Jay NF - Chance To Be Perfect - перевод текста песни на немецкий

Chance To Be Perfect - Jay NFперевод на немецкий




Chance To Be Perfect
Chance zum Perfektsein
I know that he hit you I don't condone the violence
Ich weiß, dass er dich geschlagen hat, ich billige Gewalt nicht
I know you got a new boo can we speak in private
Ich weiß, du hast einen Neuen, können wir privat sprechen
And you been holding on way too long break the silence
Und du hältst schon viel zu lange durch, brich das Schweigen
Wonder why you stay so gone like you live with pirates (yea)
Frage mich, warum du so weg bist, als ob du mit Piraten lebst (ja)
And you can be my pilot when I want some Fiji (Fiji)
Und du kannst meine Pilotin sein, wenn ich etwas von Fidschi will (Fidschi)
You can be my violet right now you want the green yea (green yea)
Du kannst mein Veilchen sein, im Moment willst du das Grüne, ja (Grüne, ja)
We both need some guidance we cheated
Wir beide brauchen etwas Führung, wir haben betrogen
All I hear is violins when you breathing
Ich höre nur Geigen, wenn du atmest
You know that I'm gonna search for you
Du weißt, dass ich dich suchen werde
I'll put in work for you
Ich werde mich für dich anstrengen
I'll prolly put in words for you
Ich werde wahrscheinlich ein paar Worte für dich einlegen
All you ever wanted was a chance to be perfect
Alles, was du je wolltest, war eine Chance, perfekt zu sein
But you ain' come to practice so I ask do you deserve it
Aber du bist nicht zum Üben gekommen, also frage ich, ob du es verdienst
Ran from all your problems baby was it worth it
Bist vor all deinen Problemen weggelaufen, Baby, war es das wert
Lot up on my plate but I can't eat 'cause I'm allergic
Viel auf meinem Teller, aber ich kann nicht essen, weil ich allergisch bin
Niggas doing all this taking no reimbursements
Typen, die das alles tun, ohne Rückerstattungen zu nehmen
But the bread don't taste better when it ain't coming from churches
Aber das Brot schmeckt nicht besser, wenn es nicht von Kirchen kommt
I just wanna get the bread with you
Ich will nur das Brot mit dir verdienen
(Bread with you yea)
(Brot mit dir, ja)
I just wanna get the bread with you
Ich will nur das Brot mit dir verdienen
(I just wanna get the bread)
(Ich will nur das Brot)
All you ever wanted was a chance to be perfect
Alles, was du je wolltest, war eine Chance, perfekt zu sein
But you ain't come to practice so I ask do you deserve it
Aber du bist nicht zum Üben gekommen, also frage ich, ob du es verdienst
There was this girl she really my bestfriend and
Da war dieses Mädchen, sie ist wirklich meine beste Freundin und
She really been through a lot
Sie hat wirklich viel durchgemacht
She better thank god she ain' go through me though
Sie sollte Gott danken, dass sie nicht mich durchgemacht hat
I'm not saying I'm a hickey but I'm on your neck
Ich sage nicht, dass ich ein Knutschfleck bin, aber ich bin an deinem Hals
And im passin the plate like I gotta collect
Und ich reiche den Teller weiter, als müsste ich sammeln
If I'm hurting your stomach then play me in chess
Wenn ich dir Bauchschmerzen bereite, dann spiel Schach mit mir
I got arms and knees just to keep you in check
Ich habe Arme und Knie, nur um dich in Schach zu halten
I got 99 problems don't know how to solve them
Ich habe 99 Probleme, weiß nicht, wie ich sie lösen soll
I'm searching the globe and it take me to Harlem
Ich suche den Globus ab und es führt mich nach Harlem
I want a ring so I call em
Ich will einen Ring, also rufe ich sie an
Wasn't a answer, pick up my phone and
Es war keine Antwort, ich nehme mein Telefon und
I call 'em again and again and again
Ich rufe sie immer und immer wieder an
There ain't no answer
Es gibt keine Antwort
Heard Iverson was a cancer
Habe gehört, Iverson war ein Krebs
He never flew to LA
Er ist nie nach LA geflogen
Not even Atlanta, that nigga still got a banner
Nicht einmal nach Atlanta, der Typ hat immer noch ein Banner
Bruce in the bando fried
Bruce in der Bando frittiert
Look how time flies
Schau, wie die Zeit vergeht
Getting mad is his confidence
Wütend zu werden ist sein Selbstvertrauen
He aim for the head, what zombie isn't, that's they mission
Er zielt auf den Kopf, welcher Zombie tut das nicht, das ist ihre Mission
I'm so glad you spared my life, man I could've died
Ich bin so froh, dass du mein Leben verschont hast, Mann, ich hätte sterben können
Jumped in 8 feet ain't know how to swim
Bin in 8 Fuß tiefes Wasser gesprungen, wusste nicht, wie man schwimmt
Too late to decide
Zu spät, um sich zu entscheiden
I'm a leader watch how I fall in line
Ich bin ein Anführer, schau, wie ich mich einreihe
Hang on to the lights in the sky
Halte dich an den Lichtern am Himmel fest
You better watch 'cause we call all of the
Du solltest aufpassen, denn wir rufen alle
Families and the friendlies at the grammies
Familien und die Freunde bei den Grammys an
The Bentleys
Die Bentleys
All these construction workers where
All diese Bauarbeiter, wo
Handy Mandy can't be
Handy Mandy nicht sein kann
Walking on water servers are nervous ain't landing
Auf Wasser laufende Kellner sind nervös, landen nicht
And when I get off the ground I never plan on landing
Und wenn ich vom Boden abhebe, habe ich nie vor zu landen
It's far down the road I'm a keep going
Es ist weit die Straße entlang, ich mache weiter
Never stop but I'm tired got mixed emotions
Höre nie auf, aber ich bin müde, habe gemischte Gefühle





Авторы: Jalen Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.