Jay Max feat. LITTLE FLACKO - Love & Fama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jay Max feat. LITTLE FLACKO - Love & Fama




Love & Fama
Love & Fame
Viste que quería love, vos sólo querías fama
You saw I wanted love, you only wanted fame
Que este chico te gustó y que no importaba nada
That you liked this guy and nothing else mattered
Todo eso se perdió, me voy para otra jugada
All of that is lost, I'm moving on to another play
La verdad que me dolió pero hoy no pasó nada
The truth is it hurt me, but nothing happened today
Viste que quería love, vos sólo querías fama
You saw I wanted love, you only wanted fame
Que este chico te gustó y que no importaba nada
That you liked this guy and nothing else mattered
Todo eso se perdió, me voy para otra jugada
All of that is lost, I'm moving on to another play
La verdad que me dolió pero hoy no pasó nada bebé
The truth is it hurt me, but nothing happened today baby
Superstars, superstars with my homie
Superstars, superstars with my homie
Quiero más, quiero más, quiero money
I want more, I want more, I want money
Superstars, superstars, with my homie
Superstars, superstars with my homie
Quiero más, quiero más por que...
I want more, I want more, because...
Hoy cantando viviendo lo que yo antes me perdía
Today singing, living what I used to miss
Camino sólo pero sigo estando en la mía
I walk alone but I'm still on my own
En la esquina del barrio me está chequeando mi vecina
On the corner of the block my neighbor is checking me out
Y no me prendo en esas, puras porquerías (brr brr)
And I don't get involved in those, pure crap (brr brr)
Por qué siempre me ha tocado aprender
Why have I always had to learn
Tropezones de esta puta vida loca y ella que me quiere ver
Stumbles of this crazy fucking life and she who wants to see me
Que me quiere ver, a
Who wants to see me, me
Que me quiere ver y lo siento baby porque
Who wants to see me and I'm sorry baby because
Viste que quería love, vos sólo querías fama
You saw I wanted love, you only wanted fame
Que este chico te gustó y que no importaba nada
That you liked this guy and nothing else mattered
Todo eso se perdió, me voy para otra jugada
All of that is lost, I'm moving on to another play
La verdad que me dolió pero hoy no pasó nada
The truth is it hurt me, but nothing happened today
Viste que quería love, vos sólo querías fama
You saw I wanted love, you only wanted fame
Que este chico te gustó y que no importaba nada
That you liked this guy and nothing else mattered
Todo eso se perdió, me voy para otra jugada
All of that is lost, I'm moving on to another play
La verdad que me dolió pero hoy no pasó nada bebé
The truth is it hurt me, but nothing happened today baby
Superstars, superstars como Wall-e
Superstars, superstars like Wall-e
Quiero más, quiero más, bichis homies
I want more, I want more, bichis homies
Superstars, superstars como Wall-e
Superstars, superstars like Wall-e
Quiero más, quiero más porqué
I want more, I want more because
Baby no puedo escucharte un día más
Baby, I can't listen to you one more day
Hablando de todas las cosas que siempre hice mal
Talking about all the things I've always done wrong
Ya no me gusta la forma en la que vos me miras
I don't like the way you look at me anymore
Lo siento baby pero yo nunca voy a cambiar yeah
I'm sorry baby, but I'm never going to change yeah
Siempre estoy con los míos, tomando, buscando líos
I'm always with my people, drinking, looking for trouble
Con la camisa y abrigo por que a la noche hace frío
With my shirt and coat on because it's cold at night
De comentarios me río, de amigos y conocidos
I laugh at comments, from friends and acquaintances
Ella es la reina del drama
She's the drama queen
Me siento Robert De Niro
I feel like Robert De Niro
Viste que quería love, vos sólo querías fama
You saw I wanted love, you only wanted fame
Que este chico te gustó y que no importaba nada
That you liked this guy and nothing else mattered
Todo eso se perdió, me voy para otra jugada
All of that is lost, I'm moving on to another play
La verdad que me dolió pero hoy no pasó nada
The truth is it hurt me, but nothing happened today
Viste que quería love, vos sólo querías fama
You saw I wanted love, you only wanted fame
Que este chico te gustó y que no importaba nada
That you liked this guy and nothing else mattered
Todo eso se perdió, me voy para otra jugada
All of that is lost, I'm moving on to another play
La verdad que me dolió pero hoy no pasó nada bebé
The truth is it hurt me, but nothing happened today baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.