Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millis
in
my
dreams
now
they
envy
me
Millionen
in
meinen
Träumen,
jetzt
beneiden
sie
mich
Long
nights
in
the
stu
no
I
can't
get
no
sleep
Lange
Nächte
im
Studio,
ich
kann
nicht
schlafen
Gotta
turn
my
dream
into
a
reality
Muss
meinen
Traum
in
die
Realität
umsetzen
Move
my
momma
overseas
Meine
Mutter
nach
Übersee
bringen
Don't
gotta
put
up
with
me
Sie
muss
mich
nicht
mehr
ertragen
Cause
I
been
living
reckless
Weil
ich
rücksichtslos
gelebt
habe
This
shit
been
getting
hectic
Das
hier
wird
langsam
hektisch
Please
don't
text
my
phone
Bitte
schreib
mir
keine
SMS
Why
can't
you
get
the
message
Warum
verstehst
du
die
Nachricht
nicht?
I
been
chasing
to
the
money
gotta
get
it
on
my
own
Ich
jage
dem
Geld
hinterher,
muss
es
mir
alleine
verdienen
Man
it's
been
my
dream
ever
since
I
was
a
youning
Mann,
es
war
mein
Traum,
seit
ich
klein
war
To
collect
that
cream
now
Die
Kohle
einzusammeln,
jetzt
I'm
balling
you
ain't
even
see
me
come
and
go
bin
ich
am
Ballen,
du
hast
nicht
mal
gesehen,
wie
ich
komme
und
gehe
Super
speed
to
that
check
yeah
this
is
how
I'm
running
Superschnell
zum
Scheck,
ja,
so
laufe
ich
It's
millions
in
the
Lexus
turn
nothing
into
something
Es
sind
Millionen
im
Lexus,
verwandle
Nichts
in
Etwas
I
don't
really
give
a
fuck
about
who
with
me
Es
ist
mir
wirklich
egal,
wer
bei
mir
ist
Should've
known
from
the
start
Hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
That
I
would
never
trust
Dass
ich
niemals
vertrauen
würde
It's
something
in
the
water
that
be
turning
y'all
to
snakes
Es
ist
etwas
im
Wasser,
das
euch
alle
zu
Schlangen
macht
Just
know
that
I
can
see
the
fake
love
Wisse
nur,
dass
ich
die
falsche
Liebe
sehen
kann
Why
you
envy
me
shawty
said
why
you
envy
me
Warum
beneidest
du
mich,
Kleine,
sag,
warum
beneidest
du
mich?
To
all
the
fakes
that
be
sending
me
An
all
die
Falschen,
die
mir
das
schicken
All
this
love
in
the
DMs
like
we
wasn't
enemies
All
diese
Liebe
in
den
DMs,
als
wären
wir
keine
Feinde
gewesen
Running
up
the
check
like
Fontaine
Ich
jage
dem
Scheck
hinterher
wie
Fontaine
I
just
bought
two
foreigns
I
gave
one
to
Dave
Ich
habe
gerade
zwei
Ausländer
gekauft,
einen
habe
ich
Dave
gegeben
Now
they
get
to
they
knees
when
they
coming
up
to
me
Jetzt
gehen
sie
auf
die
Knie,
wenn
sie
zu
mir
kommen
Had
a
milli
in
my
dreams
now
they
envy
me
Hatte
eine
Million
in
meinen
Träumen,
jetzt
beneiden
sie
mich
Millis
in
my
dreams
now
they
envy
me
Millionen
in
meinen
Träumen,
jetzt
beneiden
sie
mich
Long
nights
in
the
stu
no
I
can't
get
no
sleep
Lange
Nächte
im
Studio,
ich
kann
nicht
schlafen
Gotta
turn
my
dream
into
a
reality
Muss
meinen
Traum
in
die
Realität
umsetzen
Move
my
momma
overseas
Meine
Mutter
nach
Übersee
bringen
Don't
gotta
put
up
with
me
Sie
muss
mich
nicht
mehr
ertragen
Cause
I
been
living
reckless
Weil
ich
rücksichtslos
gelebt
habe
This
shit
been
getting
hectic
Das
hier
wird
langsam
hektisch
Please
don't
text
my
phone
Bitte
schreib
mir
keine
SMS
Why
can't
you
get
the
message
Warum
verstehst
du
die
Nachricht
nicht?
I
been
chasing
to
the
money
gotta
get
it
on
my
own
Ich
jage
dem
Geld
hinterher,
muss
es
mir
alleine
verdienen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Rosas
Альбом
Envy Me
дата релиза
27-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.