Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough For Me
Genug für mich
When
the
rain
hits
Wenn
der
Regen
fällt
Soak
between
the
cracks
in
the
window
paint
Sickert
in
die
Risse
der
Fensterfarbe
All
that
reminds
me
of
the
night
Alles,
was
mich
an
die
Nacht
erinnert
I
had
you
digging
in
my
skin
In
der
du
mich
unter
die
Haut
gingst
I
don't
need
no
superhero
Ich
brauch'
keinen
Superhelden
You're
enough
for
me,
don't
beat
yourself
inside
Du
bist
genug
für
mich,
quäl
dich
nicht
selbst
I
don't
need
no
superhero
Ich
brauch'
keinen
Superhelden
All
I
need
is
you,
your
love
for
me
in
life
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
deine
Liebe
im
Leben
I
can't
forget
the
way
you
cater
to
my
needs
Ich
vergess
nie,
wie
du
für
mich
sorgst
Truly
different,
got
to
love
the
way
you
bring
out
all
of
me
Wirklich
anders,
liebe,
wie
du
alles
an
mir
hervorholst
No
I
can't
lose
you,
you
get
lost
I
got
my
flash
out
in
these
streets
Nein,
ich
kann
dich
nicht
verlieren,
verirrst
du
dich,
such
ich
mit
dem
Scheinwerfer
Night
crawling
for
my
shawty
you
can
catch
you
one
of
these
Durchkämme
die
Nacht
für
mein
Baby,
du
kriegst
eins
von
diesen
Dingern
I'm
not
hallucinating
Ich
halluziniere
nicht
Might
be
the
high
from
your
touch
Könnte
das
High
von
deiner
Berührung
sein
That's
just
light
sedation
Das
ist
nur
leichte
Sedierung
You
follow
lead
follow
suit
Du
folgst
der
Führung,
folgst
dem
Beispiel
Without
no
penetration
Ohne
wirkliches
Eindringen
Still
gone
give
you
penetration
Geb
ich
dir
trotzdem
Eindringen
Needy
you
need
me
like
I
need
you
Bedürftig,
du
brauchst
mich
wie
ich
dich
brauche
Fuck
all
that
extra
baby
Vergiss
das
ganze
Extra,
Baby
Fuck
with
me
we'll
go
all
night
Leg
dich
mit
mir
an,
wir
machen
die
ganze
Nacht
Like
we
pro
wrestler
baby
Als
wären
wir
Profi-Wrestler,
Baby
I
get
a
kick
out
when
we
kick
it
from
kicking
Ich
krieg
'nen
Kick,
wenn
wir
abhängen
vom
Abhängen
But
this
ain't
football
baby
Aber
das
hier
ist
kein
Football,
Baby
I'm
all
in
you
made
me
do
it
this
ain't
child's
play
Ich
bin
ganz
drin,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
das
ist
kein
Kinderspiel
Shit
can
get
real
dangerous
if
it
ain't
going
our
way
Shit
kann
echt
gefährlich
werden,
wenn
es
nicht
nach
unserem
Willen
läuft
Blowing
money
fast,
this
that
gas
on
the
fadeway
Geld
schnell
verjubeln,
das
ist
das
Gas
auf
der
Fahrbahn
To
anybody
hating
you
walk
up
you'll
catch
a
switch
blade
Jeder
Hasser,
der
auf
dich
zukommt,
fängt
sich
ein
Klappmesser
I
can't
fuck
with
everybody,
I
don't
need
no
mistakes
Ich
kann
nicht
mit
jedem
klar
kommen,
ich
brauch'
keine
Fehler
But
when
I
seen
you,
had
to
have
you
Aber
als
ich
dich
sah,
musste
ich
dich
haben
Bagged
you
up
and
had
a
field
day
Packte
dich
ein
und
hatte
einen
Freudentag
I
don't
need
no
superhero
Ich
brauch'
keinen
Superhelden
You're
enough
for
me,
don't
beat
yourself
inside
Du
bist
genug
für
mich,
quäl
dich
nicht
selbst
I
don't
need
no
superhero
Ich
brauch'
keinen
Superhelden
All
I
need
is
you,
your
love
for
me
in
life
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
deine
Liebe
im
Leben
I
can't
forget
the
way
you
cater
to
my
needs
Ich
vergess
nie,
wie
du
für
mich
sorgst
Truly
different,
got
to
love
the
way
you
bring
out
all
of
me
Wirklich
anders,
liebe,
wie
du
alles
an
mir
hervorholst
No
I
can't
lose
you,
you
get
lost
I
got
my
flash
out
in
these
streets
Nein,
ich
kann
dich
nicht
verlieren,
verirrst
du
dich,
such
ich
mit
dem
Scheinwerfer
Night
crawling
for
my
shawty
you
can
catch
you
one
of
these
Durchkämme
die
Nacht
für
mein
Baby,
du
kriegst
eins
von
diesen
Dingern
Can't
get
over
that
I
miss
you
Komm
nicht
darüber
hinweg,
dass
ich
dich
vermisse
I
see
you
everyday
these
feelings
I'm
not
use
to
Ich
seh
dich
jeden
Tag,
diese
Gefühle
bin
ich
nicht
gewohnt
Well
fuck
it
Na
ja,
scheiß
drauf
Let's
try
new
things
Lass
uns
neue
Sachen
probieren
Figure
that
out
along
the
way
Finden
wir
schon
auf
dem
Weg
raus
Catch
some
real
high
thrills
then
money
tree's
is
where
we'll
lay
Fang
uns
echte
Hochgefühle,
dann
liegen
wir
unter
Geldbäumen
I
got
that
work
pushing
sleighs,
pockets
bloated
gaining
weight
Ich
mach
diese
Arbeit,
schiebe
Schlitten,
Taschen
geschwollen,
nehmen
zu
If
you
don't
know
by
now
go
get
it
cause
Milo
been
pushing
plays
Wenn
du
es
jetzt
noch
nicht
weißt,
hol
es
dir,
denn
Milo
schiebt
immer
Plays
Bro
keep
it
G
Bro,
bleib
real
Underneath
bro
got
it
tucked
he
not
for
peace
Unter
der
Jacke
hat
er
es
stecken,
er
ist
nicht
für
Frieden
So
please
believe
you'll
be
in
pieces
with
Freddy
at
Crystal
Lake
Also
glaub
mir,
du
landest
in
Stücken
mit
Freddy
am
Crystal
Lake
Rain
falls
but
the
you
feeling
isn't
down
Regen
fällt,
aber
das
Gefühl
mit
dir
ist
nicht
down
Love
it
when
you
come
around
you
brighten
up
my
day
Liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst,
du
hellst
meinen
Tag
auf
What
can
I
say
if
I'm
a
sucker
can
you
lick
me
what
you
say
Was
soll
ich
sagen,
wenn
ich
ein
Trottel
bin,
leckst
du
mich,
was
sagst
du
Candy
shop
to
pound
town
that
enough
for
me
in
life
Vom
Süßwarenladen
nach
Pound
Town,
das
ist
genug
für
mich
im
Leben
I
don't
need
no
superhero
Ich
brauch'
keinen
Superhelden
You're
enough
for
me,
don't
beat
yourself
inside
Du
bist
genug
für
mich,
quäl
dich
nicht
selbst
I
don't
need
no
superhero
Ich
brauch'
keinen
Superhelden
All
I
need
is
you,
your
love
for
me
in
life
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
deine
Liebe
im
Leben
I
can't
forget
the
way
you
cater
to
my
needs
Ich
vergess
nie,
wie
du
für
mich
sorgst
Truly
different,
got
to
love
the
way
you
bring
out
all
of
me
Wirklich
anders,
liebe,
wie
du
alles
an
mir
hervorholst
No
I
can't
lose
you,
you
get
lost
I
got
my
flash
out
in
these
streets
Nein,
ich
kann
dich
nicht
verlieren,
verirrst
du
dich,
such
ich
mit
dem
Scheinwerfer
Night
crawling
for
my
shawty
you
can
catch
you
one
of
these
Durchkämme
die
Nacht
für
mein
Baby,
du
kriegst
eins
von
diesen
Dingern
When
the
rain
hits
Wenn
der
Regen
fällt
Soak
between
the
cracks
in
the
window
paint
Sickert
in
die
Risse
der
Fensterfarbe
All
that
reminds
me
of
the
night
I
had
you
digging
in
my
skin
Alles,
was
mich
an
die
Nacht
erinnert,
in
der
du
mich
unter
die
Haut
gingst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacquez Sheppard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.