Текст и перевод песни Jay Makeinit - Never Look Back
Never Look Back
Никогда не оглядывайся назад
Shawty
pulling
up
right
now
got
another
bitch
on
my
phone
малышка
подъезжает
прямо
сейчас,
у
меня
в
телефоне
ещё
одна
сучка
Going
through
the
motions
I
don't
know
what
directions
home
Двигаюсь
по
течению,
не
знаю,
в
каком
направлении
дом
Holding
back
tears
cause
I
gotta
go
sit
back
on
the
throne
Сдерживаю
слёзы,
потому
что
мне
нужно
вернуться
на
трон
Facing
my
fears
while
I
walk
all
on
this
lonely
road
Сталкиваюсь
со
своими
страхами,
пока
иду
по
этой
одинокой
дороге
I
walk
on
this
road
it
get
lonely
Я
иду
по
этой
дороге,
она
такая
одинокая
Thinking
bout
how
I'm
gon
feel
when
I'm
up
with
my
homies
Думаю
о
том,
что
я
буду
чувствовать,
когда
буду
со
своими
корешами
Buying
bottles
of
Patron
Покупаем
бутылки
Patron
We
make
a
scene
at
the
club
and
they
don't
even
know
me
Мы
устраиваем
сцену
в
клубе,
а
они
меня
даже
не
знают
Why
you
acting
like
a
phony
Почему
ты
ведёшь
себя
как
фальшивка?
Switching
sides
every
time
I
put
my
dick
inside
Меняешь
сторону
каждый
раз,
когда
я
вставляю
свой
член
Acting
different
cause
you
know
I'm
gon
slip
and
slide
Ведёшь
себя
по-другому,
потому
что
знаешь,
что
я
соскользну
и
скачусь
I
got
bitches
pulling
up
to
the
crib
tonight
У
меня
сегодня
вечером
сучки
приезжают
на
хату
Tripping
on
me
cause
you
know
I'm
just
living
life
Спотыкаешься
обо
мне,
потому
что
знаешь,
что
я
просто
живу
We
wrapping
the
packs
in
the
back
of
the
scat
Мы
заворачиваем
паки
в
кузове
машины
Gelato
and
Za
you
know
it's
a
fact
Джелато
и
травка
- это
факт
We
don't
get
tired
from
running
these
laps
Мы
не
устаём
нарезать
круги
Know
a
few
folks
already
went
bad
Знаю,
несколько
ребят
уже
испортились
Know
it's
my
time
I'm
ready
to
snap
Знаю,
что
моё
время
пришло,
я
готов
сорваться
I
dare
you
to
fold
don't
play
me
like
that
Я
бросаю
тебе
вызов,
раскройся,
не
играй
со
мной
так
Got
gang
in
the
back
and
they
toting
them
straps
У
меня
банда
сзади,
и
они
таскают
с
собой
стволы
Mercedes
140
we
going
real
fast
Mercedes
140,
мы
едем
очень
быстро
Hop
on
the
e-way
we
racing
the
Jag
Заскакиваем
на
трассу,
мы
гоняемся
с
Ягуаром
Just
copped
me
some
drip
I
don't
look
at
the
tag
Только
что
купил
себе
шмотки,
я
не
смотрю
на
ценник
So
when
I
get
money
I'll
never
look
back
Так
что,
когда
у
меня
появятся
деньги,
я
никогда
не
буду
оглядываться
назад
These
slayana
bitches
just
wanna
get
tapped
Эти
шлюхи-славянки
просто
хотят,
чтобы
их
трахнули
But
I
think
it's
funny
they
stuck
in
the
past
Но
мне
кажется
забавным,
что
они
застряли
в
прошлом
They
say
that
they
love
you
but
it
never
lasts
Они
говорят,
что
любят
тебя,
но
это
никогда
не
длится
долго
They
say
that
they
love
you
Они
говорят,
что
любят
тебя
But
they
only
love
the
way
that
you
looking
at
them
Но
им
нравится
только
то,
как
ты
на
них
смотришь
Stop
playing
these
games
every
time
you
get
caught
up
in
them
jams
Хватит
играть
в
эти
игры
каждый
раз,
когда
ты
попадаешь
в
эти
переделки
I
had
all
of
these
problems
how
could
you
put
em
on
the
gram
У
меня
были
все
эти
проблемы,
как
ты
могла
выставить
их
в
инсте?
I
could
never
trust
you
no
more
how
could
you
do
that
Я
больше
не
могу
тебе
доверять,
как
ты
могла
так
поступить?
I
could
never
trust
you
no
more
Я
больше
не
могу
тебе
доверять
Don't
got
time
for
these
basic
hoes
Нет
времени
на
этих
простых
шлюх
I
could
never
sell
out
my
soul
Я
никогда
не
продам
свою
душу
Don't
got
time
for
the
weekly
polls
Нет
времени
на
еженедельные
опросы
I
could
never
play
all
these
roles
Я
никогда
не
смогу
играть
все
эти
роли
Don't
got
time
cause
it's
way
too
cold
Нет
времени,
потому
что
слишком
холодно
I
could
never
switch
on
my
bros
Я
никогда
не
предам
своих
братьев
Don't
got
time
gotta
make
it
known
Нет
времени,
нужно,
чтобы
все
знали
Don't
got
time
gotta
make
it
known
Нет
времени,
нужно,
чтобы
все
знали
Been
on
a
plane
don't
call
my
phone
Я
в
самолёте,
не
звони
мне
Say
I'm
acting
strange
how
would
you
know
Говоришь,
что
я
странно
себя
веду,
откуда
тебе
знать?
We
ain't
been
a
thing
since
way
before
Мы
не
были
вместе
уже
давно
Times
was
hard
but
it
had
to
change
Времена
были
тяжёлыми,
но
всё
должно
было
измениться
Think
it
was
you
that
kept
me
low
Думаю,
это
ты
тянула
меня
вниз
Since
I
left
you
stayed
the
same
С
тех
пор,
как
я
ушёл,
ты
осталась
прежней
Cause
being
with
you
it
brought
me
shame
Потому
что
быть
с
тобой
- позор
для
меня
Cause
being
with
you
it
brought
me
pain
Потому
что
быть
с
тобой
- больно
Cause
being
with
you
I
lost
the
gang
Потому
что,
будучи
с
тобой,
я
потерял
банду
Cause
being
with
you
fucked
up
my
lane
Потому
что,
будучи
с
тобой,
я
свернул
со
своего
пути
Cause
being
with
you
it
brought
me
shame
Потому
что
быть
с
тобой
- позор
для
меня
Cause
being
with
you
it
brought
me
pain
Потому
что
быть
с
тобой
- больно
Cause
being
with
you
I
lost
the
gang
Потому
что,
будучи
с
тобой,
я
потерял
банду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.