Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite
fille
modèle
très
souvent
distante
Kleines
Vorzeigemädchen,
sehr
oft
distanziert
Elle
rêve
d′un
bel
avenir
Sie
träumt
von
einer
schönen
Zukunft
Mais
ne
veut
pas
être
prise
par
le
temps
Aber
will
nicht
von
der
Zeit
eingeholt
werden
Souvent
montrée
du
doigt
Oft
mit
dem
Finger
auf
sie
gezeigt
Elle
subit
le
regard
des
gens
alors
Sie
erträgt
die
Blicke
der
Leute,
also
Dans
les
livres
elle
se
noie
elle
image
sa
vie
différemment
In
Büchern
ertrinkt
sie,
sie
stellt
sich
ihr
Leben
anders
vor
Puis
elle
a
grandit
a
forgé
son
cœur
sa
mentalité
(sa
mentalité)
Dann
ist
sie
gewachsen,
hat
ihr
Herz,
ihre
Mentalität
geschmiedet
(ihre
Mentalität)
Elle
a
fait
des
rencontres,
fautes
de
confiance
t'oublies
pas
le
passé
Sie
hat
Bekanntschaften
gemacht,
mangels
Vertrauen
vergisst
sie
die
Vergangenheit
nicht
Sans
vouloir
savoir
à
quel
prix
du
jour
au
lendemain
elle
s′est
décidée
Ohne
wissen
zu
wollen,
zu
welchem
Preis,
von
heute
auf
morgen
hat
sie
sich
entschieden
Séance
de
photographie,
sur
Instagram
elle
s'est
affichée
Fotoshooting,
auf
Instagram
hat
sie
sich
gezeigt
Petite
ils
te
vannaient,
vannaient
(vannaient)
Kleine,
sie
haben
dich
gehänselt,
gehänselt
(gehänselt)
Aujourd'hui
ils
veulent
te
marier,
marier
Heute
wollen
sie
dich
heiraten,
heiraten
De
toi
ils
se
marraient,
marraient
(marraient)
Über
dich
haben
sie
gelacht,
gelacht
(gelacht)
Quand
tu
passes
on
veut
te
mater,
mater
Wenn
du
vorbeigehst,
will
man
dich
anstarren,
anstarren
Ils
savent
qu′elle
a
changée
(changée)
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
(verändert)
Ils
savent
qu′elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Ils
savent
qu'elle
a
changée,
yeah
(changée)
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat,
yeah
(verändert)
Ils
savent
qu′elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Le
miroir
lui
fait
plus
peur
Der
Spiegel
macht
ihr
keine
Angst
mehr
Désormais
ses
'blêmes
sont
les
fringues
qu′elle
porte
Von
nun
an
sind
ihre
Probleme
die
Klamotten,
die
sie
trägt
Et
quelques
saut
d'humeurs
Und
einige
Stimmungsschwankungen
Quand
elle
prend
un
gramme
une
séance
de
sport
Wenn
sie
ein
Gramm
zunimmt,
eine
Sporteinheit
Nan
c′est
pas
évident
d'être
une
fille
au
top
Nein,
es
ist
nicht
einfach,
ein
Top-Mädchen
zu
sein
Les
moqueries
se
changent
(se
changent)
en
une
pluie
de
comm'
Die
Hänseleien
verwandeln
sich
(verwandeln
sich)
in
einen
Regen
von
Kommentaren
Et
quand
elle
danse
tout
le
club
la
veut
pour
danser
Und
wenn
sie
tanzt,
will
der
ganze
Club
mit
ihr
tanzen
Bouquiner
c′est
fini,
elle
préfère
s′ambiancer
Lesen
ist
vorbei,
sie
zieht
es
vor
zu
feiern
Elle
reconnaît
les
forceurs
Sie
erkennt
die
Aufdringlichen
Comme
les
filles
de
son
âge
elle
rêve
du
gars
parfait
Wie
die
Mädchen
in
ihrem
Alter
träumt
sie
vom
perfekten
Kerl
Petite
elle
a
souffert,
mais
sa
vie
a
changé
Als
Kleine
hat
sie
gelitten,
aber
ihr
Leben
hat
sich
geändert
Malheureuse
en
amour
mais
au
moins
elle
est
parfaite
Unglücklich
in
der
Liebe,
aber
wenigstens
ist
sie
perfekt
Petite
ils
te
vannaient,
vannaient
(vannaient)
Kleine,
sie
haben
dich
gehänselt,
gehänselt
(gehänselt)
Aujourd'hui
ils
veulent
te
marier,
marier
Heute
wollen
sie
dich
heiraten,
heiraten
De
toi
ils
se
marraient,
marraient
(marraient)
Über
dich
haben
sie
gelacht,
gelacht
(gelacht)
Quand
tu
passes
on
veut
te
mater,
mater
Wenn
du
vorbeigehst,
will
man
dich
anstarren,
anstarren
Ils
savent
qu′elle
a
changée
(changée)
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
(verändert)
Ils
savent
qu'elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Ils
savent
qu′elle
a
changée,
yeah
(changée)
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat,
yeah
(verändert)
Ils
savent
qu'elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Petite
ils
te
vannaient,
vannaient
Kleine,
sie
haben
dich
gehänselt,
gehänselt
Aujourd′hui
ils
veulent
te
marier,
marier
Heute
wollen
sie
dich
heiraten,
heiraten
De
toi
ils
se
marraient,
marraient
(marraient)
Über
dich
haben
sie
gelacht,
gelacht
(gelacht)
Quand
tu
passes
on
veut
te
mater,
mater
Wenn
du
vorbeigehst,
will
man
dich
anstarren,
anstarren
Ils
savent
qu'elle
a
changée
(changée)
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
(verändert)
Ils
savent
qu'elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Ils
savent
qu′elle
a
changée,
yeah
(changée)
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat,
yeah
(verändert)
Ils
savent
qu′elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Ils
savent
qu'elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Ils
savent
qu′elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Ils
savent
qu'elle
a
changée,
yeah
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat,
yeah
Ils
savent
qu′elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Ils
savent
qu'elle
a
changée
Sie
wissen,
dass
sie
sich
verändert
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Diakiadi, Leo Brousset
Альбом
Changer
дата релиза
08-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.