Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucy’s Chant (feat. Karencici)
Lucys Gesang (feat. Karencici)
Yah,
삶은
씨발
아무것도
아냐
우린
사랑해야해
Yah,
Scheiße,
das
Leben
ist
nichts,
wir
müssen
lieben
우린
터질듯이
안고
이걸
자랑해야해
Wir
müssen
uns
fast
platzend
umarmen
und
es
zeigen
오늘
꼭
아름다움과
삶의
비밀을
파헤쳐야겠어
Heute
werde
ich
Schönheit
und
Geheimnisse
des
Lebens
ergründen
넌
맘껏
울부짖구
물어뜯구
감탄해야해
Du
darfst
schreien,
beißen
und
staunen
so
sehr
du
willst
I′m
so
alone
in
the
sky,
love
is
always
key
to
life
So
allein
im
Himmel,
Liebe
ist
immer
der
Schlüssel
zum
Leben
정신차려
일어나,
내
목소리를
느낀담
Reiß
dich
zusammen,
steh
auf
und
spür
meine
Stimme
넌
마약같애
내게,
날
아프게하고
숨
가쁘게하고
Du
bist
wie
eine
Droge
für
mich,
verletzt
mich
und
raubt
mir
den
Atem
낫게하고나면
기분이
조금
나아져,
huh?
Aber
wenn
du
mich
heilst,
geht’s
mir
besser,
huh?
부족함은
날
헐떡이게해,
what
Mangel
lässt
mich
nach
Luft
schnappen,
was?
꿈을
꾸던
중
벌떡이게해
Reißt
mich
hoch
aus
meinen
Träumen
시발
내가
내놓은
노랠
모두
틀고
들어봐
Scheiße,
spiel
alle
Songs
ab
die
ich
je
rausgebracht
hab
난
항상
취해있었다고
여기에,
염병
이해
돼?
Ich
war
hier
immer
betrunken,
verdammt,
kapiert?
이게
돼?
뭐냐면
서울이
모두
춤을
추는
shit
Geht
das?
Seoul
tanzt
ganze
Scheiße
널
치유하고
아가같은
꿈을
꾸는
shit
Heile
dich
und
träume
kindliche
Scheiße
난
믿게
됐어
내
삶은
존나
걸작이라고
Ich
glaube
mein
Leben
ist
ein
verdammtes
Meisterwerk
날
만져
artist
이게
씨발
나의
명찰이라고,
okay?
Berühr
mich,
Künstler,
das
ist
mein
scheiß
Abzeichen,
okay?
I'm
trying
and
I′m
trying
Ich
versuch's
und
versuch's
The
road
is
spinning
like
a
maze
Die
Straße
dreht
sich
wie
ein
Irrgarten
Oh,
I'm
drowning,
yes,
I'm
drowning
Oh,
ich
ertrinke,
ja
ich
ertrinke
I
won′t
make
it,
that′s
what
they
say
Ich
schaff's
nicht,
sagen
sie
Don't
have
to
think
twice,
yeah,
I′m
reckless
Kein
zweites
Nachdenken,
ja
ich
bin
rücksichtslos
I
say
what
I
want,
yeah,
I'm
selfless
Sag
was
ich
will,
ja
ich
bin
selbstlos
Doubting
my
advice,
fuck
you,
I′m
'bout
it
Zweifelst
an
meinem
Rat?
Fick
dich,
ich
steh
dazu
If
I
want
it,
I′ma
get
it
with
a
little
bit
of
confidence
Wenn
ich
es
will,
krieg
ich's
mit
ein
bisschen
Selbstvertrauen
그래서
입을
틀어막음
노랠멈출
것
같애?
Also
glaubst
du
mein
Mund
ist
versiegelt?
Der
Song
hört
auf?
내게
한
억을
주면
원하는걸
써줄
것
같애?
Gibst
du
mir
'ne
Milliarde,
schreibst
du
was
ich
will?
넌
아직
격려받길
바라니깐
덜
큰거지
맞아
Du
erhoffst
dich
Ermutigung,
weil
du
klein
bist,
ja
genau
난
그냥
존나게
벌거야
then
I'll
cry
for
my
momma
Ich
mach
einfach
verdammt
viel
Kohle
und
wein
dann
für
Mama
취해있어
평생
니가
넘볼수도
없게
Lebenslang
betrunken,
sodass
du
es
nie
erreichst
자
아직까지
tight한
나의
움직임에
건배
Prost
auf
meine
bis
jetzt
straffen
Bewegungen
넌
숫자,
유행,
인기,
금방
바뀌는걸
겁내
Du
hast
Angst
vor
Zahlen,
Trends,
Popularität,
was
sich
schnell
ändert
난
진심
너같은
놈들
틈에
섞여
같아질걸
경계해
Ich
scheue
deinesgleichen
zwischen
euch
zu
verschwinden
낭만없는
새끼들,
난
사랑하고
살거야
Romantiklose
Bastarde,
ich
lebe
für
Liebe
꿈에서
깰
바엔
빌어먹을
가난하고
살거야
Lieber
verdammt
arm
leben
als
aus
Träumen
zu
erwachen
너가
포기한
것들과
함께
아파하며
살거야
Mit
dem
was
du
aufgabst,
lebe
ich
mit
Schmerzen
내
멍청함에
진짜
평생
감사하며
살거야
Dankbar
leb
ich
für
immer
für
meine
Dummheit
좆까
내
stereo는
어디서든
먹혀
Scheiß
drauf,
mein
Stereo
zieht
überall
My
bae
told
me,
"FlyJay,
you
the
illest
mothafucka"
Mein
Baby
sagte:
"FlyJay,
du
krassester
Motherfucka"
I
killed
it,
mothafucka,
생의
진리
mothafucka
Ich
hab’s
gekillt,
Motherfucka,
Lebenswahrheit
Motherfucka
날아가지
하늘
위의
집에
mothafucka
Flieg
fort
in
das
Haus
am
Himmel,
Motherfucka
I'm
trying
and
I′m
trying
Ich
versuch's
und
versuch's
The
road
is
spinning
like
a
maze
Die
Straße
dreht
sich
wie
ein
Irrgarten
Oh,
I′m
drowning,
yes,
I'm
drowning
Oh,
ich
ertrinke,
ja
ich
ertrinke
I
won′t
make
it,
that's
what
they
say
Ich
schaff's
nicht,
sagen
sie
Don′t
have
to
think
twice,
yeah,
I'm
reckless
Kein
zweites
Nachdenken,
ja
ich
bin
rücksichtslos
I
say
what
I
want,
yeah,
I′m
selfless
Sag
was
ich
will,
ja
ich
bin
selbstlos
Doubting
my
advice,
fuck
you,
I'm
'bout
it
Zweifelst
an
meinem
Rat?
Fick
dich,
ich
steh
dazu
If
I
want
it,
I′ma
get
it
with
a
little
bit
of
confidence
Wenn
ich
es
will,
krieg
ich's
mit
ein
bisschen
Selbstvertrauen
Fly
(if
I
want
it,
I′ma
get
it,
what
I
get,
what
I
wanna
get)
Flieg
(wenn
ich
es
will,
krieg
ich's,
was
ich
kriege,
was
ich
will)
Up
in
the
sky
(if
I
want
it,
I'ma
get
it,
what
I
get,
what
I
wanna
get)
Hoch
im
Himmel
(wenn
ich
es
will,
krieg
ich's,
was
ich
kriege,
was
ich
will)
I′ma
come
up
when
it's
dark,
yeah,
you
know
it,
yeah
Ich
komm
hoch
wenn's
dunkel
ist,
ja
du
weißt
es,
ja
Love
and
life
Liebe
und
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Lam, J Moon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.