Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jay
to
the
Max,
yah
Jay
to
the
Max,
yah
La
fierté
des
proches,
yeah,
yeah
Der
Stolz
der
Familie,
yeah,
yeah
Calma,
tu
le
sais
qu'on
est
tout-terrain
Calma,
du
weißt,
wir
sind
geländegängig
La
moula
qu'on
bosse,
yeah,
yeah
Das
Geld,
für
das
wir
arbeiten,
yeah,
yeah
Calma,
tous
les
ennemis
sont
derrière
Calma,
alle
Feinde
sind
hinter
uns
À
chaque
fois
que
tu
passes,
passes,
passes,
passes,
passes
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbei
gehst,
gehst,
gehst,
gehst,
gehst
C'est
tout
le
club
qui
tourne
la
tête
Dreht
der
ganze
Club
den
Kopf
Et
si
tu
ne
veux
pas,
pas,
pas
de
moi
Und
wenn
du
mich
nicht
willst,
willst,
willst
Avec
toi
j'ferai
le
tour
de
la
Terre
Mit
dir
würde
ich
um
die
ganze
Welt
reisen
Ouh
mawa
(mawa)
Ouh
mawa
(mawa)
J'en
ai
fait
des
mannequins,
elles
sont
toutes
à
perte
Ich
hatte
schon
viele
Models,
sie
sind
alle
ein
Verlust
Ouh
mawa
(mawa)
Ouh
mawa
(mawa)
Fini
les
peines
de
cœur,
ce
soir
c'est
la
guerre
Schluss
mit
Liebeskummer,
heute
Abend
ist
Krieg
Elle
sort
en
talons,
allô
Sie
kommt
in
High
Heels,
hallo
Oh,
pour
elle
j'perds
mes
lovés
Oh,
für
sie
verliere
ich
mein
Geld
Elle
me
rend
paro,
allô
Sie
macht
mich
paranoid,
hallo
Oh,
pour
elle
j'perds
mes
lovés
Oh,
für
sie
verliere
ich
mein
Geld
Elle
le
sait,
on
y
va
doucement,
ouais,
ouais
Sie
weiß
es,
wir
gehen
es
langsam
an,
yeah,
yeah
Et
si
elle
va
trop
vite,
tant
pis
Und
wenn
sie
zu
schnell
ist,
egal
Tous
les
gars
la
regardent
doucement,
ouais,
ouais
Alle
Jungs
schauen
sie
langsam
an,
yeah,
yeah
Et
toutes
les
meufs
du
club
l'envient
Und
alle
Mädels
im
Club
beneiden
sie
Comme
si
l'destin
voulait
que
nos
cœurs
se
croisent
Als
ob
das
Schicksal
wollte,
dass
sich
unsere
Herzen
kreuzen
Et
sois
la
mienne,
j'suis
à
toi
Und
sei
mein,
ich
gehöre
dir
Elle
m'impressionne,
c'est
vrai,
son
cœur
brille
dans
le
noir
Sie
beeindruckt
mich,
es
ist
wahr,
ihr
Herz
leuchtet
im
Dunkeln
Et
dans
ses
courbes
je
me
noie
Und
in
ihren
Kurven
verliere
ich
mich
Trois
pas
en
arrière,
on
va
se
fatiguer
Drei
Schritte
zurück,
wir
werden
müde
J'aime
quand
tu
bouges,
ouais,
quand
tu
danses
sur
moi
Ich
liebe
es,
wenn
du
dich
bewegst,
yeah,
wenn
du
auf
mir
tanzt
Donne-moi
une
raison
de
ne
pas
t'kiffer
Gib
mir
einen
Grund,
dich
nicht
zu
mögen
Tu
peux
compter
sur
moi
la
night
et
chaque,
chaque
jour
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen,
die
ganze
Nacht
und
jeden,
jeden
Tag
J'imagine
dans
mes
rêves
de
t'emmener
faire
le
tour
de
la
Terre
Ich
stelle
mir
in
meinen
Träumen
vor,
dich
um
die
ganze
Welt
zu
bringen
Et
je
sais
qu'entre
nous,
en
ce
moment,
c'est
la
guerre
Und
ich
weiß,
dass
zwischen
uns
im
Moment
Krieg
herrscht
J'ai
pas
ton
temps,
me
prends
pas
la
tête
Ich
habe
keine
Zeit
für
dich,
mach
mir
keinen
Stress
Ouh
mawa
(mawa)
Ouh
mawa
(mawa)
J'en
ai
fait
des
mannequins,
elles
sont
toutes
à
perte
Ich
hatte
schon
viele
Models,
sie
sind
alle
ein
Verlust
Ouh
mawa
(mawa)
Ouh
mawa
(mawa)
Fini
les
peines
de
cœur,
ce
soir
c'est
la
guerre
Schluss
mit
Liebeskummer,
heute
Abend
ist
Krieg
Elle
sort
en
talons,
allô
Sie
kommt
in
High
Heels,
hallo
Oh,
pour
elle
j'perds
mes
lovés
Oh,
für
sie
verliere
ich
mein
Geld
Elle
me
rend
paro,
allô
Sie
macht
mich
paranoid,
hallo
Oh,
pour
elle
j'perds
mes
lovés
Oh,
für
sie
verliere
ich
mein
Geld
Elle
le
sait,
on
y
va
doucement,
ouais,
ouais
Sie
weiß
es,
wir
gehen
es
langsam
an,
yeah,
yeah
Et
si
elle
va
trop
vite,
tant
pis
Und
wenn
sie
zu
schnell
ist,
egal
Tous
les
gars
la
regardent
doucement,
ouais,
ouais
Alle
Jungs
schauen
sie
langsam
an,
yeah,
yeah
Et
toutes
les
meufs
du
club
l'envient
Und
alle
Mädels
im
Club
beneiden
sie
Comme
si
l'destin
voulait
que
nos
cœurs
se
croisent
Als
ob
das
Schicksal
wollte,
dass
sich
unsere
Herzen
kreuzen
Et
sois
la
mienne,
j'suis
à
toi
Und
sei
mein,
ich
gehöre
dir
Elle
m'impressionne,
c'est
vrai,
son
cœur
brille
dans
le
noir
Sie
beeindruckt
mich,
es
ist
wahr,
ihr
Herz
leuchtet
im
Dunkeln
Et
dans
ses
courbes
je
me
noie
Und
in
ihren
Kurven
verliere
ich
mich
Elle
voudrait
que
je
l'emmène
et
qu'on
aille
s'balader
Sie
möchte,
dass
ich
sie
mitnehme
und
wir
spazieren
gehen
Mon
visage
est
clean
et
mon
cœur
balafré,
oh
Mein
Gesicht
ist
rein
und
mein
Herz
vernarbt,
oh
Et
toi
et
moi,
le
son
à
fond
dans
la
caisse
Und
du
und
ich,
die
Musik
voll
aufgedreht
im
Auto
Faut
viser
la
durée,
pas
qu'on
se
prenne
de
vitesse
Wir
müssen
auf
Dauer
zielen,
nicht
dass
wir
uns
zu
schnell
verlieren
D'un
coup
elle
m'dit
bye-bye
(oh)
Plötzlich
sagt
sie
bye-bye
(oh)
J'crois
qu'elle
a
plus
l'time
de
faire
un
tour
sur
Paname
(sur
Paname)
Ich
glaube,
sie
hat
keine
Zeit
mehr
für
eine
Tour
durch
Paris
(durch
Paris)
J'suis
ce
genre
de
gars
qui
sait
comment
la
rendre
high
Ich
bin
diese
Art
von
Typ,
der
weiß,
wie
man
sie
high
macht
Pas
un
rond
dans
les
poches
mais
j'lui
donne
un
peu
d'vibes
Keinen
Cent
in
den
Taschen,
aber
ich
gebe
ihr
ein
paar
Vibes
Ouh
mawa
(mawa)
Ouh
mawa
(mawa)
J'en
ai
fait
des
mannequins,
elles
sont
toutes
à
perte
Ich
hatte
schon
viele
Models,
sie
sind
alle
ein
Verlust
Ouh
mawa
(mawa)
Ouh
mawa
(mawa)
Fini
les
peines
de
cœur,
ce
soir
c'est
la
guerre
Schluss
mit
Liebeskummer,
heute
Abend
ist
Krieg
Elle
sort
en
talons,
allô
Sie
kommt
in
High
Heels,
hallo
Oh,
pour
elle
j'perds
mes
lovés
Oh,
für
sie
verliere
ich
mein
Geld
Elle
me
rend
paro,
allô
Sie
macht
mich
paranoid,
hallo
Oh,
pour
elle
j'perds
mes
lovés
Oh,
für
sie
verliere
ich
mein
Geld
Elle
le
sait,
on
y
va
doucement,
ouais,
ouais
Sie
weiß
es,
wir
gehen
es
langsam
an,
yeah,
yeah
Et
si
elle
va
trop
vite,
tant
pis
Und
wenn
sie
zu
schnell
ist,
egal
Tous
les
gars
la
regardent
doucement,
ouais,
ouais
Alle
Jungs
schauen
sie
langsam
an,
yeah,
yeah
Et
toutes
les
meufs
du
club
l'envient
Und
alle
Mädels
im
Club
beneiden
sie
Doucement,
doucement,
doucement,
ouh
mawa
Langsam,
langsam,
langsam,
ouh
mawa
Doucement,
doucement,
doucement
Langsam,
langsam,
langsam
Doucement,
doucement,
doucement,
ouh
mawa
Langsam,
langsam,
langsam,
ouh
mawa
Doucement,
doucement,
doucement
Langsam,
langsam,
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Max, Leo Brousset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.