Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
this
the
place
to
be,
and
my
people
this
the
place
to
be
Und
das
ist
der
richtige
Ort,
und
meine
Leute,
das
ist
der
richtige
Ort
(Ah
yeah
yeah,
ah
yeah
yeah
yeah)
(Ah
yeah
yeah,
ah
yeah
yeah
yeah)
And
this
the
place
to
be,
and
my
people
this
the
place
to
be
Und
das
ist
der
richtige
Ort,
und
meine
Leute,
das
ist
der
richtige
Ort
(Ah
yeah
yeah,
ah
yeah
yeah
yeah)
(Ah
yeah
yeah,
ah
yeah
yeah
yeah)
And
this
the
place
to
be,
and
my
people
this
the
place
to
be
Und
das
ist
der
richtige
Ort,
und
meine
Leute,
das
ist
der
richtige
Ort
(Ah
yeah
yeah,
ah
yeah
yeah
yeah)
(Ah
yeah
yeah,
ah
yeah
yeah
yeah)
And
this
the
place
to
be,
and
my
people
this
the
place
to
be
Und
das
ist
der
richtige
Ort,
und
meine
Leute,
das
ist
der
richtige
Ort
(Ah
yeah
yeah,
ah
yeah
yeah
yeah)
(Ah
yeah
yeah,
ah
yeah
yeah
yeah)
Look,
had
to
take
it
home
with
me,
feeling
like
my
vida
loca
Schau,
ich
musste
es
mit
nach
Hause
nehmen,
fühle
mich
wie
mein
verrücktes
Leben
He
supposed
to
hold
you,
he
supposed
to
hold
you
down
Er
sollte
dich
halten,
er
sollte
dich
unterstützen
Learn
the
ropes
on
my
own,
street
smart
plus
me
huh
Ich
habe
die
Regeln
selbst
gelernt,
Street
Smart
plus
ich,
huh
Equals
sweetheart,
get
your
feet
off
the
new
linen
Ergibt
Schatz,
nimm
deine
Füße
vom
neuen
Leinen
New
killings
on
the
nearest
blocks
that
we
livin'
Neue
Morde
in
den
nächsten
Blocks,
in
denen
wir
leben
Bastard
telling
me
it's
not
my
fault
but
I'm
feelin'
the
pressure
Ein
Mistkerl
sagt
mir,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
aber
ich
spüre
den
Druck
My
feelings
are
numb
to
the
stabbings
are
killing
Meine
Gefühle
sind
taub
gegenüber
den
Messerstechereien
und
Morden
They
shoot
for
the
kill
what
we
feeding
are
children?
Sie
schießen,
um
zu
töten,
was
füttern
wir
unseren
Kindern?
The
hustle
the
money
the
bitches
they
love
it
Den
Stress,
das
Geld,
die
Schlampen,
sie
lieben
es
Let's
teach
them
some
taxes,
let's
teach
them
how
to
relax
when
they
in
a
room
with
the
enemy
Lasst
uns
ihnen
etwas
über
Steuern
beibringen,
lasst
uns
ihnen
beibringen,
wie
man
sich
entspannt,
wenn
sie
in
einem
Raum
mit
dem
Feind
sind
Let's
move
for
a
century,
generations
I
inspire
it
all
Lasst
uns
ein
Jahrhundert
lang
bewegen,
Generationen,
ich
inspiriere
alles
Don't
wanna
see
my
people
climbing
the
fall,
damn
Ich
will
nicht
sehen,
wie
meine
Leute
beim
Fall
klettern,
verdammt
And
I
know,
there's
a
brighter
day
outside
I
smile
good
Und
ich
weiß,
es
gibt
einen
helleren
Tag
da
draußen,
ich
lächle
schön
I
smile
good
Ich
lächle
schön
And
I
know,
there's
a
brighter
day
outside
I
smile
good
Und
ich
weiß,
es
gibt
einen
helleren
Tag
da
draußen,
ich
lächle
schön
And
you
know
that
I'm
smiling
good
Und
du
weißt,
dass
ich
schön
lächle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jazon Kawu-eugenio, Maxwell Bidstrup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.