Jay Milo - Enough For Me - перевод текста песни на немецкий

Enough For Me - Jay Miloперевод на немецкий




Enough For Me
Genug für mich
When the rain hits
Wenn der Regen fällt
Falling
Fällt
Soak between the cracks in the window paint
Sickert in die Risse der Fensterfarbe
All that reminds me of the night
Alles, was mich an die Nacht erinnert
I had you digging in my skin
In der du mich unter die Haut gingst
I don't need no superhero
Ich brauch' keinen Superhelden
You're enough for me, don't beat yourself inside
Du bist genug für mich, quäl dich nicht selbst
I don't need no superhero
Ich brauch' keinen Superhelden
All I need is you, your love for me in life
Alles, was ich brauche, bist du, deine Liebe im Leben
I can't forget the way you cater to my needs
Ich vergess nie, wie du für mich sorgst
Truly different, got to love the way you bring out all of me
Wirklich anders, liebe, wie du alles an mir hervorholst
No I can't lose you, you get lost I got my flash out in these streets
Nein, ich kann dich nicht verlieren, verirrst du dich, such ich mit dem Scheinwerfer
Night crawling for my shawty you can catch you one of these
Durchkämme die Nacht für mein Baby, du kriegst eins von diesen Dingern
Bang
Bang
I'm not hallucinating
Ich halluziniere nicht
Might be the high from your touch
Könnte das High von deiner Berührung sein
That's just light sedation
Das ist nur leichte Sedierung
You follow lead follow suit
Du folgst der Führung, folgst dem Beispiel
Without no penetration
Ohne wirkliches Eindringen
Still gone give you penetration
Geb ich dir trotzdem Eindringen
Needy you need me like I need you
Bedürftig, du brauchst mich wie ich dich brauche
Fuck all that extra baby
Vergiss das ganze Extra, Baby
Fuck with me we'll go all night
Leg dich mit mir an, wir machen die ganze Nacht
Like we pro wrestler baby
Als wären wir Profi-Wrestler, Baby
I get a kick out when we kick it from kicking
Ich krieg 'nen Kick, wenn wir abhängen vom Abhängen
But this ain't football baby
Aber das hier ist kein Football, Baby
I'm all in you made me do it this ain't child's play
Ich bin ganz drin, du hast mich dazu gebracht, das ist kein Kinderspiel
Shit can get real dangerous if it ain't going our way
Shit kann echt gefährlich werden, wenn es nicht nach unserem Willen läuft
Blowing money fast, this that gas on the fadeway
Geld schnell verjubeln, das ist das Gas auf der Fahrbahn
To anybody hating you walk up you'll catch a switch blade
Jeder Hasser, der auf dich zukommt, fängt sich ein Klappmesser
I can't fuck with everybody, I don't need no mistakes
Ich kann nicht mit jedem klar kommen, ich brauch' keine Fehler
But when I seen you, had to have you
Aber als ich dich sah, musste ich dich haben
Bagged you up and had a field day
Packte dich ein und hatte einen Freudentag
I don't need no superhero
Ich brauch' keinen Superhelden
You're enough for me, don't beat yourself inside
Du bist genug für mich, quäl dich nicht selbst
I don't need no superhero
Ich brauch' keinen Superhelden
All I need is you, your love for me in life
Alles, was ich brauche, bist du, deine Liebe im Leben
I can't forget the way you cater to my needs
Ich vergess nie, wie du für mich sorgst
Truly different, got to love the way you bring out all of me
Wirklich anders, liebe, wie du alles an mir hervorholst
No I can't lose you, you get lost I got my flash out in these streets
Nein, ich kann dich nicht verlieren, verirrst du dich, such ich mit dem Scheinwerfer
Night crawling for my shawty you can catch you one of these
Durchkämme die Nacht für mein Baby, du kriegst eins von diesen Dingern
Bang
Bang
Can't get over that I miss you
Komm nicht darüber hinweg, dass ich dich vermisse
I see you everyday these feelings I'm not use to
Ich seh dich jeden Tag, diese Gefühle bin ich nicht gewohnt
Well fuck it
Na ja, scheiß drauf
Let's try new things
Lass uns neue Sachen probieren
Figure that out along the way
Finden wir schon auf dem Weg raus
Catch some real high thrills then money tree's is where we'll lay
Fang uns echte Hochgefühle, dann liegen wir unter Geldbäumen
I got that work pushing sleighs, pockets bloated gaining weight
Ich mach diese Arbeit, schiebe Schlitten, Taschen geschwollen, nehmen zu
If you don't know by now go get it cause Milo been pushing plays
Wenn du es jetzt noch nicht weißt, hol es dir, denn Milo schiebt immer Plays
Bro keep it G
Bro, bleib real
Underneath bro got it tucked he not for peace
Unter der Jacke hat er es stecken, er ist nicht für Frieden
So please believe you'll be in pieces with Freddy at Crystal Lake
Also glaub mir, du landest in Stücken mit Freddy am Crystal Lake
Rain falls but the you feeling isn't down
Regen fällt, aber das Gefühl mit dir ist nicht down
Love it when you come around you brighten up my day
Liebe es, wenn du vorbeikommst, du hellst meinen Tag auf
What can I say if I'm a sucker can you lick me what you say
Was soll ich sagen, wenn ich ein Trottel bin, leckst du mich, was sagst du
Candy shop to pound town that enough for me in life
Vom Süßwarenladen nach Pound Town, das ist genug für mich im Leben
I don't need no superhero
Ich brauch' keinen Superhelden
You're enough for me, don't beat yourself inside
Du bist genug für mich, quäl dich nicht selbst
I don't need no superhero
Ich brauch' keinen Superhelden
All I need is you, your love for me in life
Alles, was ich brauche, bist du, deine Liebe im Leben
I can't forget the way you cater to my needs
Ich vergess nie, wie du für mich sorgst
Truly different, got to love the way you bring out all of me
Wirklich anders, liebe, wie du alles an mir hervorholst
No I can't lose you, you get lost I got my flash out in these streets
Nein, ich kann dich nicht verlieren, verirrst du dich, such ich mit dem Scheinwerfer
Night crawling for my shawty you can catch you one of these
Durchkämme die Nacht für mein Baby, du kriegst eins von diesen Dingern
Bang
Bang
When the rain hits
Wenn der Regen fällt
Falling
Fällt
Soak between the cracks in the window paint
Sickert in die Risse der Fensterfarbe
All that reminds me of the night I had you digging in my skin
Alles, was mich an die Nacht erinnert, in der du mich unter die Haut gingst





Авторы: Jacquez Sheppard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.