Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
workin'
on
myself
Ich
arbeite
an
mir
selbst
And
I
know
I
need
a
lot
Und
ich
weiß,
ich
brauch'
ne
Menge
I
don't
let
nobody
help
Lass
keinen
an
mich
ran
And
I
know
that's
part
of
the
problem
Und
ich
weiß,
das
ist
Teil
des
Problems
Boy
you
better
go
increase
your
wealth
Junge,
du
musst
dein
Vermögen
mehren
You
gotta
know
that's
your
only
option
Das
ist
deine
einzige
Option
I'm
just
livin'
like
my
mama
taught
me
Leb'
einfach
so,
wie's
Mama
mich
lehrte
Told
me
boy
go
and
go
to
the
DollarTree
Sagte:
"Junge,
geh
zum
Dollar
Tree"
I
cut
off
anybody
that
doubted
me
Hab
alle
abgeschnitten,
die
an
mir
zweifelten
So
I'm
glad
that
girl
stopped
callin'
me
Bin
froh,
dass
das
Mädel
nicht
mehr
anruft
And
my
new
one,
I
swear
she
embody
me
Meine
Neue,
schwör,
sie
verkörpert
mich
We
get
active
but
she
not
as
tolerant
Wir
sind
aktiv,
doch
sie
ist
weniger
tolerant
Man,
if
this
is
a
game,
I'm
modding
it
Mann,
wenn
das
Spiel
ist,
dann
modd'
ich
es
I've
been
knowin'
that
it's
so
much
fraud
Ich
weiß
schon
lang,
was
für
Betrug
läuft
And
it's
about
time
that
I
come
around
and
audit
it
Wird
Zeit,
dass
ich
mal
durchcheck',
was
Sache
ist
I've
been
the
realest
around,
and
don't
nothin'
hold
no
weight
on
Muse
Ich
bin
der
realste
hier,
nichts
wiegt
schwer
für
Muse
No
my
body
don't
care
about
your
collagen
Mein
Körper
interessiert
sich
nicht
für
dein
Kollagen
Even
if
I'm
the
last
one
in
a
room,
that
graduated,
I'm
the
smartest
in
it
Selbst
wenn
ich
der
Letzte
im
Raum
bin,
der
studiert
hat,
bin
ich
der
Klügste
drin
Even
if
I
dropped
out
of
school,
had
a
baby,
I'd
still
be
poppin'
my
shit
Selbst
mit
Schulabbruch
und
Kind
würd'
ich
noch
immer
abfeiern
Even
when
they
thought
I
followed
their
rules,
I
still
was
hittin'
that
lick
Selbst
als
sie
dachten,
ich
folg'
ihren
Regeln,
hab
ich
den
Coup
gedreht
But
I'm
workin'
on
myself,
and
I
know
I
need
a
lot
Doch
ich
arbeite
an
mir
selbst,
und
ich
weiß,
ich
brauch'
ne
Menge
I
don't
let
nobody
help,
and
I
know
that's
part
of
the
problem
Lass
keinen
an
mich
ran,
und
ich
weiß,
das
ist
Teil
des
Problems
Boy
you
better
go
increase
your
wealth,
you
gotta
know
that's
your
only
option
Junge,
du
musst
dein
Vermögen
mehren,
das
ist
deine
einzige
Option
I'm
just
livin'
like
my
mama
taught
me,
told
me
boy
go
and
go
to
the
DollarTree
Leb'
einfach
so,
wie's
Mama
mich
lehrte,
sagte:
"Junge,
geh
zum
Dollar
Tree"
Get
your
money
up,
not
your
funny
up,
makin'
fun
of
folks
with
a
plan
Bring
Kohle
rein,
nicht
deinen
Clown,
mach
dich
lustig
über
Leute
mit
Plan
How
you
talkin'
down
and
they
ahead?
Wie
redest
du
runter,
wenn
sie
vorn
liegen?
Why
you
feelin'
blue,
cause
you
on
read
Wieso
bist
du
blau,
weil
sie
nicht
antwortet?
Bro,
you
should
be
focused
on
that
verde
Alter,
konzentrier
dich
auf
die
Scheine
Care
about
what
another
nigga
said?
Kümmert
dich,
was
ein
anderer
Typ
sagt?
Man,
that's
somethin'
I
ain't
never
did
yet
Mann,
sowas
hab
ich
noch
nie
gemacht
And
the
way
I'm
in
that
girl
mouth
Und
wie
ich
in
dem
Girl
ihr
Mund
bin
Man,
you
know
Musá
ain't
left
her
head
yet
Weißt
du,
Muse
hat
ihr
Haupt
noch
nicht
verlassen
Way
that
I
be
steppin'
out,
you
would
think
a
nigga
just
got
off
a
bed
rest
Wie
ich
auftrete,
denkst
du,
ich
kam
grad
von
der
Krankenbank
Way
that
i'm
tunin'
all
the
nonsense
out,
lately
got
my
head
set
Wie
ich
den
ganzen
Blödsinn
ausblende,
hab
jetzt
meine
Kopfhörer
auf
On
a
new
weight,
I'ma
keep
goin'
up
until
I'm
dead
lifting,
I'm
deadliftin'
my
stresses
Auf
neuem
Level,
ich
steig',
bis
ich
tot
hebe,
heb
meine
Lasten
ab
I've
been
workin'
on
myself,
and
I
know
I
need
a
lot
Ich
arbeite
an
mir
selbst,
und
ich
weiß,
ich
brauch'
ne
Menge
I
don't
let
nobody
help,
and
I
know
that's
part
of
the
problem
Lass
keinen
an
mich
ran,
und
ich
weiß,
das
ist
Teil
des
Problems
Boy
you
better
go
increase
your
wealth,
you
gotta
know
that's
your
only
option
Junge,
du
musst
dein
Vermögen
mehren,
das
ist
deine
einzige
Option
I'm
just
live
in'
like
my
mama
taught
me
Leb'
einfach
so,
wie's
Mama
mich
lehrte
Told
me,
boy
go
and
go
to
the
DollarTree
Sagte:
"Junge,
geh
zum
Dollar
Tree"
Woah,
you
gotta
find
your
own,
you
gotta
find
your
own
Woah,
du
musst
dein
eigenes
Ding
finden
This
right
here
my
grove,
these
right
here
my
folks
Hier
ist
meine
Zone,
das
hier
sind
meine
Leute
You
might
get
left
alone
for
now,
but
you
gon'
pay
what's
owed
Vielleicht
bist
du
jetzt
allein,
doch
du
wirst
zahlen,
was
geschuldet
I
know
how
to
love
myself,
I
know
how
to
hold
my
own
Ich
weiß
mich
selbst
zu
lieben,
weiß
mich
durchzusetzen
Baby,
see
my
growth,
she
tryna
hop
right
on
Baby
sieht
mein
Wachstum,
will
direkt
aufspringen
Yeah,
you
see
this,
ho?
But
you
gotta
find
your
own
Ja,
du
siehst
das
hier,
Schatz?
Du
musst
dein
eigenes
finden
She
told
me
I'm
doin'
the
most,
I
don't
think
that
I'm
doin'
much
Sie
sagt,
ich
übertreib,
ich
glaub
ich
tu
nicht
viel
That's
how
I
feel
about
what
I
lost,
I
tell
you
that
shit
is
a
plus
So
seh
ich
meinen
Verlust,
sag
dir,
das
ist
ein
Plus
I
feel
like
I'm
the
boss,
so
I
really
do
what
I
want
Fühl
mich
wie
der
Boss,
also
tu
ich
echt
was
ich
will
Put
the
concentrate
in
when
you
rollin'
my
blind
Gib
volles
Konzentrat
beim
Rollen
meines
Blunts
See
i'm
contemplatin'
if
I
really
should
stunt
Überleg',
ob
ich
wirklich
protzen
soll
Cause
i'm
workin'
on
myself,
and
I
swear
I
tried
to
stop
Denn
ich
arbeite
an
mir
selbst,
und
ich
schwör,
ich
wollt'
aufhören
Before
that
shit
had
got
too
hot,
I
tried
to
go
and
change
the
plot
Bevor
es
gefährlich
heiß
wird,
versucht'
ich
die
Story
zu
drehen
Oh,
I've
been
workin'
on
myself,
and
I
know
I
need
a
lot
Oh,
ich
arbeite
an
mir
selbst,
und
ich
weiß,
ich
brauch'
ne
Menge
I
don't
let
nobody
help,
and
I
know
that's
part
of
the
problem
Lass
keinen
an
mich
ran,
und
ich
weiß,
das
ist
Teil
des
Problems
But
I
gotta
increase
my
wealth,
cause
I
know
that's
my
only
option
Doch
ich
muss
mein
Vermögen
mehren,
weil
das
meine
einzige
Option
ist
I'm
just
livin'
like
my
mama
taught
me
Leb'
einfach
so,
wie's
Mama
mich
lehrte
Told
me
boy
go
and
go
to
the
Dollar
Tree
Sagte:
"Junge,
geh
zum
Dollar
Tree"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jazz Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.