Jay Kim - Não Me Liga - перевод текста песни на немецкий

Não Me Liga - Jay Kimперевод на немецкий




Não Me Liga
Ruf Mich Nicht An
Não me liga, yah
Ruf mich nicht an, yeah
Não me liga pra saber como estou
Ruf mich nicht an, um zu fragen, wie es mir geht
Não me liga pra saber com quem estou
Ruf mich nicht an, um zu fragen, mit wem ich bin
Não me liga, porque tudo acabou
Ruf mich nicht an, denn alles ist vorbei
O que vivemos ficou para o passado
Was wir erlebt haben, gehört der Vergangenheit an
Moça malandra, moça maluca, moça atrevida
Verschlagenes Mädchen, verrücktes Mädchen, freches Mädchen
Para com indisciplina
Hör auf mit dieser Disziplinlosigkeit
'tou a ficar chateado
Ich fange an, genervt zu sein
Você me liga de qualquer maneira
Du rufst mich trotzdem dauernd an
A perguntar se estou feliz com ela (ela)
Fragst, ob ich glücklich bin mit ihr (ihr)
Afinal, qual é a tua?
Was soll das eigentlich?
Queres me enfeitiçar ou o quê?
Willst du mich verhexen oder was?
É você para brincar, bem
Du willst wohl nur spielen, hm?
Assim não tatare e não tatare
So geht das nicht, hör auf damit
Tenho família por cuidare
Ich habe eine Familie, um die ich mich kümmern muss
Procura homem pra você
Such dir einen Mann für dich
É você para brincar, bem
Du willst wohl nur spielen, hm?
Assim não tatare e não tatare
So geht das nicht, hör auf damit
Tenho família por cuidare
Ich habe eine Familie, um die ich mich kümmern muss
Procura homem pra você
Such dir einen Mann für dich
Não me liga pra saber como estou
Ruf mich nicht an, um zu fragen, wie es mir geht
Não me liga pra saber com quem estou
Ruf mich nicht an, um zu fragen, mit wem ich bin
Não me liga, porque tudo acabou
Ruf mich nicht an, denn alles ist vorbei
O que vivemos ficou para o passado
Was wir erlebt haben, gehört der Vergangenheit an
Terminamos a relação muito anos
Wir haben die Beziehung vor vielen Jahren beendet
Desde fiquei sem ninguém
Seitdem war ich allein
Nunca me incomodavas
Du hast mich nie gestört
Agora que tenho alguém, ligas-me sempre
Jetzt, wo ich jemanden habe, rufst du mich ständig an
Eu, de ti, não quero saber, eh
Ich will von dir nichts wissen, eh
Por favor me deixe em paz, eh
Bitte lass mich in Ruhe, eh
Não manda mais mensagens
Schick keine Nachrichten mehr
(Foge)
(Hau ab)
Você me liga de qualquer maneira
Du rufst mich trotzdem dauernd an
A perguntar se estou feliz com ela
Fragst, ob ich glücklich bin mit ihr
Afinal, qual é a tua?
Was soll das eigentlich?
Queres me enfeitiçar ou o quê?
Willst du mich verhexen oder was?
É você para brincar, bem
Du willst wohl nur spielen, hm?
Assim não tatare e não tatare
So geht das nicht, hör auf damit
Tenho família por cuidare
Ich habe eine Familie, um die ich mich kümmern muss
Procura homem pra você
Such dir einen Mann für dich
Não me liga pra saber como estou
Ruf mich nicht an, um zu fragen, wie es mir geht
Não me liga pra saber com quem estou
Ruf mich nicht an, um zu fragen, mit wem ich bin
Não me liga, porque tudo acabou
Ruf mich nicht an, denn alles ist vorbei
O que vivemos ficou para o passado
Was wir erlebt haben, gehört der Vergangenheit an
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Não me liga (não me liga)
Ruf mich nicht an (ruf mich nicht an)
Não me liga (por favor, baby, por favor, baby)
Ruf mich nicht an (bitte, Baby, bitte, Baby)
Não me liga, porque tudo acabou
Ruf mich nicht an, denn alles ist vorbei
O que vivemos ficou para o passado
Was wir erlebt haben, gehört der Vergangenheit an





Авторы: Jay Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.