Текст и перевод песни Jay Max, Salomé Je T'aime & Mokobé - Chupluskleurkeul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chupluskleurkeul
Lighter Than Her
Plus
claire
qu'elle
plus
claire
qu'elle,
ouais
on
connaît
tous
ta
crème
Lighter
than
her,
lighter
than
her,
yeah,
we
all
know
your
skin
cream
Ton
pire
ennemi
c'est
le
soleil
Your
worst
enemy
is
the
sun
Ma
soeur
n'est
pas
honte
de
ta
peau
est
belle
My
sister,
don't
be
ashamed
of
your
beautiful
skin
Sur
la
tête
de
oim
que
t'étais
belle
mais
bah
ouais
On
my
life,
you
were
beautiful,
but
yeah,
okay
Sa
m'fou
l'seum
que
sa
te
gêne
que
sa
te
gêne
(anh
anh)
It
makes
me
sick
that
it
bothers
you,
that
it
bothers
you
(anh
anh)
Ta
des
taches
noir
avec
la
peau
jaune
(ouba
ouba
ouba)
You
have
dark
spots
with
yellow
skin
(ouba
ouba
ouba)
C'est
donc
ça
comme
que
t'attire
les
hommes
(ouba
ouba
ouba)
So
this
is
how
you
attract
men
(ouba
ouba
ouba)
N'oublies
pas
que
rihanna
est
une
putain
de
médiola
Don't
forget
that
Rihanna
is
a
damn
mulatta
Avec
cette
crème
toi
tu
ressembleras
qu'à
mamy
watta
(watta
watta
watta
watta)
With
this
cream,
you'll
only
look
like
Mami
Wata
(watta
watta
watta
watta)
Arrêtes
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
j'suis
plus
kleur
keul
(j'suis
plus
kleur
keul
X3)
Stop
lying
because
even
in
the
dark,
I'm
lighter
than
you
(I'm
lighter
than
you
X3)
T'es
plus
claire
qu'elle
comme
Vars
Cartel
ce
que
tu
veux
c'est
plaire
à
un
tel
You're
lighter
than
her,
like
Vars
Cartel,
all
you
want
is
to
please
someone
Tchoko
pour
toi
c'est
naturel
anh
c'est
quoi
ton
souci
t'es
foncé
comme
Omar
Sy
Chocolate
is
natural
for
you,
anh,
what's
your
problem?
You're
as
dark
as
Omar
Sy
Mais
sa
moi
je
trouve
ça
jolie
on
voie
tes
belles
dans
même
à
minuit
But
I
find
it
pretty,
we
can
see
your
beauty
spots
even
at
midnight
Ta
peau
c'est
pas
un
mur
anh
reste
naturel
et
pur
anh
sinon
tu
vas
faire
fuir
anh
pas
de
polémique
les
renois
c'est
negris
sûr
Your
skin
is
not
a
wall,
anh,
stay
natural
and
pure,
anh,
or
you'll
scare
them
away,
anh,
no
polemics,
the
Africans
are
black,
for
sure
Hé
tantine
laisse
tomber
laisse
ça
le
tchoko
Hey,
girl,
drop
it,
leave
it
alone,
the
chocolate
Hé
tantine
tu
frappes
trop
laisse
ça
le
tchoko
Hey,
girl,
you
hit
too
hard,
leave
it
alone,
the
chocolate
Arrêtes
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
j'suis
plus
clair
qu'elle
(hein!?!
c'est
moi
qui
ment?!?
hiiii!!!)
Stop
lying
because
even
in
the
dark,
I'm
lighter
than
you
(huh!?!
is
it
me
who's
lying?!?
hiiii!!!)
Arrêtes
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
j'suis
plus
kleur
keul
(j'suis
plus
kleur
keul
X3)
Stop
lying
because
even
in
the
dark,
I'm
lighter
than
you
(I'm
lighter
than
you
X3)
Couleur
caffée
ou
maffé
ouais
tu
vas
finir
toute
gâtée
si
tu
cherches
à
dépigmenter.
Coffee
or
maffe
color,
yeah,
you'll
end
up
all
ruined
if
you
try
to
bleach
your
skin.
Ma
soeur
assumes
ta
beauté
naturelle,
ebenne
ou
caramel
mais
tout
s'qui
compte
pour
elle
c'est
d'être
plus
claire
qu'elle
My
sister,
embrace
your
natural
beauty,
ebony
or
caramel,
but
all
that
matters
to
her
is
being
lighter
than
her
Black
black
power
ouais
toujours
de
bonne
humeur
du
gabon
à
la
Russie
en
passant
par
Paris
Black
black
power,
yeah,
always
in
a
good
mood
from
Gabon
to
Russia
to
Paris
On
est
haut
en
couleurs
haut
en
saveurs
tout
mes
caps
te
l'diront
noir
et
fière
sans
prétention
We're
vibrant,
we're
flavorful,
all
my
friends
will
tell
you,
black
and
proud,
unpretentious
Arretes
de
mytho
tu
mytho
on
sait
que
tu
mets
du
tchoko
regarde
s'que
ta
fais
de
ta
peau
XXX
Stop
lying,
you
liar,
we
know
you
put
on
chocolate,
look
what
you've
done
to
your
skin
XXX
Mokobé,
Salomé
je
t'aime
plus
claire
qu'elle
Jay
max
Mokobé,
Salomé,
I
love
you,
lighter
than
her,
Jay
Max
T'avais
jamais
entendu
deux
viners
Français.
You've
never
heard
two
French
viners.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Costecalde, Mokobe Traore, Jason Diakiadi, Salome Baranow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.