Текст и перевод песни Jay Park - 남자의 이별
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
마음이
외로울
때
혼자이기를
When
my
heart
feels
lonely,
I
choose
to
be
alone,
옛
시인의
말처럼
As
the
old
poets
said,
매일
걷다보면은
잊혀지려나?
Will
the
pain
fade
away
as
I
walk
each
day?
늦은
밤
찬
공기에
In
the
cold
air
of
the
late
night,
마음이
슬퍼
울
때
혼자이기를
When
my
heart
aches
with
sadness,
I
choose
to
be
alone,
저
하늘의
별처럼
Like
the
stars
in
the
sky,
그저
바라보면은
눈물이려나
Will
the
tears
simply
pour
down
if
I
watch
them?
매일
쏟아져
내리지
Falling
relentlessly
each
day,
아,
살다보면
잊겠지
Ah,
as
I
live,
I
will
surely
forget,
매일
걷다
보면
잊혀지겠지
As
I
walk
each
day,
my
sorrow
will
fade,
가슴속에
묻어두고
싶던
The
memories
I
wanted
to
keep
buried
in
my
heart,
추억마저도
아련해지겠지
Even
those
will
become
hazy,
마음이
후련할
때
용서하시길
When
my
heart
has
found
solace,
may
you
forgive,
내
오랜
신이시여
My
eternal
God,
그저
빌다
보면
잊게
해
주시려나
As
I
pray,
will
you
release
me
from
these
memories?
쓰라린
기억마저도
Even
the
bitterest
of
them,
아,
살다보면
잊겠지
Ah,
as
I
live,
I
will
surely
forget,
매일
걷다
보면
잊혀지겠지
As
I
walk
each
day,
my
sorrow
will
fade,
가슴속에
묻어두고
싶던
The
memories
I
wanted
to
keep
buried
in
my
heart,
추억마저도
아련해지겠지
Even
those
will
become
hazy,
아,
살다보면
잊겠지
Ah,
as
I
live,
I
will
surely
forget,
매일
걷다
보면
잊혀지겠지
As
I
walk
each
day,
my
sorrow
will
fade,
천년만년
묻어두고
싶던
The
memories
I
wanted
to
bury
for
a
thousand
years,
추억마저도
아련해지겠지
Even
those
will
become
hazy,
마음이
후련할
때
용서하시길
When
my
heart
has
found
solace,
may
you
forgive,
내
오랜
신이시여
My
eternal
God,
그저
빌다
보면
잊게
해
주시려나
As
I
pray,
will
you
release
me
from
these
memories?
쓰라린
기억마저도
Even
the
bitterest
of
them,
그저
빌다
보면
잊게
해
주시려나
As
I
pray,
will
you
release
me
from
these
memories?
쓰라린
기억마저도
Even
the
bitterest
of
them,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.