Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
tell
me
what
you
want
from
Me
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
von
mir
willst
I
know
you
fienin'
for
my
company
Ich
weiß,
du
bist
scharf
auf
meine
Gesellschaft
I
know
you
fienin'
for
some
love
Ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
etwas
Liebe
I
know
you
fienin'
for
some
love
Baby
who
left
you
like
this
Ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
etwas
Liebe,
Baby,
wer
hat
dich
so
zurückgelassen
You
ain't
never
been
shown
off
Du
wurdest
nie
vorgezeigt
You
ain't
never
take
them
pics
Du
hast
nie
solche
Fotos
gemacht
Now
she
resort
to
them
drugs
just
to
Feel
like
she
exist
Jetzt
nimmt
sie
ihre
Zuflucht
zu
Drogen,
nur
um
sich
existent
zu
fühlen
Always
rolling
up
the
bud
if
a
Problem
still
persists
Dreht
immer
einen
Joint,
wenn
ein
Problem
weiterhin
besteht
Plenty
of
conversations
you
having
Bout
the
same
thing
Viele
Gespräche,
die
du
führst,
handeln
vom
selben
Thema
Ain't
nothing
gon
change
if
you
Content
with
being
maintained
Es
wird
sich
nichts
ändern,
wenn
du
dich
damit
zufrieden
gibst,
unterhalten
zu
werden
Got
to
break
out
the
box
you
was
Subject
to
a
bed
frame
Du
musst
aus
der
Kiste
ausbrechen,
in
der
du
an
einen
Bettrahmen
gefesselt
warst
Chasing
dreams
you
couldn't
achieve
Up
in
your
headspace
Träume
jagend,
die
du
in
deinem
Kopf
nicht
erreichen
konntest
She
keep
calling
my
phone
it
give
me
Chills
it's
hard
to
digest
Sie
ruft
mich
ständig
an,
es
bereitet
mir
Schüttelfrost,
es
ist
schwer
zu
verdauen
She's
so
sick
and
tired
of
all
these
Pills
she
do
not
buy
them
Sie
ist
so
krank
und
müde
von
all
diesen
Pillen,
sie
kauft
sie
nicht
So
I
could
be
lying
but
I
could
tell
That
she
been
hiding
Also
könnte
ich
lügen,
aber
ich
konnte
erkennen,
dass
sie
etwas
verbirgt
She
only
come
to
me
cause
she
know
That
I
be
providing
Sie
kommt
nur
zu
mir,
weil
sie
weiß,
dass
ich
sie
versorge
Yeah
she
only
fucking
with
me
when
She
know
I
got
the
bag
Ja,
sie
hängt
nur
mit
mir
ab,
wenn
sie
weiß,
dass
ich
die
Ware
habe
And
I
ain't
talking
bout
the
money
Bitch
I'm
talking
bout
the
tabs
Und
ich
rede
nicht
vom
Geld,
Schlampe,
ich
rede
von
den
Tabs
She
be
dropping
them
shits
everyday
It
got
me
going
sad
Sie
wirft
die
Dinger
jeden
Tag
ein,
es
macht
mich
traurig
I
promise
if
you
fuck
up
once
then
I
Ain't
never
come
back
Ich
verspreche
dir,
wenn
du
es
einmal
vermasselst,
dann
komme
ich
nie
wieder
zurück
I
ain't
never
come
back
Ich
komme
nie
wieder
zurück
Please
don't
get
too
attached
to
me
Bitte
häng
dich
nicht
zu
sehr
an
mich
I
could
be
wrong
but
that's
just
what
It
had
to
be
Ich
könnte
falsch
liegen,
aber
so
musste
es
einfach
sein
Wanna
act
fine
whenever
we
go
out
To
eat
Willst
so
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
wenn
wir
essen
gehen
Then
you
on
my
phone
brining
up
a
Tragedy
Dann
bist
du
an
meinem
Handy
und
bringst
eine
Tragödie
zur
Sprache
And
she
crying
all
the
time
asking
Why
we
can
not
meet
Und
sie
weint
die
ganze
Zeit
und
fragt,
warum
wir
uns
nicht
treffen
können
But
I
don't
pay
it
no
mind
cause
she
Running
round
like
a
fiend
Aber
ich
schenke
dem
keine
Beachtung,
weil
sie
herumrennt
wie
eine
Süchtige
I
know
you
fienin'
for
some
love
Ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
etwas
Liebe
I
know
you
fienin'
for
some
love
Baby
who
left
you
like
this
Ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
etwas
Liebe,
Baby,
wer
hat
dich
so
zurückgelassen
You
ain't
never
been
shown
off
Du
wurdest
nie
vorgezeigt
You
ain't
never
take
them
pics
Du
hast
nie
solche
Fotos
gemacht
Now
she
resort
to
them
drugs
just
to
Feel
like
she
exist
Jetzt
nimmt
sie
ihre
Zuflucht
zu
Drogen,
nur
um
sich
existent
zu
fühlen
Always
rolling
up
the
bud
if
a
Problem
still
persists
Dreht
immer
einen
Joint,
wenn
ein
Problem
weiterhin
besteht
Plenty
of
conversations
you
having
Bout
the
same
thing
Viele
Gespräche,
die
du
führst,
handeln
vom
selben
Thema
Ain't
nothing
gon
change
if
you
Content
with
being
maintained
Es
wird
sich
nichts
ändern,
wenn
du
dich
damit
zufrieden
gibst,
unterhalten
zu
werden
Got
to
break
out
the
box
you
was
Subject
to
a
bed
frame
Du
musst
aus
der
Kiste
ausbrechen,
in
der
du
an
einen
Bettrahmen
gefesselt
warst
Chasing
dreams
you
couldn't
achieve
Up
in
your
headspace
Träume
jagend,
die
du
in
deinem
Kopf
nicht
erreichen
konntest
And
I
could
be
lying
but
I
could
tell
Just
by
her
face
Und
ich
könnte
lügen,
aber
ich
konnte
es
an
ihrem
Gesicht
erkennen
That
she
sick
and
tired
of
all
these
Fails
and
these
mistakes
Dass
sie
all
diese
Fehlschläge
und
Fehler
satt
hat
She
keep
on
trying
so
I
can't
tell
if
She
want
safety
Sie
versucht
es
immer
weiter,
also
kann
ich
nicht
sagen,
ob
sie
Sicherheit
will
She
keep
on
crying
so
I
can't
tell
what
She
on
lately
Sie
weint
immer
weiter,
also
kann
ich
nicht
sagen,
was
sie
in
letzter
Zeit
nimmt
Yeah
she
said
she
fucking
with
me
But
she
do
not
want
no
ties
Ja,
sie
sagte,
sie
steht
auf
mich,
aber
sie
will
keine
Bindung
I
can't
handle
all
the
bullshit
don't
Pick
up
I
just
decline
Ich
kann
den
ganzen
Mist
nicht
ertragen,
also
hebe
ich
nicht
ab,
sondern
lehne
ab
Why
she
always
acting
tricky
don't
She
know
that
I
been
fried
Warum
tut
sie
immer
so
geheimnisvoll,
weiß
sie
nicht,
dass
ich
high
bin
Cause
that's
how
I
see
all
the
love
That
had
been
fake
when
you
arrived
Denn
so
sehe
ich
all
die
Liebe,
die
falsch
war,
als
du
kamst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.