Jay Max, Salomé Je T'aime & Mokobé - Chupluskleurkeul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay Max, Salomé Je T'aime & Mokobé - Chupluskleurkeul




Chupluskleurkeul
Светлее белого
Plus claire qu'elle plus claire qu'elle, ouais on connaît tous ta crème
Светлее белого, светлее белого, да, мы все знаем про твой крем.
Ton pire ennemi c'est le soleil
Твой злейший враг это солнце.
Ma soeur n'est pas honte de ta peau est belle
Сестрёнка, не стыдись, твоя кожа прекрасна.
Sur la tête de oim que t'étais belle mais bah ouais
Клянусь, что ты и так красивая, но да ладно.
Sa m'fou l'seum que sa te gêne que sa te gêne (anh anh)
Меня бесит, что тебя это беспокоит, что тебя это беспокоит (ах, ах).
Ta des taches noir avec la peau jaune (ouba ouba ouba)
У тебя темные пятна на жёлтой коже (уба, уба, уба).
C'est donc ça comme que t'attire les hommes (ouba ouba ouba)
Так вот как ты привлекаешь мужчин (уба, уба, уба).
N'oublies pas que rihanna est une putain de médiola
Не забывай, что Рианна чёртова метиска.
Avec cette crème toi tu ressembleras qu'à mamy watta (watta watta watta watta)
С этим кремом ты будешь похожа только на маму Вату (вата, вата, вата, вата).
Arrêtes de mentir parce que même dans le noir j'suis plus kleur keul (j'suis plus kleur keul X3)
Перестань врать, потому что даже в темноте я светлее тебя светлее тебя x3).
T'es plus claire qu'elle comme Vars Cartel ce que tu veux c'est plaire à un tel
Ты светлее её, как Vars Cartel, всё, чего ты хочешь, это понравиться кому-то.
Tchoko pour toi c'est naturel anh c'est quoi ton souci t'es foncé comme Omar Sy
Тёмный цвет для тебя естественен, ах, в чём твоя проблема, ты тёмный, как Омар Си.
Mais sa moi je trouve ça jolie on voie tes belles dans même à minuit
Но мне это кажется красивым, мы видим твою красоту даже в полночь.
Ta peau c'est pas un mur anh reste naturel et pur anh sinon tu vas faire fuir anh pas de polémique les renois c'est negris sûr
Твоя кожа это не стена, ах, оставайся естественной и чистой, ах, иначе ты всех распугаешь, ах, без полемики, чернокожие это точно негры.
Tchoko
Тёмная.
Tchoko
Тёмная.
tantine laisse tomber laisse ça le tchoko
Эй, тётя, брось, оставь эту темноту.
Tchoko
Тёмная.
Tchoko
Тёмная.
tantine tu frappes trop laisse ça le tchoko
Эй, тётя, ты слишком усердствуешь, оставь эту темноту.
Arrêtes de mentir parce que même dans le noir j'suis plus clair qu'elle (hein!?! c'est moi qui ment?!? hiiii!!!)
Перестань врать, потому что даже в темноте я светлее тебя (а?! это я вру?! хиии!!!).
Arrêtes de mentir parce que même dans le noir j'suis plus kleur keul (j'suis plus kleur keul X3)
Перестань врать, потому что даже в темноте я светлее тебя светлее тебя x3).
Couleur caffée ou maffé ouais tu vas finir toute gâtée si tu cherches à dépigmenter.
Цвет кофе или маффе, да, ты себя всю испортишь, если будешь пытаться осветлиться.
Ma soeur assumes ta beauté naturelle, ebenne ou caramel mais tout s'qui compte pour elle c'est d'être plus claire qu'elle
Сестра, прими свою естественную красоту, эбеновое дерево или карамель, но всё, что для неё важно, это быть светлее других.
Black black power ouais toujours de bonne humeur du gabon à la Russie en passant par Paris
Чёрная, чёрная сила, да, всегда в хорошем настроении, от Габона до России, через Париж.
On est haut en couleurs haut en saveurs tout mes caps te l'diront noir et fière sans prétention
Мы яркие, мы ароматные, все мои ребята тебе скажут: чёрная и гордая, без претензий.
Arretes de mytho tu mytho on sait que tu mets du tchoko regarde s'que ta fais de ta peau XXX
Перестань врать, ты врёшь, мы знаем, что ты мажешься кремом, посмотри, что ты сделала со своей кожей XXX.
Mokobé, Salomé je t'aime plus claire qu'elle Jay max
Mokobé, Salomé, я люблю тебя, светлее белого, Jay Max.
T'avais jamais entendu deux viners Français.
Ты никогда не слышал двух французских вайнеров.





Авторы: Benjamin Costecalde, Mokobe Traore, Jason Diakiadi, Salome Baranow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.