Текст и перевод песни Jay Oliver - Deu Já Deu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu Já Deu
It's Over Already
Será
que
valeu
a
pena?
(yeah)
Was
it
worth
it?
(yeah)
O
que
′tá
dentro
de
mim,
tu
não
tens
noção
You
have
no
idea
what's
going
on
inside
me
É
tanta
raiva
e
tanto
ódio
It's
so
much
anger
and
hate
Ai
meu
Deus
que
sufoco
Oh
my
God,
I'm
suffocating
Hoje
eu
choro,
hoje
eu
lamento
(ah,
ah,
ah)
Today
I
cry,
today
I
regret
(ah,
ah,
ah)
Hoje
eu
grito,
hoje
eu
comento
(oh,
oh,
oh)
Today
I
scream,
today
I
comment
(oh,
oh,
oh)
Porque
é
que
tinha
que
acabar
assim,
bebê?
(assim,
assim,
assim,
assim)
Why
did
it
have
to
end
like
this,
baby?
(like
this,
like
this,
like
this,
like
this)
Era
bom
demais
p'ra
ser
verdade
It
was
too
good
to
be
true
Mas
a
vida
me
ensinou
que
But
life
has
taught
me
that
O
tempo
não
para,
o
tempo
não
para
Time
doesn't
stop,
time
doesn't
stop
Eu
vou
dar
a
volta
por
cima,
vou
I'll
get
over
it,
I
will
O
que
já
deu
já
deu,
já
deu
What
is
over
is
over,
it's
over
Amanhã
é
outro
dia
(ya)
Tomorrow
is
another
day
(ya)
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou,
acabou
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou,
acabou
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
O
que
já
deu
já
deu,
já
deu
What
is
over
is
over,
it's
over
Amanhã
é
outro
dia
(ya)
Tomorrow
is
another
day
(ya)
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou,
acabou
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou,
acabou
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
Eu
quero
que
olhes
p′ra
mim
e
não
guardes
rancor,
não
I
want
you
to
look
at
me
and
not
hold
a
grudge,
no
Por
favor,
não
me
guarde
rancor
Please,
don't
hold
a
grudge
against
me
Eu
também
não
sou
perfeito,
bebê
I'm
not
perfect
either,
baby
Você
viu
e
ninguém
te
contou
You
saw
it
and
no
one
told
you
Eu
'tava
agarrado
com,
como
quem
'tá
a
gostar
I
was
cuddling
with,
like
someone
who's
enjoying
Do
que
′tá
a
fazer,
do
que
′tá
a
fazer
(ya)
What
they're
doing,
what
they're
doing
(ya)
E
isso
te
dói
pa'
caraças
(dói
pa′
caraças,
ya)
And
it
hurts
you
a
lot
(it
hurts
like
hell,
ya)
Mas
a
vida
me
ensinou
que
But
life
has
taught
me
that
O
tempo
não
para,
o
tempo
não
para
Time
doesn't
stop,
time
doesn't
stop
Tu
vais
dar
a
volta
por
cima,
vais
You'll
get
over
it,
you
will
Eu
sei
que
vais
I
know
you
will
O
que
já
deu
já
deu,
já
deu
What
is
over
is
over,
it's
over
Amanhã
é
outro
dia
(ya)
Tomorrow
is
another
day
(ya)
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou,
acabou
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou,
acabou
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
O
que
já
deu
já
deu,
já
deu
What
is
over
is
over,
it's
over
Amanhã
é
outro
dia
(ya)
Tomorrow
is
another
day
(ya)
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou,
acabou
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
Acabou,
acabou,
acabou,
acabou,
acabou
It's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
O
que
já
deu
já
deu,
já
deu
What
is
over
is
over,
it's
over
Amanhã
é
outro
dia
(ya)
Tomorrow
is
another
day
(ya)
Não
chores
mais
Don't
cry
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.