Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appreciate Me
Schätz mich wert
You
don't
appreciate
me
girl
I
ain't
a
backup
plan
Du
schätzt
mich
nicht
wert,
Girl,
ich
bin
kein
Notfallplan
Girl
we
could
be
relation
goals
and
we
could
stack
up
bands
Girl,
wir
könnten
Beziehungsziele
sein
und
wir
könnten
Kohle
scheffeln
But
I
am
not
a
second
option
not
ya
backup
man
Aber
ich
bin
keine
zweite
Wahl,
nicht
dein
Ersatzmann
Stop
treating
me
like
I'm
a
regular
I'm
not
a
fan
Hör
auf,
mich
wie
einen
Normalo
zu
behandeln,
ich
bin
nicht
irgendein
Fan
You
don't
appreciate
me
girl
I
ain't
a
backup
plan
Du
schätzt
mich
nicht
wert,
Girl,
ich
bin
kein
Notfallplan
Girl
we
could
be
relation
goals
and
we
could
stack
up
bands
Girl,
wir
könnten
Beziehungsziele
sein
und
wir
könnten
Kohle
scheffeln
But
I
am
not
a
second
option
not
ya
backup
man
Aber
ich
bin
keine
zweite
Wahl,
nicht
dein
Ersatzmann
Stop
treating
me
like
I'm
a
regular
I'm
not
a
fan
Hör
auf,
mich
wie
einen
Normalo
zu
behandeln,
ich
bin
nicht
irgendein
Fan
Lemme
know
if
you
think
I'm
lame
or
if
I'm
just
not
ya
type
Lass
mich
wissen,
ob
du
mich
lahm
findest
oder
ob
ich
einfach
nicht
dein
Typ
bin
We
be
talking
all
through
the
day
then
you
ignore
me
at
night
Wir
reden
den
ganzen
Tag,
dann
ignorierst
du
mich
nachts
Every
time
I
ask
for
a
link
its
like
the
time
isn't
right
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
einem
Treffen
frage,
ist
es,
als
ob
der
Zeitpunkt
nicht
richtig
ist
Think
you
got
somebody
you
dealing
with
or
someone
you
like
Ich
glaub',
du
hast
jemanden,
mit
dem
du
was
hast,
oder
jemanden,
den
du
magst
You
could
tell
me
that
stead
of
moving
how
you
do
playing
with
me
Du
könntest
mir
das
sagen,
anstatt
dich
so
zu
verhalten
und
mit
mir
zu
spielen
Tired
of
giving
you
my
100
and
you
keep
giving
50
Ich
bin
es
leid,
dir
meine
100%
zu
geben,
und
du
gibst
immer
nur
50%
You
be
boring
with
me
on
facetime
but
ya
friends
it
be
litty
Bei
Facetime
mit
mir
bist
du
langweilig,
aber
mit
deinen
Freunden
ist
es
krass
I
just
want
to
show
you
a
good
time
but
you
treating
me
shitty
Ich
will
dir
nur
eine
gute
Zeit
bereiten,
aber
du
behandelst
mich
beschissen
Fuck
is
up
love
me
or
leave
me
girl
you
know
I
got
options
Was
soll
das,
lieb
mich
oder
lass
mich,
Girl,
du
weißt,
ich
hab
Optionen
And
I
don't
really
want
to
do
it
but
you
might
meet
the
block
list
Und
ich
will
es
wirklich
nicht
tun,
aber
du
könntest
auf
der
Blockierliste
landen
The
way
you
stringing
me
along
is
getting
wrong
& it's
toxic
Die
Art,
wie
du
mich
hinhältst,
wird
falsch
& es
ist
toxisch
You
think
the
shit
you
doing
valid
and
you
so
outta
pocket
Du
denkst,
der
Scheiß,
den
du
machst,
ist
okay,
und
du
bist
so
daneben
I
gotta
cut
you
off
or
something
its
just
time
to
let
go
Ich
muss
den
Kontakt
abbrechen
oder
so,
es
ist
einfach
Zeit
loszulassen
Even
if
I
was
just
a
friend
this
not
how
you
treat
a
bro
Selbst
wenn
ich
nur
ein
Freund
wäre,
so
behandelt
man
keinen
Kumpel
I
know
my
worth
and
you
ain't
perfect
so
all
this
shit
is
slow
Ich
kenne
meinen
Wert
und
du
bist
nicht
perfekt,
also
ist
dieser
ganze
Scheiß
lahm
You
need
some
time
to
be
alone
to
fix
yourself
up
and
grow
Du
brauchst
etwas
Zeit
für
dich
allein,
um
an
dir
zu
arbeiten
und
zu
reifen
You
don't
appreciate
me
girl
I
ain't
a
backup
plan
Du
schätzt
mich
nicht
wert,
Girl,
ich
bin
kein
Notfallplan
Girl
we
could
be
relation
goals
and
we
could
stack
up
bands
Girl,
wir
könnten
Beziehungsziele
sein
und
wir
könnten
Kohle
scheffeln
But
I
am
not
a
second
option
not
ya
backup
man
Aber
ich
bin
keine
zweite
Wahl,
nicht
dein
Ersatzmann
Stop
treating
me
like
I'm
a
regular
I'm
not
a
fan
Hör
auf,
mich
wie
einen
Normalo
zu
behandeln,
ich
bin
nicht
irgendein
Fan
You
don't
appreciate
me
girl
I
ain't
a
backup
plan
Du
schätzt
mich
nicht
wert,
Girl,
ich
bin
kein
Notfallplan
Girl
we
could
be
relation
goals
and
we
could
stack
up
bands
Girl,
wir
könnten
Beziehungsziele
sein
und
wir
könnten
Kohle
scheffeln
But
I
am
not
a
second
option
not
ya
backup
man
Aber
ich
bin
keine
zweite
Wahl,
nicht
dein
Ersatzmann
Stop
treating
me
like
I'm
a
regular
I'm
not
a
fan
Hör
auf,
mich
wie
einen
Normalo
zu
behandeln,
ich
bin
nicht
irgendein
Fan
You
don't
appreciate
me
girl
I
ain't
a
backup
plan
Du
schätzt
mich
nicht
wert,
Girl,
ich
bin
kein
Notfallplan
Girl
we
could
be
relation
goals
and
we
could
stack
up
bands
Girl,
wir
könnten
Beziehungsziele
sein
und
wir
könnten
Kohle
scheffeln
But
I
am
not
a
second
option
not
ya
backup
man
Aber
ich
bin
keine
zweite
Wahl,
nicht
dein
Ersatzmann
Stop
treating
me
like
I'm
a
regular
I'm
not
a
fan
Hör
auf,
mich
wie
einen
Normalo
zu
behandeln,
ich
bin
nicht
irgendein
Fan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovantay Reef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.