Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
break
it
down
Jetzt
brich
es
herunter,
meine
Liebe
This
earthly
journey
is
shrouded
by
a
cloud
of
uncertainty
Diese
irdische
Reise
ist
von
einer
Wolke
der
Ungewissheit
umhüllt
And
we
walk
on
this
barren
world
for
reasons
unknown
Und
wir
wandeln
auf
dieser
kargen
Welt
aus
unbekannten
Gründen
The
mind
is
higher
than
the
senses
Der
Geist
ist
höher
als
die
Sinne
Measuring
time
is
a
useless
impediment
Das
Messen
der
Zeit
ist
ein
nutzloses
Hindernis
This
life
on
Earth
is
an
illusion
Dieses
Leben
auf
der
Erde
ist
eine
Illusion
This
life
on
Earth
is
an
illusion
Dieses
Leben
auf
der
Erde
ist
eine
Illusion
Holding
bearings
for
the
future
Orientierungspunkte
für
die
Zukunft
haltend
Dissolving
with
the
past,
it's
not
worth
the
wait
Mit
der
Vergangenheit
verschmelzend,
es
lohnt
sich
nicht
zu
warten
We're
trapped
in
the
waking
state
Wir
sind
im
wachen
Zustand
gefangen
Under
the
masks
they
force
us
to
wear
Unter
den
Masken,
die
sie
uns
aufzwingen
Under
the
laws
that
protect
us
from
ourselves
Unter
den
Gesetzen,
die
uns
vor
uns
selbst
schützen
It
feels
like
we
are
hiding
in
our
heads
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
uns
in
unseren
Köpfen
verstecken
(Supressing
everything)
(Alles
unterdrückend)
When
we
can't
belong,
it
feels
like
we're
already
gone
Wenn
wir
nicht
dazugehören
können,
fühlt
es
sich
an,
als
wären
wir
schon
weg
It
cannot
be
grasped
by
reaching
Es
kann
nicht
durch
Erreichen
erfasst
werden
It
cannot
be
seen
by
looking
Es
kann
nicht
durch
Sehen
erkannt
werden
(It
flows
within
you)
(Es
fließt
in
dir)
All
events
and
incidents,
all
that
occurs
to
me
Alle
Ereignisse
und
Vorfälle,
alles,
was
mir
geschieht
All
pointing
the
same
way
Alles
zeigt
in
die
gleiche
Richtung
Disarm
me
of
impediments
Entwaffne
mich
von
Hindernissen
Prepare
me
for
the
attunement
Bereite
mich
auf
die
Einstimmung
vor
Our
excistence
left
behind
the
gate
Unsere
Existenz
hinter
dem
Tor
zurückgelassen
Enchained
by
the
human
fate
An
das
menschliche
Schicksal
gefesselt
Under
the
masks
they
force
us
to
wear
Unter
den
Masken,
die
sie
uns
aufzwingen
Under
the
laws
that
protect
us
from
ourselves
Unter
den
Gesetzen,
die
uns
vor
uns
selbst
schützen
It
feels
like
we
are
hiding
in
our
heads
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
uns
in
unseren
Köpfen
verstecken
(Supressing
everything)
(Alles
unterdrückend)
When
we
can't
belong,
it
feels
like
we're
already
gone
Wenn
wir
nicht
dazugehören
können,
fühlt
es
sich
an,
als
wären
wir
schon
weg
A
number
fixated
on
me
Eine
Zahl
fixiert
auf
mir
I
hear
it
calling
out
to
me
Ich
höre
sie,
wie
sie
mich
ruft
This
rapid
pace
of
change
is
poised
to
rip
Dieses
rasante
Tempo
des
Wandels
ist
bereit,
uns
zu
zerreißen
Us
apart,
there's
nothing
left
but
empty
minds
Uns
auseinander,
es
bleibt
nichts
als
leere
Köpfe
übrig
Empires
will
fall
until
there's
nothing
left
Imperien
werden
fallen,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
See
them
roaming
around
to
the
end
of
time
Sieh
sie
umherstreifen
bis
zum
Ende
der
Zeit
Under
the
masks
they
force
us
to
wear
Unter
den
Masken,
die
sie
uns
aufzwingen
Under
the
laws
that
protect
us
from
ourselves
Unter
den
Gesetzen,
die
uns
vor
uns
selbst
schützen
(Trapping
our
minds
in
cage)
(Fange
unsere
Köpfe
in
einem
Käfig)
It
feels
like
we
are
hiding
our
heads
now
from
the
world
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
unsere
Köpfe
jetzt
vor
der
Welt
verstecken
Seems
like
it's
all
that
we
know
Scheint,
als
wäre
es
alles,
was
wir
wissen
Under
the
masks
they
force
us
to
wear
Unter
den
Masken,
die
sie
uns
aufzwingen
Under
the
laws
that
protect
us
from
ourselves
Unter
den
Gesetzen,
die
uns
vor
uns
selbst
schützen
It
feels
like
we
are
hiding
in
our
heads
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
uns
in
unseren
Köpfen
verstecken
(Supressing
everything)
(Alles
unterdrückend)
When
we
can't
belong,
it
feels
like
we're
already
gone
Wenn
wir
nicht
dazugehören
können,
fühlt
es
sich
an,
als
wären
wir
schon
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harri Olavi Kumpulainen, Joni Sade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.