Jay Pryor - Aside - перевод текста песни на немецкий

Aside - Jay Pryorперевод на немецкий




Aside
Beiseite
Had it all figured out, we were good together
Hatten alles durchgeplant, wir waren gut zusammen
All our friends were so jealous of us
Alle unsere Freunde waren so neidisch auf uns
Getting high we would die, didn′t know no better
High sein, wir würden sterben, wussten es nicht besser
And now it sucks
Und jetzt ist es scheiße
All that I want, all that you want are the same things
Alles was ich will, alles was du willst, ist dasselbe
It shouldn't have to be this hard
Es sollte nicht so schwer sein
We′re talking a lot, talking a lot, trying to change things
Wir reden viel, reden viel, versuchen was zu ändern
But that never really gets us far
Aber das bringt uns nie wirklich weit
If we put the bullshit aside
Wenn wir den Scheiß beiseitelegen
If we could put our guard down for the night
Wenn wir für die Nacht unsere Mauern einreißen
Try to be okay with not being okay
Versuchen, okay damit zu sein, nicht okay zu sein
Not let our mistakes always get in the way
Nicht zulassen, dass Fehler uns immer im Weg stehen
If we put our guard down for the night
Wenn wir für die Nacht unsere Mauern einreißen
If we could put the bullshit aside
Wenn wir den Scheiß beiseitelegen
If we could put the bullshit aside
Wenn wir den Scheiß beiseitelegen
If we could put our guard down for the night
Wenn wir für die Nacht unsere Mauern einreißen
Try to be okay with not being okay
Versuchen, okay damit zu sein, nicht okay zu sein
Not let our mistakes always get in the way
Nicht zulassen, dass Fehler uns immer im Weg stehen
Fucking this up, needing validation
Verhauen es, brauche Bestätigung
When I love you should just be enough
Dabei sollte meine Liebe doch genug sein
If you try I will try to be more patient
Wenn du es versuchst, versuche ich geduldiger zu sein
Let's get back to us
Lass uns zu uns zurückfinden
All that I want, all that you want are the same things
Alles was ich will, alles was du willst, ist dasselbe
It shouldn't have to be this hard
Es sollte nicht so schwer sein
We′re talking a lot, talking a lot, trying to change things
Wir reden viel, reden viel, versuchen was zu ändern
But that never really gets us far
Aber das bringt uns nie wirklich weit
If we could put the bullshit aside
Wenn wir den Scheiß beiseitelegen
If we could put our guard down for the night
Wenn wir für die Nacht unsere Mauern einreißen
Try to be okay with not being okay
Versuchen, okay damit zu sein, nicht okay zu sein
Not let our mistakes always get in the way
Nicht zulassen, dass Fehler uns immer im Weg stehen
If we put our guard down for the night
Wenn wir für die Nacht unsere Mauern einreißen
If we could put the bullshit aside
Wenn wir den Scheiß beiseitelegen
Baby, we could learn to love each other
Baby, wir könnten lernen, uns zu lieben
′Cause you know we deserve to love each other
Weil du weißt, wir verdienen es, uns zu lieben
If we put our guard down for the night
Wenn wir für die Nacht unsere Mauern einreißen
If we could put the bullshit aside
Wenn wir den Scheiß beiseitelegen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.