Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
it's
going
take
for
me
to
get
on
Was
zum
Teufel
muss
passieren,
damit
ich
durchstarte
How
many
more
beats
a
nigga
gotta
shit
on
Auf
wie
viele
Beats
muss
ein
Nigga
noch
scheißen
Cause
in
my
eyes
i
shoulda
been
on
Denn
in
meinen
Augen
hätte
ich
schon
längst
oben
sein
sollen
I
know
my
attitude
defiant
Ich
weiß,
meine
Haltung
ist
trotzig
But
i
can't
help
it
I'm
a
giant
Aber
ich
kann
nichts
dafür,
ich
bin
ein
Gigant
23
years
i
guess
it's
time
for
my
last
shot
23
Jahre,
ich
schätze,
es
ist
Zeit
für
meinen
letzten
Versuch
Next
year
fuck
around
and
be
my
last
drop
Nächstes
Jahr,
fick
drauf,
vielleicht
mein
letzter
Drop
It's
like
they
see
the
talent
but
don't
want
me
to
shine
Es
ist,
als
ob
sie
das
Talent
sehen,
aber
nicht
wollen,
dass
ich
glänze
They
know
i
could
score
but
don't
throw
me
no
dimes
Sie
wissen,
ich
könnte
punkten,
aber
werfen
mir
keine
Dimes
zu
Know
I'm
worth
the
listen
but
won't
give
me
the
time
Wissen,
dass
ich
es
wert
bin,
gehört
zu
werden,
aber
geben
mir
nicht
die
Zeit
No
practice
like
A
I
Kein
Training
wie
A.I.
I
know
they'd
be
happy
the
day
I,
give
this
shit
up
Ich
weiß,
sie
wären
glücklich
an
dem
Tag,
an
dem
ich
diesen
Scheiß
aufgebe
That's
why
I'm
torn
cause
the
flow
still
deadly
like
Jason
Bourne
Deshalb
bin
ich
hin-
und
hergerissen,
denn
der
Flow
ist
immer
noch
tödlich
wie
Jason
Bourne
I
coulda
been
on
before
my
kid
born
Ich
hätte
schon
vor
der
Geburt
meines
Kindes
oben
sein
können
But
i
been
slacking
Aber
ich
habe
nachgelassen
Started
designing
tees
but
had
to
spin
back
on
rapping
Habe
angefangen,
T-Shirts
zu
designen,
musste
aber
zum
Rappen
zurückkehren
Rick
Owens
on
my
feet
now
high
fashion
Rick
Owens
an
meinen
Füßen
jetzt,
High
Fashion
On
the
road
to
success
now
i
can't
see
myself
crashing
Auf
dem
Weg
zum
Erfolg
jetzt,
ich
kann
mir
nicht
vorstellen
zu
scheitern
Still
come
out
untouched
through
all
the
madness
Komme
immer
noch
unberührt
durch
den
ganzen
Wahnsinn
Rizzo
said
let's
give
some
new
flows
i
said
say
less
Rizzo
sagte,
lass
uns
neue
Flows
bringen,
ich
sagte,
sag
nichts
weiter
Used
to
fuck
my
jays
up
so
my
next
pair
came
from
Payless
Früher
hab
ich
meine
Jays
versaut,
also
kam
mein
nächstes
Paar
von
Payless
That's
real
Shìt
Das
ist
echter
Scheiß
You
don't
know
struggle
if
you
can't
feel
this
Du
kennst
keinen
Kampf,
wenn
du
das
nicht
fühlen
kannst
Had
to
stop
drinking
i
couldn't
feel
shit
Musste
aufhören
zu
trinken,
ich
konnte
nichts
mehr
fühlen
I
went
numb
Ich
wurde
taub
Now
my
thoughts
on
these
beats
every
track
i
go
dumb
Jetzt
meine
Gedanken
auf
diesen
Beats,
jeden
Track
dreh
ich
durch
Having
a
daughter
now
cause
i
already
got
some
sons
Bekomme
jetzt
eine
Tochter,
weil
ich
schon
einige
Söhne
habe
Felt
like
I
was
a
Giant
for
Saquon
& Jones
called
New
York
home
Fühlte
mich
wie
ein
Giant
für
Saquon
& Jones,
nannte
New
York
mein
Zuhause
They
say
that
Rome
wasn't
built
in
a
day,
learned
that
alone
Man
sagt,
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut,
das
habe
ich
allein
gelernt
You
ain't
making
it,
it
really
takes
a
village
in
this
rap
shit
Du
schaffst
es
nicht
allein,
es
braucht
wirklich
ein
Dorf
in
diesem
Rap-Scheiß
Why
Cheni
got
the
hunger
sound
& Rizzo
giving
trap
hits
Warum
Cheni
den
hungrigen
Sound
hat
& Rizzo
Trap-Hits
liefert
We
tapped
in,
From
Cash
Wright
to
the
9s
shit
it's
all
good
Wir
sind
vernetzt,
von
Cash
Wright
bis
zu
den
9s,
Scheiße,
alles
gut
Voice
of
the
struggle
better
hear
this
tape
in
all
hoods
Stimme
des
Kampfes,
hört
dieses
Tape
besser
in
allen
Hoods
The
bush
to
the
stuy,
they
fuck
with
the
guy
Von
Bushwick
bis
Stuy,
sie
feiern
den
Typen
Say
that
you
don't,
then
niigga
you
lied,
cuz
you
know
that
I
Sag,
dass
du
es
nicht
tust,
dann,
Nigga,
hast
du
gelogen,
denn
du
weißt,
dass
ich
Been
on
my
way
to
hit
the
top
of
the
charts
in
maybe
a
year
or
two
Bin
auf
dem
Weg,
in
vielleicht
ein
oder
zwei
Jahren
die
Spitze
der
Charts
zu
erreichen
It's
theraflu,
the
way
that
these
sick
ass
flows
hit
a
ear
or
two
Es
ist
Theraflu,
wie
diese
kranken
Flows
ein
oder
zwei
Ohren
treffen
They
really
only
love
you
when
you
dead
or
you
gone
Sie
lieben
dich
wirklich
nur,
wenn
du
tot
bist
oder
weg
The
best
promotions
getting
shot,
that's
when
they
fuck
with
ya
songs
Die
beste
Promotion
ist,
angeschossen
zu
werden,
dann
feiern
sie
deine
Songs
Shit
hypocritical,
what
it's
really
gonna
take
for
these
niggas
to
Scheiße,
heuchlerisch,
was
wird
es
diese
Niggas
wirklich
kosten
zu
Understand
that
clout
don't
beat
talent,
these
niggas
pitiful
Verstehen,
dass
Clout
kein
Talent
schlägt,
diese
Niggas
sind
erbärmlich
I
spit
at
you,
the
way
that
a
nigga
do
when
he
know
he
blessed
Ich
spucke
auf
dich,
so
wie
ein
Nigga
es
tut,
wenn
er
weiß,
dass
er
gesegnet
ist
Top
of
the
top
and
I
never
see
myself
any
less
An
der
Spitze
der
Spitze
und
ich
sehe
mich
niemals
geringer
Cuz
how
could
or
I,
or
how
I
should
I
Denn
wie
könnte
ich,
oder
wie
sollte
ich
You
gotta
be
ya
biggest
fan
to
make
em
proud,
should
I
Du
musst
dein
größter
Fan
sein,
um
sie
stolz
zu
machen,
sollte
ich
Tell
ya
that
I
ain't
listening
to
myself
at
every
new
chance
I
get
Dir
sagen,
dass
ich
mir
nicht
bei
jeder
neuen
Chance
selbst
zuhöre
Besides
my
niggas,
fuck
all
of
ya
niggas,
we
the
best
Außer
meinen
Niggas,
fickt
euch
alle,
ihr
Niggas,
wir
sind
die
Besten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Dantignac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.