Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandeya - Lofi Flip
Bandeya - Lofi Flip
ਚੱਲ,
ਚੱਲ
ਵੇ
ਤੂੰ
ਬੰਦਿਆ,
ਉਸ
ਗਲੀਏ
Geh,
geh,
mein
Lieber,
zu
jener
Gasse,
जहाँ
कोई
किसी
को
ना
जाने
Wo
niemand
niemanden
kennt.
ਚੱਲ,
ਚੱਲ
ਵੇ
ਤੂੰ
ਬੰਦਿਆ,
ਉਸ
ਗਲੀਏ
Geh,
geh,
mein
Lieber,
zu
jener
Gasse,
जहाँ
कोई
किसी
को
ना
जाने
Wo
niemand
niemanden
kennt.
क्या
रहना
वहाँ
पर,
ਸੁਣ
ਬੰਦਿਆ
Was
gibt
es
dort
zu
verweilen,
hör
zu,
mein
Lieber,
जहाँ
अपने
ही
ना
पहचाने
Wo
selbst
die
Eigenen
einen
nicht
erkennen.
रह
गए
हैं
जो
तुझमें,
मेरे
लम्हे
लौटा
दे
Die
Momente,
die
in
dir
verblieben
sind,
gib
meine
Momente
zurück,
मेरी
आँखों
में
आ
के
मुझे
थोड़ा
रुला
दे
Komm
in
meine
Augen
und
bring
mich
ein
wenig
zum
Weinen.
ਚੱਲ,
ਚੱਲ
ਵੇ
ਤੂੰ
ਬੰਦਿਆ,
ਉਸ
ਗਲੀਏ
Geh,
geh,
mein
Lieber,
zu
jener
Gasse,
जहाँ
कोई
किसी
को
ना
जाने,
mmm
Wo
niemand
niemanden
kennt,
mmm.
ख़्वाब
जो
हुए
हैं
खंडर,
ख़्वाब
ही
नहीं
थे
Die
Träume,
die
zu
Ruinen
wurden,
waren
keine
Träume,
एक
नींद
थी
नीम
सी,
हाय
Es
war
nur
ein
leichter
Schlaf,
ach.
खो
दिया
है
तूने
जिसको,
तेरा
ही
नहीं
था
Was
du
verloren
hast,
gehörte
nie
dir,
एक
हार
थी
जीत
सी
Es
war
eine
Niederlage
wie
ein
Sieg.
कितना
रुलाएगा
ये
तो
बता
Sag
mir,
wie
sehr
wirst
du
mich
noch
zum
Weinen
bringen,
ਰੱਬਾ
ਵੇ,
ਤੁਝੇ
ਹੈ
ਤੇਰੇ
ਰੱਬ
ਦਾ
ਵਾਸਤਾ
Oh
Gott,
ich
flehe
dich
an,
bei
deinem
Gott.
ਚੱਲ,
ਚੱਲ
ਵੇ
ਤੂੰ
ਬੰਦਿਆ,
ਉਸ
ਗਲੀਏ
Geh,
geh,
mein
Lieber,
zu
jener
Gasse,
जहाँ
कोई
किसी
को
ना
जाने
Wo
niemand
niemanden
kennt.
क्या
रहना
वहाँ
पर,
ਸੁਣ
ਬੰਦਿਆ
Was
gibt
es
dort
zu
verweilen,
hör
zu,
mein
Lieber,
जहाँ
अपने
ही
ना
पहचाने
Wo
selbst
die
Eigenen
einen
nicht
erkennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharib Sabri, Toshi Sabri, Dr. Devender Kafir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.