Текст и перевод песни Jay Pérez - Un Amigo Tendrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amigo Tendrás
Ты обретешь друга
Cuando
estés
perdida
en
un
mundo
gris
Когда
ты
потеряешься
в
сером
мире
Y
ya
no
tengas
a
nadie
a
quien
recurrir
И
не
будет
никого,
к
кому
обратиться,
No
importa
que
yo
sea
la
ultima
opción
Неважно,
что
я
буду
последним
вариантом,
Cuando
el
destino
trunque
una
nueva
ilusión
Когда
судьба
разрушит
новую
иллюзию,
Cuando
te
sientas
triste
por
cualquier
razón
Когда
тебе
станет
грустно
по
какой-либо
причине
Y
sientes
que
se
agota
tu
respiración,
И
ты
почувствуешь,
что
задыхаешься,
No
olvides
que
existe
un
loco
trovador
Не
забывай,
что
есть
безумный
трубадур,
Que
jura
ayudarte
en
cualquier
situación
Который
клянется
помочь
тебе
в
любой
ситуации.
Si
lo
nuestro
no
pudo
ser...
Если
нам
не
суждено
было
быть
вместе...
Tu
amigo
yo
siempre
seré...
Я
всегда
буду
твоим
другом...
No
importa
el
tiempo,
la
distancia...
Неважно
время,
расстояние...
No
olvides
que
siempre
un
amigo
tendrás
Не
забывай,
что
у
тебя
всегда
будет
друг,
Con
quien
reir,
con
quien
llorar,
С
которым
можно
смеяться,
с
которым
можно
плакать,
No
importarán
las
circunstancias...
Неважно,
каковы
обстоятельства...
Que
yo,
estoy
dispuesto
a
compartir
Я
готов
поделиться
Mi
corazón,
mi
propia
vida
Своим
сердцем,
своей
собственной
жизнью,
Si
un
día
te
abren
una
herida...
Если
однажды
тебе
нанесут
рану...
No
olvides
que
siempre
aqui
estaré,
Не
забывай,
что
я
всегда
буду
здесь,
Seré
como
tu
perro
fiel,
Буду
как
твой
верный
пес,
Aunque
no
sigas
siendo
mía.
Даже
если
ты
больше
не
будешь
моей.
Seré...,
como
una
sombra
transparente
Я
буду...,
как
прозрачная
тень,
Que
solo
quiere
protegerte
Которая
хочет
только
защитить
тебя,
Como
el
amigo
que
aqui
tienes...
Как
друг,
который
у
тебя
есть...
Cuando
te
sientas
triste
por
cualquier
razón
Когда
тебе
станет
грустно
по
какой-либо
причине
Y
sientes
que
se
agota
tu
respiración,
И
ты
почувствуешь,
что
задыхаешься,
No
olvides
que
existe
un
loco
trovador
Не
забывай,
что
есть
безумный
трубадур,
Que
jura
ayudarte
en
cualquier
situación
Который
клянется
помочь
тебе
в
любой
ситуации.
Si
lo
nuestro
no
pudo
ser...
Если
нам
не
суждено
было
быть
вместе...
Tu
amigo
yo
siempre
seré...
Я
всегда
буду
твоим
другом...
No
importa
el
tiempo,
la
distancia...
Неважно
время,
расстояние...
No
olvides
que
siempre
un
amigo
tendrás
Не
забывай,
что
у
тебя
всегда
будет
друг,
Con
quien
reir,
con
quien
llorar,
С
которым
можно
смеяться,
с
которым
можно
плакать,
No
importarán
las
circunstancias...
Неважно,
каковы
обстоятельства...
Que
yo,
estoy
dispuesto
a
compartir
Я
готов
поделиться
Mi
corazón,
mi
propia
vida
Своим
сердцем,
своей
собственной
жизнью,
Si
un
día
te
abre
una
herida...
Если
однажды
тебе
нанесут
рану...
No
olvides
que
siempre
aqui
estaré,
Не
забывай,
что
я
всегда
буду
здесь,
Seré
como
tu
perro
fiel,
Буду
как
твой
верный
пес,
Aunque
no
sigas
siendo
mía...
Даже
если
ты
больше
не
будешь
моей.
Seré...,
como
una
sombra
transparente
Я
буду...,
как
прозрачная
тень,
Que
solo
quiere
protegerte
Которая
хочет
только
защитить
тебя,
Como
el
amigo
que
aqui
tienes...
Как
друг,
который
у
тебя
есть...
En
mi,
en
mi...
Во
мне,
во
мне...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
У
тебя
будет
друг,
будет,
будет
во
мне...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
У
тебя
будет
друг,
будет,
будет
во
мне...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
У
тебя
будет
друг,
будет,
будет
во
мне...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
У
тебя
будет
друг,
будет,
будет
во
мне...
Un
amigo
tendrás,
tendrás,
tendrás
en
mí...
У
тебя
будет
друг,
будет,
будет
во
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.