Jay Rizzo - The Hills - перевод текста песни на немецкий

The Hills - Jay Rizzoперевод на немецкий




The Hills
Die Hills
When you ready for thrills
Wenn du bereit bist für Nervenkitzel
Leave that lil lame alone & come to the hills
Lass diesen kleinen Langweiler allein & komm in die Hills
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Mädchen, lass den Langweiler allein, ich zeig dir das Echte
I just need some time alone to show you the feel
Ich brauche nur etwas Zeit allein, um dir das Gefühl zu zeigen
I'll show you the deal
Ich zeig dir den Deal
Just come to the hills
Komm einfach in die Hills
Come to the hills when you ready uh
Komm in die Hills, wenn du bereit bist, uh
Hold ya legs up nice and steady uh
Halte deine Beine hoch, schön fest, uh
Rolling a hot and get deady uh
Einen Joint drehen und high werden, uh
Eating you up like spaghetti uh
Dich aufessen wie Spaghetti, uh
Taking my time with you oh
Ich nehme mir Zeit mit dir, oh
Whole lotta things to do oh
Ganz viele Dinge zu tun, oh
All of them things with you oh
All diese Dinge mit dir, oh
Fuck you then head to the stu oh
Fick dich und dann ab ins Stu, oh
Eat it at 7 thats breakfast in bed
Dich um 7 essen, das ist Frühstück im Bett
Shaking you screaming, boy don't stop you beg
Du zitterst, schreist, Junge, hör nicht auf, bettelst du
Eat It til you cannot feel from ya legs
Dich essen, bis du deine Beine nicht mehr spürst
If you still walking we going again
Wenn du noch laufen kannst, machen wir's nochmal
Girly tonight what you tryna do
Mädchen, was hast du heute Abend vor
Come to the hills its just me and you
Komm in die Hills, nur ich und du
Coming with me you can leave ya crew
Wenn du mit mir kommst, kannst du deine Crew zurücklassen
Fuck you to sleep then wake back up at 2
Dich in den Schlaf ficken, dann um 2 wieder aufwachen
When you ready for thrills
Wenn du bereit bist für Nervenkitzel
Leave that lil lame alone & come to the hills
Lass diesen kleinen Langweiler allein & komm in die Hills
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Mädchen, lass den Langweiler allein, ich zeig dir das Echte
I just need some time alone to show you the feel
Ich brauche nur etwas Zeit allein, um dir das Gefühl zu zeigen
I'll show you the deal
Ich zeig dir den Deal
When you ready for thrills
Wenn du bereit bist für Nervenkitzel
Leave that lil lame alone & come to the hills
Lass diesen kleinen Langweiler allein & komm in die Hills
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Mädchen, lass den Langweiler allein, ich zeig dir das Echte
I just need some time alone to show you the feel
Ich brauche nur etwas Zeit allein, um dir das Gefühl zu zeigen
I'll show you the deal
Ich zeig dir den Deal
Just come to the hills
Komm einfach in die Hills
Baby come thru on a getaway
Baby, komm vorbei für einen Kurztrip
Bad mood I could show you a better day
Schlechte Laune? Ich könnte dir einen besseren Tag zeigen
In the hills baby don't get no better bae
In den Hills, Baby, besser wird's nicht, Bae
Lick and hickeys until you get wetter bae
Lecken und Knutschflecken, bis du feuchter wirst, Bae
I just opened the door and its on now
Ich hab gerade die Tür geöffnet und jetzt geht's los
Poured up Belaire and put on the song now
Hab Belaire eingeschenkt und den Song angemacht
Feel so right but we sneaking its wrong now
Fühlt sich so richtig an, aber wir schleichen uns, es ist falsch
Put my train in ya tunnel its gone now
Schieb meinen Zug in deinen Tunnel, jetzt ist er weg
Magic act, disappear and it come back
Zaubertrick, verschwinden und wieder auftauchen
When we done go again, yeah rerun that
Wenn wir fertig sind, nochmal, ja, Wiederholung
Like a match when I'm in it I won that
Wie ein Match, wenn ich drin bin, hab ich gewonnen
Its too much, now you gone like you run track
Es ist zu viel, jetzt bist du weg, als wärst du auf der Flucht
Baby you could be all mine, just come to the hills
Baby, du könntest ganz mein sein, komm einfach in die Hills
Leave that lil lame girl and I'll show you thrills
Lass diesen kleinen Langweiler, Mädchen, und ich zeig dir Nervenkitzel
Last man was fake, but I'll show you the real
Der letzte Mann war fake, aber ich zeig dir das Echte
Show you the best baby you know I will
Zeig dir das Beste, Baby, du weißt, ich werde es tun
When you ready for thrills
Wenn du bereit bist für Nervenkitzel
Leave that lil lame alone & come to the hills
Lass diesen kleinen Langweiler allein & komm in die Hills
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Mädchen, lass den Langweiler allein, ich zeig dir das Echte
I just need some time alone to show you the feel
Ich brauche nur etwas Zeit allein, um dir das Gefühl zu zeigen
I'll show you the deal
Ich zeig dir den Deal
When you ready for thrills
Wenn du bereit bist für Nervenkitzel
Leave that lil lame alone & come to the hills
Lass diesen kleinen Langweiler allein & komm in die Hills
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Mädchen, lass den Langweiler allein, ich zeig dir das Echte
I just need some time alone to show you the feel
Ich brauche nur etwas Zeit allein, um dir das Gefühl zu zeigen
I'll show you the deal
Ich zeig dir den Deal
Just come to the hills
Komm einfach in die Hills
Girl leave that lame alone and come to the hills
Mädchen, lass den Langweiler allein und komm in die Hills
I just need some time alone to show you the feels
Ich brauche nur etwas Zeit allein, um dir die Gefühle zu zeigen
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Mädchen, lass den Langweiler allein, ich zeig dir das Echte
I'll show you the deal
Ich zeig dir den Deal
When you ready for thrills (thrill, thrill)
Wenn du bereit bist für Nervenkitzel (Kitzel, Kitzel)
Come to the hills (hill, hill)
Komm in die Hills (Hills, Hills)
I'll show you the deal (deal, deal)
Ich zeig dir den Deal (Deal, Deal)
Show you the real (real, real)
Zeig dir das Echte (Echte, Echte)
When you ready for thrills (thrill, thrill)
Wenn du bereit bist für Nervenkitzel (Kitzel, Kitzel)
Come to the hills (hill, hill)
Komm in die Hills (Hills, Hills)
I'll show you the deal (deal, deal)
Ich zeig dir den Deal (Deal, Deal)
Show you the real (real, real)
Zeig dir das Echte (Echte, Echte)
Why you still fucking with that lame
Warum fickst du immer noch mit diesem Langweiler
Know you need to come to the hills
Weißt doch, du musst in die Hills kommen
Baby I could show you all the real
Baby, ich könnte dir all das Echte zeigen
You already know what the deal
Du weißt schon, was der Deal ist
Why you still fucking with that lame
Warum fickst du immer noch mit diesem Langweiler
Know you need to come to the hills
Weißt doch, du musst in die Hills kommen
Time alone I could show you all the feels
Zeit allein, ich könnte dir all die Gefühle zeigen
Know you need to come to the hills
Weißt doch, du musst in die Hills kommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.