Текст и перевод песни Jay Pérez - Un Amigo Tendrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amigo Tendrás
A Friend You Will Have
Cuando
estés
perdida
en
un
mundo
gris
When
you
are
lost
in
a
gray
world
Y
ya
no
tengas
a
nadie
a
quien
recurrir
And
you
have
no
one
left
to
turn
to,
No
importa
que
yo
sea
la
ultima
opción
It
doesn't
matter
if
I
am
the
last
option
Cuando
el
destino
trunque
una
nueva
ilusión
When
fate
cuts
off
a
new
illusion
Cuando
te
sientas
triste
por
cualquier
razón
When
you
feel
sad
for
any
reason
Y
sientes
que
se
agota
tu
respiración,
And
you
feel
your
breath
running
out
No
olvides
que
existe
un
loco
trovador
Do
not
forget
that
there
is
a
crazy
troubadour
Que
jura
ayudarte
en
cualquier
situación
Who
swears
to
help
you
in
any
situation
Si
lo
nuestro
no
pudo
ser...
If
our
love
could
not
be...
Tu
amigo
yo
siempre
seré...
Your
friend
I
will
always
be...
No
importa
el
tiempo,
la
distancia...
No
matter
the
time,
the
distance...
No
olvides
que
siempre
un
amigo
tendrás
Do
not
forget
that
you
will
always
have
a
friend
Con
quien
reir,
con
quien
llorar,
With
whom
to
laugh,
with
whom
to
cry
No
importarán
las
circunstancias...
No
matter
the
circumstances...
Que
yo,
estoy
dispuesto
a
compartir
That
I
am
willing
to
share
Mi
corazón,
mi
propia
vida
My
heart,
my
own
life
Si
un
día
te
abren
una
herida...
If
one
day
a
wound
opens
on
you...
No
olvides
que
siempre
aqui
estaré,
Do
not
forget
that
I
will
always
be
here
Seré
como
tu
perro
fiel,
I
will
be
like
your
faithful
dog
Aunque
no
sigas
siendo
mía.
Even
though
you
are
no
longer
mine.
Seré...,
como
una
sombra
transparente
I
will
be...,
like
a
transparent
shadow
Que
solo
quiere
protegerte
That
only
wants
to
protect
you
Como
el
amigo
que
aqui
tienes...
Like
the
friend
you
have
here...
Cuando
te
sientas
triste
por
cualquier
razón
When
you
feel
sad
for
any
reason
Y
sientes
que
se
agota
tu
respiración,
And
you
feel
your
breath
running
out,
No
olvides
que
existe
un
loco
trovador
Do
not
forget
that
there
is
a
crazy
troubadour
Que
jura
ayudarte
en
cualquier
situación
Who
swears
to
help
you
in
any
situation
Si
lo
nuestro
no
pudo
ser...
If
our
love
could
not
be...
Tu
amigo
yo
siempre
seré...
Your
friend
I
will
always
be...
No
importa
el
tiempo,
la
distancia...
No
matter
the
time,
the
distance...
No
olvides
que
siempre
un
amigo
tendrás
Do
not
forget
that
you
will
always
have
a
friend
Con
quien
reir,
con
quien
llorar,
With
whom
to
laugh,
with
whom
to
cry,
No
importarán
las
circunstancias...
No
matter
the
circumstances...
Que
yo,
estoy
dispuesto
a
compartir
That
I
am
willing
to
share
Mi
corazón,
mi
propia
vida
My
heart,
my
own
life
Si
un
día
te
abre
una
herida...
If
one
day
a
wound
opens
on
you...
No
olvides
que
siempre
aqui
estaré,
Do
not
forget
that
I
will
always
be
here
Seré
como
tu
perro
fiel,
I
will
be
like
your
faithful
dog
Aunque
no
sigas
siendo
mía...
Even
though
you
are
no
longer
mine...
Seré...,
como
una
sombra
transparente
I
will
be...,
like
a
transparent
shadow
Que
solo
quiere
protegerte
That
only
wants
to
protect
you
Como
el
amigo
que
aqui
tienes...
Like
the
friend
you
have
here...
En
mi,
en
mi...
In
me,
in
me...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
A
friend
you
will
have,
will
have,
will
have
in
me...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
A
friend
you
will
have,
will
have,
will
have
in
me...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
A
friend
you
will
have,
will
have,
will
have
in
me...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
A
friend
you
will
have,
will
have,
will
have
in
me...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
A
friend
you
will
have,
will
have,
will
have
in
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.