Jay Kalyl - Vivire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay Kalyl - Vivire




Vivire
Vivire (Буду Жить)
Llegas otra vez
Ты снова пришла,
Y te dije que no quería saber de ti,
А я говорил, что не хочу о тебе знать.
Te puedes volver
Можешь уходить,
Por que no me importará que estás aquí.
Потому что мне все равно, что ты здесь.
Yo te ignorare hasta que pueda.
Я буду игнорировать тебя, пока смогу.
Logre sacarte de mi mente,
Мне удалось выкинуть тебя из головы,
Hoy notaras que soy mas fuerte, lo se.
Сегодня ты заметишь, что я сильнее, я знаю.
Llegas siempre cuando me encuentro sólo,
Ты всегда приходишь, когда я один,
Tratas a tu antojo
Пытаешься по своей прихоти
De hacer conmigo lo que quieras,
Делать со мной, что хочешь.
Hoy tengo la capacidad
Сегодня у меня есть силы
De hablarte con autoridad,
Говорить с тобой властно,
Tu a mi no me vas a atrapar de nuevo en tu juego.
Ты больше не втянешь меня в свою игру.
Tengo mucho por vivir y no te escucharé,
Мне многое предстоит, и я не буду тебя слушать.
Me empujaste hacía el borde para verme caer,
Ты толкнула меня к краю, чтобы увидеть, как я падаю,
Pero aquí ha llegado alguien justo a tiempo,
Но кто-то пришел как раз вовремя,
Y te aclaré que hoy no moriré.
И я дал тебе понять, что сегодня я не умру.
Hoy yo viviré (oh oh oh oh ouoh)
Сегодня я буду жить (oh oh oh oh ouoh)
Yo viviré (oh oh oh oh ouoh)
Я буду жить (oh oh oh oh ouoh)
Ha llegado alguien justo a tiempo
Кто-то пришел как раз вовремя
Y te aclaré que hoy no moriré,
И я дал тебе понять, что сегодня я не умру,
Hoy yo viviré.
Сегодня я буду жить.
Porqué apareces cuando nadie te espera, que esperas
Почему ты появляешься, когда тебя никто не ждет, чего ты ждешь,
Para marcharte de mi vista,
Чтобы уйти с моих глаз?
Que pena que insista
Как жаль, что ты настаиваешь,
Pero no tengo tiempo para ti ni pa' tus mentiras,
Но у меня нет времени на тебя и твою ложь.
No quiero que hables más
Не хочу, чтобы ты больше говорила,
Soy yo quien controla aquí,
Здесь я все контролирую.
Es fácil decirme que termine con esto
Легко говорить мне, чтобы я покончил с этим,
Que al corazón vaya directo que no valgo mas y molesto,
Что я должен прямо в сердце, что я больше ничего не стою и надоедаю,
Que lo mas correcto es quitarme la vida.
Что правильнее всего лишить себя жизни.
Explicame cual es tu empeño?
Объясни мне, в чем твой смысл?
Es que nisiquiera soy el dueño,
Я даже не хозяин своей жизни,
Esa no es salida,
Это не выход.
Hoy mas que nunca quiero que sepas. (oh)
Сегодня, как никогда, я хочу, чтобы ты знала. (oh)
Tengo mucho por vivir y no te escucharé,
Мне многое предстоит, и я не буду тебя слушать.
Me empujaste hacía el borde para verme caer, (querías verme caer)
Ты толкнула меня к краю, чтобы увидеть, как я падаю, (хотела увидеть, как я падаю)
Pero aquí ha llegado alguien justo a
Но кто-то пришел как раз
Tiempo (aquí llego uno que me salvo)
Вовремя (кто-то пришел и спас меня)
Y te aclaré que hoy no moriré. (uoh oh oh)
И я дал тебе понять, что сегодня я не умру. (uoh oh oh)
Le pido perdón a mi padre celestial
Прошу прощения у моего небесного отца,
Fue quién me envió a esta tierra a respirar,
Он послал меня на эту землю дышать,
Yo no soy quién para irme sin contar con él,
Я не тот, кто может уйти без его ведома,
Mejor dicho esperaré por él.
Вернее, я буду ждать его.
Decidí vivir y corrí a sus brazos
Я решил жить и бросился в его объятия,
Y me hizo entender que es solo un repaso,
И он дал мне понять, что это всего лишь испытание,
Para mas crecer y poder ver
Чтобы я мог расти и видеть,
Que mi tristeza cambiaría si el centro es él.
Что моя печаль изменится, если центром будет он.
Tengo mucho por vivir y no te escucharé,
Мне многое предстоит, и я не буду тебя слушать.
Me empujaste hacía el borde para verme caer,
Ты толкнула меня к краю, чтобы увидеть, как я падаю,
Pero aquí ha llegado alguien justo a tiempo
Но кто-то пришел как раз вовремя,
Y te aclaré que hoy no moriré.
И я дал тебе понять, что сегодня я не умру.
Hoy yo viviré (oh oh oh oh ouoh)
Сегодня я буду жить (oh oh oh oh ouoh)
Yo viviré (oh oh oh oh ouoh)
Я буду жить (oh oh oh oh ouoh)
Ha llegado alguien justo a tiempo
Кто-то пришел как раз вовремя
Y te aclaré que hoy no moriré.
И я дал тебе понять, что сегодня я не умру.
Hoy yo viviré.
Сегодня я буду жить.
Yo ya no quiero verte y menos hablarte,
Я больше не хочу тебя видеть и тем более говорить с тобой,
Yo quiero quedarme con aquel
Я хочу остаться с тем,
Que me dio una cita con la vida sin yo merecerlo,
Кто дал мне свидание с жизнью, хотя я этого не заслужил,
Permitió que pueda disfrutar de los
Позволил мне наслаждаться
Detalles perfectos que solo él dibujó
Идеальными деталями, которые нарисовал только он,
Y yo escuchandote para perdermelos. (oh)
А я слушал тебя и мог их потерять. (oh)
Me quedo aquí, nunca más te escucharé, lo se.
Я остаюсь здесь, я больше никогда тебя не услышу, я знаю.
Siempre llegas cuando me encuentro solo.
Ты всегда приходишь, когда я один.
Tratas a tu antojo
Пытаешься по своей прихоти
De hacer conmigo lo que quieras,
Делать со мной, что хочешь.
Hoy tengo la capacidad
Сегодня у меня есть силы
De hablarte con autoridad,
Говорить с тобой властно,
Tu a mi no me vas a atrapar de nuevo en tu juego.
Ты больше не втянешь меня в свою игру.
Jay Kalyl
Jay Kalyl
Esto es Panorama
Это Panorama
Yowcend la i griega
Yowcend la i griega
(Ouh na na na na nau na)
(Ouh na na na na nau na)
(Nau nau na na)
(Nau nau na na)





Авторы: Carlos A. Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.