
mente
Иисус
Христос
Назаретянин
— это
первый,
кто
должен
быть
в
твоих
мыслях,
Antes
que
el
veneno
se
alborote
y
se
disparse
por
todas
tus
venas
Прежде
чем
яд
всколыхнется
и
разольется
по
всем
твоим
венам,
Haciendote
creer
que
eres
el
más
que
pega,
el
más
que
temas
suena
Заставляя
тебя
верить,
что
ты
самый
крутой,
чьи
треки
звучат
громче
всех,
El
que
tiene
la
crema
У
кого
есть
все
сливки.
Claro
en
un
barco
con
motor,
nadie
rema
Конечно,
в
лодке
с
мотором
никто
не
гребет,
Pero
no
saca
fuerza
pa
demostrar
que
tiene
resistencia
Но
это
не
дает
сил,
чтобы
показать,
что
у
тебя
есть
выдержка.
Esto
es
fácil
de
entender,
no
hay
mucha
ciencia
Это
легко
понять,
тут
нет
особой
науки.
Practica
ser
la
sal,
evita
lo
que
hace
tropezar
Практикуй
быть
солью,
избегай
того,
что
заставляет
спотыкаться.
Deja
de
imitar
a
ese
mundo,
imita
al
original
Перестань
подражать
этому
миру,
подражай
оригиналу.
Con
la
luz
de
El
andamos
С
Его
светом
мы
идем,
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
ничто
в
мире
не
скрыто
от
меня.
Con
la
luz
de
El
andamos
С
Его
светом
мы
идем,
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
ничто
в
мире
не
скрыто
от
меня.
Tumbale
al
fronte,
soporte
ponte
Сбей
с
него
спесь,
найди
опору,
Casas
sin
zapatas
se
le
pierde
el
norte
Дом
без
фундамента
теряет
направление.
Tiene
mucho
corte
pero
poco
porte
У
него
много
стиля,
но
мало
содержания,
De
un
mensaje
que
te
transforme
В
послании,
которое
тебя
изменит.
Vacía
está
la
fila
de
la
rima
que
transporta
la
vida
Пуста
очередь
рифмы,
которая
несет
жизнь,
Conocer
los
secretos
del
que
mira
de
arriba
Чтобы
узнать
тайны
того,
кто
смотрит
сверху.
No
es
justo,
que
aunque
yo
tenga
un
disgusto
Несправедливо,
что,
даже
если
у
меня
есть
недовольство,
Lo
transmita
en
un
mensaje
al
oculto
Я
передаю
его
в
скрытом
послании.
Obed
pone
el
antídoto,
yo
les
traje
este
químico
Obed
дает
противоядие,
я
принес
вам
этот
химикат.
Tal
vez
este
tema
mi
hermano
no
te
suene
muy
biblico
Возможно,
эта
тема,
брат,
не
покажется
тебе
очень
библейской,
Pero
dame
un
break,
para
enseñarte
que
estamos
en
ley
Но
дай
мне
перерыв,
чтобы
показать
тебе,
что
мы
в
законе.
Estamos
más
afincaos
en
la
palabra
que
un
rey
Мы
более
укоренены
в
слове,
чем
король.
La
puerta
te
invito
está
abierta
Дверь
открыта,
я
приглашаю
тебя.
Únete
con
nosotros
pa
que
el
gozo
usted
sienta
Присоединяйся
к
нам,
чтобы
ты
почувствовал
радость.
Si
estás
pensando
hoy
te
hacemos
que
te
arrepientas
Если
ты
думаешь,
сегодня
мы
заставим
тебя
раскаяться.
Yo
sé
que
te
gusta,
hermano
no
mienta
Я
знаю,
тебе
нравится,
брат,
не
лги.
La
palabra
respalda
lo
que
digo
Слово
подтверждает
то,
что
я
говорю,
Por
la
unción
de
Cristo
vivo
Помазанием
живого
Христа.
Me
arropa
por
eso
te
impacta
Оно
укрывает
меня,
поэтому
тебя
поражает
Todo
lo
que
digo,
todo
lo
que
cantó,
Все,
что
я
говорю,
все,
что
пою,
Todo
lo
que
hablo
y
lo
que
suelto
y
disparo
Все,
что
я
говорю,
и
что
выпускаю,
и
стреляю
Por
esta
boca
y
hago
que
me
escuchen
los
sordos
Из
этих
уст,
и
я
заставляю
глухих
слышать
меня.
Somos
la
sal
de
este
mundo
Мы
— соль
этой
земли,
Y
no
hay
nadie
que
nos
pare
И
никто
нас
не
остановит.
Con
palabras
transformaremos
tu
rumbo
Словами
мы
изменим
твой
путь,
Aunque
muchos
nos
tomen
como
anormales
Даже
если
многие
считают
нас
ненормальными.
Somos
la
sal
de
este
mundo
Мы
— соль
этой
земли,
Y
más
vale
que
te
prepares
И
тебе
лучше
приготовиться,
Porque
tenemos
un
gran
peso
en
nuestras
manos
Потому
что
в
наших
руках
большая
ответственность,
Y
no
permitire
que
de
Cristo
me
separén
И
я
не
позволю,
чтобы
меня
отлучили
от
Христа.
Con
la
luz
de
El
andamos
С
Его
светом
мы
идем,
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
ничто
в
мире
не
скрыто
от
меня.
Con
la
luz
de
El
andamos
С
Его
светом
мы
идем,
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
ничто
в
мире
не
скрыто
от
меня.
Tumbale
al
fronte,
soporte
ponte
Сбей
с
него
спесь,
найди
опору,
Soporte
ponte,
soporte
ponte
Найди
опору,
найди
опору,
Tiene
mucho
corte
pero
poco
porte
У
него
много
стиля,
но
мало
содержания,
Casas
sin
zapatas
se
le
pierde
el
norte,
Дом
без
фундамента
теряет
направление,
Se
le
pierde
norte,
se
le
pierde
el
norte
Теряет
направление,
теряет
направление.
Casas
sin
zapatas
se
le
pierde
el
norte
Дом
без
фундамента
теряет
направление.
Obed
pone
el
antídoto,
el
antídoto
Obed
дает
противоядие,
противоядие.
Dame
un
break,
este
químico,
químico,
químico
Дай
мне
перерыв,
этот
химикат,
химикат,
химикат.
Que
te
gusta
Что
тебе
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos A. Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.