Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah
yeah
Back
when
I
was
tryna
put
my
dawgs
on
Damals,
als
ich
versuchte,
meine
Jungs
groß
rauszubringen
Money
low
going
till
the
wheels
fall
off
Wenig
Geld,
machten
weiter,
bis
die
Räder
abfielen
When
I
was
down
didn't
have
no
one
to
call
on
Als
ich
am
Boden
war,
hatte
ich
niemanden,
den
ich
anrufen
konnte
How
can
I
hate
when
I
tell
you
that's
all
love
Wie
kann
ich
hassen,
wenn
ich
dir
sage,
das
ist
alles
Liebe
You
know
I
tell
you
that's
its
all
love
Du
weißt,
ich
sage
dir,
das
ist
alles
Liebe
Yeah,
Things
got
real
I
had
to
cool
off
Yeah,
die
Dinge
wurden
ernst,
ich
musste
mich
abkühlen
Federale
pull
up
when
we
do
nothing
Die
Polizei
taucht
auf,
wenn
wir
nichts
tun
Momma
say
don't
forget
to
use
your
medulla
Mama
sagt,
vergiss
nicht,
deinen
Verstand
zu
benutzen
'Cause
the
world
that
we
living
in
ain't
too
loving
Denn
die
Welt,
in
der
wir
leben,
ist
nicht
allzu
liebevoll
I'm
just
praying
we
get
by,
get
by
Ich
bete
nur,
dass
wir
durchkommen,
durchkommen
Everything
gonna
be
alright
(right,
right,
right)
Alles
wird
gut
werden
(gut,
gut,
gut)
I'm
just
praying
we
get
by,
get
by
Ich
bete
nur,
dass
wir
durchkommen,
durchkommen
Everything
gonna
be
alright
(right,
right,
right)
Alles
wird
gut
werden
(gut,
gut,
gut)
Back
when
I
was
chilling
in
the
Congo
Damals,
als
ich
im
Kongo
chillte
I
tell
you
places
that
you
can't
go
Ich
erzähle
dir
von
Orten,
an
die
du
nicht
gehen
kannst
Getting
money,
getting
mbongo
Geld
verdienen,
Mbongo
bekommen
Now
I
gotta
pull
up
on
another
city
Jetzt
muss
ich
in
einer
anderen
Stadt
auftauchen
Just
to
little
money
for
the
cash
flow
Nur
für
ein
bisschen
Geld
für
den
Cashflow
Baby
told
me
that
I
need
to
cool
down
Baby
sagte
mir,
ich
müsse
mich
beruhigen
I
been
moving
too
fast,
been
moving
too
fast
Ich
war
zu
schnell
unterwegs,
war
zu
schnell
unterwegs
I
been
moving
to
fast,
now
Ich
war
zu
schnell
unterwegs,
jetzt
I
don't
wanna
live
no
fast
life
Ich
will
kein
schnelles
Leben
leben
She
told
me
that
she
wanna
tag
along
Sie
sagte
mir,
dass
sie
mitkommen
will
I
don't
know
what
that's
like
Ich
weiß
nicht,
wie
das
ist
I'm
just
praying
we
get
by,
get
by
Ich
bete
nur,
dass
wir
durchkommen,
durchkommen
Everything
gonna
be
alright
(right,
right,
right)
Alles
wird
gut
werden
(gut,
gut,
gut)
I'm
just
praying
we
get
by,
get
by
Ich
bete
nur,
dass
wir
durchkommen,
durchkommen
Everything
gonna
be
alright
(right,
right,
right)
Alles
wird
gut
werden
(gut,
gut,
gut)
Look,
rap
coz
they
wanna
hear
this
Schau,
ich
rappe,
weil
sie
das
hören
wollen
Yeah,
show
me
show
you
what
you've
been
missing
Yeah,
ich
zeig
dir,
was
du
verpasst
hast
When
I
tap
into
the
higher
spirits
Wenn
ich
mich
mit
den
höheren
Geistern
verbinde
I
let
go
of
the
pain
and
the
fear
of
dying
know
I'm
on
a
mission
Lasse
ich
den
Schmerz
und
die
Angst
vor
dem
Sterben
los.
Ich
weiß,
ich
bin
auf
einer
Mission
See,
they
try
to
count
me
out
but
I
prefer
the
distance
Siehst
du,
sie
versuchen,
mich
abzuschreiben,
aber
ich
bevorzuge
den
Abstand
Coast
to
coast
I'm
really
dipping
Von
Küste
zu
Küste
bin
ich
wirklich
unterwegs
In
a
pool
of
my
own
In
meinem
eigenen
Pool
Can't
name
this
Kann
das
nicht
benennen
In
your
playlist
In
deiner
Playlist
Tired
of
the
same
messages
they're
telling
our
kids
Müde
von
den
gleichen
Botschaften,
die
sie
unseren
Kindern
erzählen
Black
boys
gotta
live
Schwarze
Jungs
müssen
leben
Black
girls
been
the
reason,
the
only
reason
I'm
here
Schwarze
Mädchen
waren
der
Grund,
der
einzige
Grund,
warum
ich
hier
bin
The
crowd
cheer
when
you're
down
on
your
luck
Die
Menge
jubelt,
wenn
du
Pech
hast
This
is
for
my
people
been
supporting
since
the
polaroid
shots
Das
ist
für
meine
Leute,
die
seit
den
Polaroid-Fotos
unterstützen
We
still
here,
I
seen
the
world,
Wir
sind
immer
noch
hier,
ich
habe
die
Welt
gesehen,
I
had
the
girl,
I've
been
back
to
the
block
Ich
hatte
das
Mädchen,
ich
war
zurück
im
Block
Sometimes
you
gotta
bring
the
value
back
to
the,
uh
Manchmal
musst
du
den
Wert
zurück
zum,
äh,
bringen
Bring
the
value
back
to
the
block,
yeah
it's
all
for
the
love
Den
Wert
zurück
zum
Block
bringen,
yeah,
es
ist
alles
für
die
Liebe
Uh,
but
that's
all
that
I
got
Uh,
aber
das
ist
alles,
was
ich
habe
I'm
just
praying
we
get
by,
get
by
Ich
bete
nur,
dass
wir
durchkommen,
durchkommen
Everything
gonna
be
alright
(right,
right,
right)
Alles
wird
gut
werden
(gut,
gut,
gut)
I'm
just
praying
we
get
by,
get
by
Ich
bete
nur,
dass
wir
durchkommen,
durchkommen
Everything
gonna
be
alright
(right,
right,
right)
Alles
wird
gut
werden
(gut,
gut,
gut)
I
don't
wanna
live
no
fast
life
Ich
will
kein
schnelles
Leben
leben
She
told
me
that
she
wanna
tag
along
Sie
sagte
mir,
dass
sie
mitkommen
will
I
don't
know
what
that's
like
Ich
weiß
nicht,
wie
das
ist
I'm
just
praying
we
get
by,
get
by
Ich
bete
nur,
dass
wir
durchkommen,
durchkommen
Everything
gonna
be
alright
(right,
right,
right)
Alles
wird
gut
werden
(gut,
gut,
gut)
I'm
just
praying
we
get
by,
get
by
Ich
bete
nur,
dass
wir
durchkommen,
durchkommen
Everything
gonna
be
alright
(right,
right,
right)
Alles
wird
gut
werden
(gut,
gut,
gut)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Bickhardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.