Текст и перевод песни Jay Maly - Robarte un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
muchos
años
que
pasaron
sin
decir
te
quiero
Много
лет
прошло,
не
говоря
я
люблю
тебя
Y
en
verdad
te
quiero
И
я
действительно
люблю
тебя
Pero
encuentro
formas
de
engañar
mi
corazón
Но
я
нахожу
способы
обмануть
мое
сердце
Son
muchos
años
que
pasaron
sin
robarte
un
beso
Много
лет
прошло
без
того,
чтобы
поцеловать
тебя.
Solo
quiero
un
beso,
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя.,
y
por
esa
boca
no
me
importa
ser
ladrón
и
из-за
этого
рта
мне
все
равно,
что
быть
вором.
No
puede
ser
que
no
he
encontrado
todavía
las
palabras
Не
может
быть,
что
я
еще
не
нашел
слова
Y
en
esa
noche
no
dije
nada
И
в
ту
ночь
я
ничего
не
сказал
No
puede
ser
que
en
un
segundo
me
perdí
en
tu
mirada
Не
может
быть,
что
через
секунду
я
потерял
в
вашем
взгляде
Cuando
por
dentro
yo
te
gritaba
Когда
внутри
я
кричал
на
тебя
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
который
дотянет
до
моей
души.
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
валленат
тех
стариков,
которые
нам
нравились
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек,
я
тоже
чувствовала
их
крылья.
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
в
который
ты
влюбишься,
а
ты
не
уйдешь.
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
который
дотянет
до
моей
души.
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
валленат
тех
стариков,
которые
нам
нравились
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек,
я
тоже
чувствовала
их
крылья.
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
в
который
ты
влюбишься,
а
ты
не
уйдешь.
Déjame
robarte
el
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце.
Déjame
escribirte
una
canción
Позволь
мне
написать
тебе
песню.
Déjame
que
con
un
beso
nos
perdamos
los
dos
Позволь
поцеловать
нас
обоих.
Déjame
robarte
el
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце.
Déjame
subirle
a
esta
canción
Позвольте
мне
загрузить
его
на
эту
песню
Para
que
bailemos
juntos
como
nadie
bailó
Чтобы
мы
танцевали
вместе,
как
никто
не
танцевал
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
который
дотянет
до
моей
души.
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
валленат
тех
стариков,
которые
нам
нравились
Se
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек,
я
тоже
чувствовала
их
крылья.
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
в
который
ты
влюбишься,
а
ты
не
уйдешь.
Yo
sé
que
a
ti
te
gusta
que
yo
te
cante
así
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
когда
я
спою
тебя
вот
так.
Que
tú
te
pones
seria
pero
te
hago
reír
Ты
выглядишь
серьезно,
но
я
заставляю
тебя
смеяться.
Que
se
que
tu
me
quieres.
Por
qué
tú
eres
así
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Почему
ты
такой
Y
cuando
estamos
juntos
ya
no
se
que
decir
И
когда
мы
вместе,
я
больше
не
знаю,
что
сказать
Yo
sé
que
a
ti
te
gusta
yo
te
cante
así
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
Que
tú
te
pones
seria
pero
te
hago
reír
Ты
выглядишь
серьезно,
но
я
заставляю
тебя
смеяться.
Que
se
que
tú
me
quieres.
Porque
tú
eres
así
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Потому
что
ты
такой.
Y
cuando
estamos
juntos
ya
no
se
que
decir
И
когда
мы
вместе,
я
больше
не
знаю,
что
сказать
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
который
дотянет
до
моей
души.
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
валленат
тех
стариков,
которые
нам
нравились
Sé
que
sientes
mariposas
(se
que
sientes
mariposas)
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек
(я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек)
Yo
también
sentí
sus
alas
(yo
también
sentí
sus
alas)
Я
тоже
почувствовал
его
крылья
(я
тоже
почувствовал
его
крылья)
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
в
который
ты
влюбишься,
а
ты
не
уйдешь.
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
который
дотянет
до
моей
души.
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Как
валленат
тех
стариков,
которые
нам
нравились
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
бабочек,
я
тоже
чувствовала
их
крылья.
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
в
который
ты
влюбишься.
Y
tú
no
te
vayas
А
ты
не
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.