Jay Park - Mayday (Feat. Ty Dolla $ign) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay Park - Mayday (Feat. Ty Dolla $ign)




Mayday (Feat. Ty Dolla $ign)
Сигнал бедствия (при участии Ty Dolla $ign)
Mayday mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия
Yeah u really drive me
Да, ты действительно сводишь меня
Crazy crazy
с ума, с ума
고민은 뒤로
Оставь свои заботы,
내일 내일
оставь их на завтра, на завтра
큰일 났어 baby
Детка, у нас серьезная проблема
Mayday mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия
Listen
Слушай
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Girl 포기했어
Девочка, я сдаюсь,
빠져나올 수가 없어
Я не могу вырваться
If I'm being honest
Если честно,
Girl u like an artist
Детка, ты как художник,
예술에 가까워
Ты близка к искусству
Yeah u such a bad one
Да, ты такая плохая девчонка
Yeah u a bad one
Да, ты плохая девчонка
갖고 싶어 부르고 싶어
Хочу заполучить тебя, хочу назвать тебя своей
시간 버려
Потрать все мое время
시간도 갖고 싶어
Хочу завладеть и твоим временем
춤을
Станцуй для меня
Baby Cha Cha on the beat
Детка, ча-ча-ча под этот бит
분위기 뜨거워
Атмосфера накаляется
Can u feel the heat
Ты чувствуешь жар?
Baby I really wanna make u mine
Детка, я правда хочу сделать тебя своей
시간 됐어
Время вышло
Come with me let's run away
Пойдем со мной, давай сбежим
오직 나만 바라봐
Смотри только на меня
All u need is me
Все, что тебе нужно, это я
듬직하게 같은 남자 필요해
Тебе нужен надежный мужчина, такой как я
같이 빠져나가자 미로에서
Давай выберемся вместе из этого лабиринта
I'll be like
Я скажу:
Mayday mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия
Yeah u really drive me
Да, ты действительно сводишь меня
Crazy crazy
с ума, с ума
고민은 뒤로
Оставь свои заботы,
내일 내일
оставь их на завтра, на завтра
큰일 났어 baby
Детка, у нас серьезная проблема
Mayday mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия
Listen
Слушай
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия
It's going down, I'm sinkin'
Все катится ко дну, я тону
One shot, two shot
Один глоток, второй глоток
Pop another pill, we peakin'
Закинемся еще одной таблеткой, мы на пике
Petey Pablo, she a lil freak, she leakin'
Пит Пабло, она маленькая сорвиголова, она течет
Sneaky sneaky, every time we link it's the weekend
Украдкой, украдкой, каждый раз, когда мы встречаемся, это выходные
Let her backstage at the show
Проведу ее за кулисы на концерте
Turn into a bandit fosho
Превращусь в бандита, точно
She ate it like a sandwich fosho
Она проглотила это как бутерброд, точно
Got it all on camera fosho
Снял все это на камеру, точно
Heart turned cold but she pretty in the face
Сердце остыло, но лицо у нее красивое
See me in the streets, shawty made me hit the brakes
Увидит меня на улицах, малышка заставила меня нажать на тормоза
D*mn I wouldn't trade her for no one
Черт, я бы ни на кого ее не променял
Have her screaming dolla sign til the sun comes
Она будет кричать "доллар", пока не взойдет солнце
Listen
Слушай
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
시간 됐어
Время вышло
Come with me let's run away
Пойдем со мной, давай сбежим
오직 나만 바라봐
Смотри только на меня
All u need is me
Все, что тебе нужно, это я
듬직하게 같은 남자 필요해
Тебе нужен надежный мужчина, такой как я
같이 빠져나가자 미로에서
Давай выберемся вместе из этого лабиринта
I'll be like
Я скажу:
Mayday mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия
Yeah u really drive me
Да, ты действительно сводишь меня
Crazy crazy
с ума, с ума
고민은 뒤로
Оставь свои заботы,
내일 내일
оставь их на завтра, на завтра
큰일 났어 baby
Детка, у нас серьезная проблема
Mayday mayday
Сигнал бедствия, сигнал бедствия
Listen
Слушай
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума
Mayday yeah yeah yeah
Сигнал бедствия, да, да, да
Yeah u really drive me crazy
Да, ты действительно сводишь меня с ума






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.