Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
como
pude
caer
tan
bajo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
tief
fallen
konnte,
De
arrodillarme
y
de
rogarte
a
ti
mich
vor
dir
niederzuknien
und
dich
anzuflehen.
Gracias
a
Dios
que
pase
todo
ese
trabajo
Gott
sei
Dank
habe
ich
all
diese
Mühen
durchgemacht,
Porque
ahora
soy
feliz
denn
jetzt
bin
ich
glücklich.
Ya
me
canse
de
tu
cuento,
cuento
Ich
habe
deine
Geschichte,
Geschichte
satt,
Me
canse
de
tu
obras
de
teatro
y
de
todas
tus
mentiras
ich
habe
deine
Theatervorstellungen
und
all
deine
Lügen
satt.
Ya
me
canse
de
tu
cuento,
cuento
Ich
habe
deine
Geschichte,
Geschichte
satt,
Aquí
mismo
termina
el
contrato
ya
sal
de
mi
vida
hier
endet
der
Vertrag,
verschwinde
aus
meinem
Leben.
Tengo
el
corazón
empty
maldigo
el
día
que
yo
confié
en
ti
Mein
Herz
ist
leer,
ich
verfluche
den
Tag,
an
dem
ich
dir
vertraut
habe.
De
tu
falsa
yo
aprendí
que
no
todo
lo
Von
deiner
Falschheit
habe
ich
gelernt,
dass
nicht
alles,
Que
brilla
es
oro,
ya
mi
alma
la
vendí
was
glänzt,
Gold
ist,
meine
Seele
habe
ich
schon
verkauft.
Yo
no
creo
en
segunda
oportunidad,
Ich
glaube
nicht
an
zweite
Chancen,
Mi
amor
ya
date
por
vencida
meine
Liebe,
gib
es
auf.
Sin
ti
mi
vida
va
a
ser
como
los
cavs
sin
LeBron,
Ohne
dich
wird
mein
Leben
wie
die
Cavs
ohne
LeBron
sein,
Down,
down
tocando
fondo
down
Down,
down,
ganz
unten,
down.
Pero
al
final
de
la
peli
seré
el
cabrón,
Aber
am
Ende
des
Films
werde
ich
der
Mistkerl
sein,
El
que
te
rompa
el
corazón
derjenige,
der
dir
das
Herz
bricht.
Así
que
búscate
otro
bobo
que
esa
peli
te
la
crea,
Also
such
dir
einen
anderen
Dummkopf,
der
dir
diesen
Film
abkauft,
Que
no
va
conmigo
así
que
no
te
hagas
ideas
das
läuft
nicht
mit
mir,
also
mach
dir
keine
Hoffnungen.
Yo
que
pensé
que
tu
eras
de
las
buenas,
Ich
dachte,
du
wärst
eine
von
den
Guten,
Pero
al
final
no
valiste
la
pena
aber
am
Ende
warst
du
es
nicht
wert.
No
se
como
pude
caer
tan
bajo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
tief
fallen
konnte,
De
arrodillarme
y
de
rogarte
a
ti
mich
vor
dir
niederzuknien
und
dich
anzuflehen.
Gracias
a
Dios
que
pase
todo
ese
trabajo
Gott
sei
Dank
habe
ich
all
diese
Mühen
durchgemacht,
Porque
ahora
soy
feliz
denn
jetzt
bin
ich
glücklich.
Ya
me
canse
de
tu
cuento,
cuento
Ich
habe
deine
Geschichte,
Geschichte
satt,
Me
canse
de
tu
obras
de
teatro
y
de
todas
tus
mentiras
ich
habe
deine
Theatervorstellungen
und
all
deine
Lügen
satt.
Ya
me
canse
de
tu
cuento,
cuento
Ich
habe
deine
Geschichte,
Geschichte
satt,
Aquí
mismo
termina
el
contrato
ya
sal
de
mi
vida
hier
endet
der
Vertrag,
verschwinde
aus
meinem
Leben.
Y
ya
me
canse
de
tu
cuerpo,
y
ya
yo
supere
el
proceso
Und
ich
habe
deinen
Körper
satt,
und
ich
habe
den
Prozess
schon
überwunden.
Confieso
que
lo
mejor
de
eso,
es
que
el
corazón
sigue
ileso
Ich
gestehe,
das
Beste
daran
ist,
dass
mein
Herz
unversehrt
geblieben
ist.
Al
final
gano
la
hipocresía,
ya
me
imaginaba
que
esto
pasaría
Am
Ende
hat
die
Heuchelei
gesiegt,
ich
habe
mir
schon
vorgestellt,
dass
das
passieren
würde.
Te
juro
que
no
siento
pena
que
sufras
y
que
sientas
la
cama
vacía
Ich
schwöre
dir,
dass
es
mir
nicht
leidtut,
dass
du
leidest
und
das
leere
Bett
spürst.
Quisiste
jugar
con
mi
mente
y
esa
vueltecita
nunca
se
te
dio
Du
wolltest
mit
meinem
Verstand
spielen,
aber
das
ist
dir
nie
gelungen.
Quisiste
amarrarme
con
sexo
y
al
final
fuiste
quien
se
apecho
Du
wolltest
mich
mit
Sex
fesseln,
aber
am
Ende
warst
du
diejenige,
die
sich
hingegeben
hat.
Si
otro
rumbo
yo
doy
te
me
cuidas,
Game
Over
ya
se
te
acaban
las
vidas
Wenn
ich
einen
anderen
Weg
einschlage,
pass
auf
dich
auf,
Game
Over,
deine
Leben
sind
vorbei.
Se
te
olvido
el
paracaídas,
Game
Over
ya
se
te
acaban
las
vidas
Du
hast
den
Fallschirm
vergessen,
Game
Over,
deine
Leben
sind
vorbei.
Si
otro
rumbo
yo
doy
te
me
cuidas,
Game
Over
ya
se
te
acaban
las
vidas
Wenn
ich
einen
anderen
Weg
einschlage,
pass
auf
dich
auf,
Game
Over,
deine
Leben
sind
vorbei.
Se
te
olvido
el
paracaídas,
Game
Over
ya
se
te
acaban
las
vidas
Du
hast
den
Fallschirm
vergessen,
Game
Over,
deine
Leben
sind
vorbei.
No
se
como
pude
caer
tan
bajo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
tief
fallen
konnte,
De
arrodillarme
y
de
rogarte
a
ti
mich
vor
dir
niederzuknien
und
dich
anzuflehen.
Gracias
a
Dios
que
pase
todo
ese
trabajo
Gott
sei
Dank
habe
ich
all
diese
Mühen
durchgemacht,
Porque
ahora
soy
feliz
denn
jetzt
bin
ich
glücklich.
Ya
me
canse
de
tu
cuento,
cuento
Ich
habe
deine
Geschichte,
Geschichte
satt,
Me
canse
de
tu
obras
de
teatro
y
de
todas
tus
mentiras
ich
habe
deine
Theatervorstellungen
und
all
deine
Lügen
satt.
Ya
me
canse
de
tu
cuento,
cuento
Ich
habe
deine
Geschichte,
Geschichte
satt,
Aquí
mismo
termina
el
contrato
ya
sal
de
mi
vida
hier
endet
der
Vertrag,
verschwinde
aus
meinem
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Cruz Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.