Jay Park feat. Don Flamingo - What Up! (Prod. By GRAY) - перевод текста песни на русский

What Up! (Prod. By GRAY) - Jay Park feat. Don Flamingoперевод на русский




What Up! (Prod. By GRAY)
В чём дело! (Prod. By GRAY)
Yeah, now ask around
Да, теперь поспрашивай,
How many mouths I keep fed
Скольких ртов я кормлю.
Talk is so mothafuckin' cheap
Треп так чертовски дёшев,
How many promises I kept
Сколько обещаний я сдержал.
How many tears my mom wept
Сколько слёз моя мама пролила,
Priceless to see her smile
Бесценно видеть её улыбку.
Now she full of happiness
Теперь она полна счастья,
The hours is countless
Часы бесчисленны.
I grind like I'm closer to death
Я пашу, как будто близок к смерти,
I never rest clueless
Я никогда не отдыхаю бездумно.
You never know know when's your last breath
Ты никогда не знаешь, когда твой последний вздох,
So before that day comes
Поэтому до того, как наступит этот день,
We gon' get it, we gon' get it
Мы получим это, мы получим это.
We gon' live it, we gon' breathe it
Мы проживем это, мы вдохнём это,
We gon' eat it, we gon' shit it
Мы съедим это, мы высрем это.
We gon' kiss it, like we miss it
Мы поцелуем это, как будто скучаем по этому,
We done did it like we destined
Мы сделали это, как будто нам суждено.
Finna preach it like a reverend
Буду проповедовать это, как священник,
Finna preach it like a reverend, oh lord
Буду проповедовать это, как священник, о Боже.
Speakin' it into existence
Произношу это, воплощая в жизнь,
Words that benefit us all they never seem to listen
Слова, которые приносят пользу нам всем, они, кажется, никогда не слушают.
Who the realest
Кто самый настоящий?
I'm repping AOMG, H1GHR MUSIC
Я представляю AOMG, H1GHR MUSIC,
Seattle 2 Seoul, Roc Nation, Art of Movement
Сиэтл - Сеул, Roc Nation, Art of Movement.
So it's very seldom, If you see me acting stupid
Так что очень редко ты увидишь меня ведущим себя глупо,
Never take for granted, all the people I influence
Никогда не принимай как должное всех тех людей, на которых я влияю.
Don't wanna be a nuisance, I wanna be the truest
Не хочу быть обузой, я хочу быть самым настоящим,
Don't wanna sit assuming, we ball like Patrick Ewing
Не хочу сидеть и предполагать, мы зажигаем, как Патрик Юинг.
Yeah, It's good vibes only
Да, только хорошие вибрации,
The savior has come so of course they try to stone me
Спаситель пришёл, поэтому, конечно, они пытаются побить меня камнями.
What's up
В чём дело?
What's up
В чём дело?
All my people what's up
Все мои люди, в чём дело?
What's up
В чём дело?
Watch how the vocals
Смотри, как вокал
Turn me into a mogul
Превращает меня в магната.
Penmanship to a business
Мастерство письма в бизнес,
To beamers Benz's and Bentley
В БМВ, Мерседесы и Бентли.
A percentage for quotables
Процент за цитаты,
They selling their souls tell 'em my shit ain't affordable
Они продают свои души, скажи им, что моё дерьмо им не по карману.
There's nothing more important than morals, I was told
Нет ничего важнее морали, мне сказали,
Today I walked on water without getting soaked
Сегодня я ходил по воде, не промокнув.
Last flow probably out there at Hov's
Последний флоу, вероятно, там, у Хова,
Tapping into them higher powers
Подключаюсь к высшим силам.
Knowledge is diabolical
Знание дьявольски,
Knighting through the wire like I
Рыцарь сквозь огонь, как будто я
Devour a Mario fire flower
Пожираю огненный цветок Марио.
Sorta beyond iconic I need a title
Вроде как за пределами культового, мне нужен титул,
Like Michael Jackson, Tyson, Jordan, Oher
Как Майкл Джексон, Тайсон, Джордан, Оэр.
Better you than me on the other side of that rifle
Лучше ты, чем я, на другом конце этой винтовки,
Not the best advice but it worked for me as far as life go
Не лучший совет, но он сработал для меня, насколько это касается жизни.
Catch 22 new nigga fresh off the old era
Уловка 22, новый ниггер, только что из старой эры,
The flow was better the gold was potent
Флоу был лучше, золото было мощным.
The chain you was rocked that posed as gold close to metal
Цепь, которую ты носил, выдавала себя за золото, близкое к металлу,
But fuck it get them tokens
Но к чёрту, возьми эти жетоны.
Fans don't know no better
Фанаты не знают лучше,
They wanna see
Они хотят видеть,
If I got it so I be plotting
Есть ли у меня это, поэтому я замышляю,
Making every move like Hov
Делая каждый ход, как Хов.
Be checkin' on me like he watching
Следит за мной, как будто наблюдает,
These opportunities you
Эти возможности ты
See me find 'em like I lost it
Видишь, как я нахожу их, как будто потерял.
Then you'll probably see me
Тогда ты, вероятно, увидишь меня,
Turn them bitches into profit
Превращающим этих сучек в прибыль.
Not just for me but for all of us
Не только для меня, но и для всех нас,
I stay anonymous and
Я остаюсь анонимным и
Go to war like I'm Spartacus
Иду на войну, как будто я Спартак.
We get it lit like party bus
Мы зажигаем, как в тусовочном автобусе,
I swear I've seen a few real ones
Клянусь, я видел несколько настоящих.
Turns out its only us damn
Оказывается, это только мы, чёрт,
I'm from the place
Я из того места,
Where the Sonics used to be
Где раньше были «Соникс».
Ask for a feature one day
Просят фит один день,
And next day its RIP
А на следующий день - RIP.
Where people thinking that
Где люди думают, что
Shit don't really be popping off
Дерьмо на самом деле не взрывается,
But the homies carry that
Но братаны носят эту
Thing to keep from meeting God
Штуку, чтобы не встретиться с Богом.
We not the same riding
Мы не одинаковые, едем
Together it feels right
Вместе, это кажется правильным.
Root for the underdog
Болею за аутсайдера,
Cause I know what that feels like
Потому что я знаю, каково это.
I'm just here to uplift
Я здесь только для того, чтобы поднять настроение,
Never trip over dumb shit
Никогда не спотыкаюсь о глупости.
AOMG H1GHR MUSIC
AOMG H1GHR MUSIC
Turned nothing to something
Превратили ничто во что-то.
U taking someone's life
Ты забираешь чью-то жизнь,
Cause they took your cash
Потому что они забрали твои деньги.
Just think u can make money
Просто подумай, ты можешь заработать деньги,
But a life you can't make that back
Но жизнь ты не можешь вернуть.
Want that 15 minutes and
Хочешь эти 15 минут и
More followers on Instagram
Больше подписчиков в Instagram,
So you sell your soul
Поэтому ты продаёшь свою душу,
Not realizing that it's all a fad
Не понимая, что это всё причуда.
Damn
Чёрт,
Look I'm probably guilty of it too
Слушай, я, наверное, тоже в этом виноват.
Shit I'm human stupid mistake
Чёрт, я человек, глупые ошибки
Making's what we do
это то, что мы делаем.
Long as I'm true to myself
Пока я верен себе,
Then I can never lose
Тогда я никогда не проиграю.
Retire change my name to Tom
Уйду на пенсию, сменю имя на Том
And catch me on a cruise
И отправлюсь в круиз.
Accomplishing impossible
Выполняя невыполнимые
Missions got optical vision
Миссии, получил оптическое зрение,
So sick but don't require
Так болен, но не требую
Doctoral visits
Визитов к врачу.
Every bar of the top is exquisite
Каждый куплет сверху изысканный,
God is my witness
Бог мой свидетель.
I get the chicken trust me
Я получаю курочку, поверь мне,
I do not ever wing it
Я никогда не импровизирую.
Always give it one hunnit
Всегда выкладываюсь на сто,
Take shots I ain't ducking
Принимаю удары, я не уклоняюсь.
All this jiving and shucking
Все эти выкрутасы и ужимки,
Think you're Superbad
Думаешь, ты суперплохой,
You're McLovin
Ты МакЛавин.
Fogle mothafucka's backin' up
Фогл, ублюдок, отступает,
When you get caught frontin'
Когда тебя ловят на лжи.
No need to tape myself
Не нужно снимать себя на камеру,
Busting a nut you'll see me coming
Кончая, ты увидишь, как я иду.
All this smoke will Pusha
Весь этот дым заставит Пушу
T back you ain't safe
Ти отступить, ты не в безопасности.
Hooked up that heart monitor
Подключил этот кардиомонитор,
Get no response like Drake
Нет ответа, как у Дрейка.
Drippin' too heavy yeah
Слишком сильно капает, да,
Call it a splash like waves
Назови это всплеском, как волны.
So many coward mother fuckers
Так много трусливых ублюдков,
This the home of the brave how
Это дом храбрых, как
You takin' children away from
Вы отнимаете детей у
Families
Семей?
Shit's a fuckin' catastrophe
Это чертова катастрофа,
We all kings call me majesty
Мы все короли, зови меня ваше величество.
This ain't what I gotta
Это не то, кем я должен
Be this is what I have to be
Быть, это то, кем я должен быть.
So what's up
Так в чём дело?
All my people what's up
Все мои люди, в чём дело?
Everybody what's up
Все, в чём дело?
What's up
В чём дело?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.