Jay Rock - All My Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay Rock - All My Life




The ghetto, ghetto, g-ghetto
Гетто, гетто, г-гетто
The ghetto, ghetto, g-ghetto
Гетто, гетто, г-гетто
Oh, haha, oh!
О, ха-ха, о!
Oh, haha, oh!
О, ха-ха, о!
Still riding through the ghetto with the metal right on side of me
Я все еще еду по гетто с металлом на боку.
Kill a California nigga, palm trees and poverty
Убить Калифорнийского ниггера, пальмы и бедность
East side, wild city; got my block with me
Ист-Сайд, дикий город; со мной мой квартал.
Bags of that kush, big bottles, sip a lot of Henny
Мешки этого куша, большие бутылки, глоток Хенни.
In the ghetto with my goons and my real bitches
В гетто со своими головорезами и настоящими телками.
Nothing but a B thang, show you where we bang (Nickerson!)
Ничего, кроме Би-танга, покажу тебе, где мы трахаемся (Никерсон!)
Hurry on the grind, getting Benjamins
Поспеши на работу, получи Бенджамины.
Yeah, we either selling a pill or meds for dividends
Да, мы либо продаем таблетки, либо лекарства ради дивидендов
Keep heaters for the evil trying to greet us
Храните обогреватели для зла, пытающегося поприветствовать нас.
Death around the corner, you don′t want to meet the reaper
Смерть за углом, ты не хочешь встретиться со Жнецом.
All we know is Blood money, we ain't never had a visa
Все, что мы знаем, - это кровавые деньги, у нас никогда не было визы.
Trying to wade in that reefer, only thing that could feed us
Мы пытались пробраться вброд в этот рефрижератор, единственное, что могло нас накормить.
Had the ghetto with my Bloods since the days of a fetus
У меня было гетто с моей кровью со времен зародыша.
Raised by the streets, so it′s nothing you can teach us
Мы выросли на улицах, так что вы ничему нас не научите.
Bring the word like a preacher
Неси слово, как проповедник.
Jay Rock a.k.a bring the real to the people
Jay Rock a. k. a приносит людям настоящее.
In the ghetto, ghetto, g-ghetto
В гетто, гетто, г-гетто
G-ghetto, ghetto, g-ghetto
Г-гетто, г-гетто, г-гетто
I comes from the bottom but now I'm on top
Я поднялся со дна, но теперь я на вершине.
Ain't no one stop me yo
Никто не остановит меня йоу
I comes from the ghetto, ghetto, g-ghetto
Я родом из гетто, гетто, г-гетто.
Where all of my niggas, where all of my niggas
Где все мои ниггеры, где все мои ниггеры?
And all of my niggas will roll up in the spot
И все мои ниггеры свернутся на месте.
And get ghetto, ghetto, g-ghetto
И получите гетто, гетто, г-гетто.
They say the boy abeast on the mic like whoa
Они говорят что мальчик абист у микрофона такой ух ты
When the homies show him love? Like, everywhere he go
Когда кореши показывают ему свою любовь, например, куда бы он ни пошел
Black rag up the back pocket, different than the ′fo
Черная тряпка в заднем кармане, совсем не такая, как у "ФО".
West coast until I′m gone, I'm here to let you niggas know
Западное побережье, пока я не уйду, я здесь, чтобы дать вам знать, ниггеры
Eastwood in this motherfucker, swanging like I wanna
Иствуд в этом ублюдке качается так, как я хочу.
Even if I have to push a couple rocks on the corner
Даже если мне придется толкнуть пару камней на углу.
I posted on the corner, blowing that marijuana
Я стоял на углу, куря марихуану.
With a loaded .45, for haters that really want it
С заряженным 45-м калибром для ненавистников, которые действительно хотят этого.
Not just because I don′t really carry contraband and guns
Не только потому, что я не ношу контрабанду и оружие.
Living that thug life, cause only homies show me love
Живу этой бандитской жизнью, потому что только кореша показывают мне любовь.
What you expect from us? All we know is the hood and drugs
Все, что мы знаем, - это капюшон и наркотики.
It was the debt on us, that's why they keep us in the slums
Это наш долг, вот почему нас держат в трущобах.
But I was built for more and can′t let the ghetto can't stop me
Но я был создан для большего и не могу позволить гетто не остановить меня
Why go to war, when they shoot me here like paparazzi
Зачем идти на войну, когда меня здесь расстреливают, как папарацци?
I gotta make it out cause nobody else will
Я должен выбраться отсюда потому что никто другой этого не сделает
And momma love to see me up in XXL (Oh cool!)
И мама любит видеть меня в XXL (О, круто!)
You niggas know wHo it is, and it′s easy to see (yeaH)
Вы, ниггеры, знаете, кто это, и это легко увидеть (да).
Number-one emcee, it ain't easy to be (naH)
Эмси номер один, быть им нелегко (не-а).
Twin Glock ain't sHow wHen I′m speaking the flows
Близнец Глок не показывается, когда я говорю о потоках.
Get snobbisH on a bitcH, I ain′t speaking to Hoes (bitcH!)
Будь снобом по отношению к суке, я не разговариваю с мотыгами (сука!).
Still grinding every day, stay puffing a blunt
Продолжая шлифовать каждый день, продолжай пыхтеть косяком.
Cops are robbing (hell no!), we play Crips and Bloods
Копы грабят (черт возьми, нет!), мы играем в "калек и кровей".
Make it rain on the streets, still make it flood
Пусть на улицах льет дождь, пусть все равно льет потоп.
(ScHoolboy Q!) Yeah, roll out the rug
(Школьник Q!) да, раскатай коврик.
Ab-Soul, what you gonna tell me
АБ-соул, что ты мне скажешь
I ain't trying to see the grave, I′m just want to get paid
Я не пытаюсь увидеть могилу, я просто хочу, чтобы мне заплатили.
In full, like Ace, 'til my momma′s straight
По полной программе, как Эйс, пока моя мама не станет натуралом.
And if I go to jail, tell momma I'm straight
И если я попаду в тюрьму, скажи маме, что я натурал.
Cause I, chose this life, and now I lead it
Потому что я выбрал эту жизнь, и теперь я веду ее.
Got too rich - got two cents? Keep it
Слишком разбогател-получил два цента?
Cause you might need it, more than I
Потому что тебе это может понадобиться больше, чем мне.
All My Life Remix, brought to you by:
Ремикс всей моей жизни, принесенный вам:
This what you doing for town, huh Rock
Это то, что ты делаешь для города, а?
Watts that′s what it do, Watts stand up
Уоттс-вот что он делает, Уоттс встает.
All my life, yeah I've been waiting for this
Да, я ждал этого всю свою жизнь.
No Rocka-fella had me pissed off
Ни один рок-парень не вывел меня из себя.
But Mack and Stunna Man make the pain get lost
Но Мэк и Станна Мэн заставляют боль исчезнуть
Now I'm popping on the charge, like a tube of lip gloss
Теперь я выскакиваю на заряд, как тюбик блеска для губ.
Breaking old niggas off, like I′m hella Rick Ross
Отрываю старых ниггеров, как будто я чертов Рик Росс.
Scream "New West" had everybody pounding
Крик "новый Запад" заставил всех колотиться,
Like I give a fuck, tell them do something about it
как будто мне не все равно, скажи им, чтобы они что-нибудь с этим сделали
Waited my turn, yeah feel my buzz
Ждал своей очереди, да, почувствуй мой кайф.
Now it′s me and Jay Rock, and all eyes on us, uh
Теперь это я и Джей Рок, и все взгляды устремлены на нас.
I, I, I know you coppers expect me to fail
Я, я, я знаю, что вы, копы, ждете от меня провала.
Oh well, I'm living life on the executive scale
Ну что ж, я живу на уровне исполнительной власти.
You want to do me like Sean Bell, never spend a second in jail
Ты хочешь поступить со мной, как Шон Белл, никогда не проведя и секунды в тюрьме.
Go to hell, I got records to sell
Иди к черту, мне нужно продавать пластинки.
Me and Jay Rock getting this cheese
Я и Джей Рок получаем этот сыр
You can ask my homie Adolf, he repped them niggas and G′s
Вы можете спросить моего кореша Адольфа, он представлял этих ниггеров и гангстеров.
I'm in Long Beach, feeling the breeze
Я в Лонг-Бич, чувствую легкий ветерок.
Nobody graduated on my block, it′s still is a million degrees
Никто не закончил школу в моем квартале, там все еще миллион градусов.
I came in this game with a dollar and a dream
Я пришел в эту игру с долларом и мечтой.
Posted on a block, blue collar wasn't me
Размещенный в квартале, синий воротничок-это не я.
My momma put me out, and I would step up in the streets
Мама выгнала меня, и я вышел на улицу.
But I ain′t mad at her, cause it made me a beast
Но я не злюсь на нее, потому что она превратила меня в зверя.
I come from the era of the "Fuck The Police!"
Я родом из эпохи " к черту полицию!"
Where tinies pick you up and drop you off down the street
Где крошки подбирают тебя и высаживают на улице
And say I'm too street and pay bitches on these beats
И скажи что я слишком уличный и плачу сукам за эти удары
But they all ever seem to hear is RSC
Но все, что они когда-либо слышали, - это РСК.
Vamos, todo mi vida en el barrio no supe mas
Vamos, todo mi vida en el barrio no supe mas
Long Beach California, the cinos de Watts
Лонг-Бич, Калифорния, кинос-де-Уоттс
Mira como abrazo el bloke a yo
Mira como abrazo el bloke a yo
Y ahora mira lo que toque, yo
Y ahora mira lo que toque, yo
No más pistolas y rosas, no
Нет más pistolas y rosas, нет
No más mi con fácil copas, no
Нет más mi con fácil copas, нет
Aprendí si no hay pratsa nadie avanza
Aprendi si no hay pratsa nadie avanza
El barrio nos hypnoto chansas y los planchas
El barrio nos hypnoto chansas y los planchas
Amor a las calles, que me criaron a mi
Amor a las calles, que me criaron a mi
A ese que murió porque me brincaron a mi
A ese que murió porque me brincaron a mi
Fuiste lo mas real desde que te conocí
Fuiste lo mas real desde que te conocí
Mucha sangre, mucha lágrimas yo lo vi
Mucha sangre, mucha lágrimas yo lo vi
El esfuerzo tatuado en mi cuerpo
El esfuerzo tatuado en mi cuerpo
El mejor secreto guardado por cierto
El mejor secreto guardado por cierto
Descanso con un ojo despierto
Descanso con un ojo despierto
Silencio soy el águila del siento
Silencio soy el Aguila del siento
I used to Christmas shop in the dollar store
Я ходил по рождественским магазинам в долларовом магазине.
And let a boy spend guap at the Prada store
И пусть парень тратит бабки в магазине Прада.
I gotta, thank God for my rhyming though
Но я должен поблагодарить Бога за то, что рифмуюсь.
Beause everyone in the hood trying to blow
Потому что все в капюшоне пытаются взорваться
And I ain't trying to say I got it honest though, cause
И я не пытаюсь сказать, что у меня все честно, потому что
I was right there at that corner store
Я был прямо там, в магазине на углу.
I had it all - from the pills to the pot to blow
У меня было все - от таблеток до горшка, который нужно было сдуть.
I even had cream, like Rocky Road
У меня даже были сливки, как у Рокки Роуд.
I thought getting out the hood was impossible
Я думал, что выбраться из капота невозможно.
That′s all I know, I ain′t that responsible
Это все, что я знаю, я не настолько ответственен.
So I'ma stay right here, where it′s logical
Так что я останусь здесь, где это логично.
And I can buy this twenty-fives in popsicles
И я могу купить эти двадцать пять за фруктовое мороженое.
All of a sudden, this rap got popping though
Но вдруг этот рэп стал раскачиваться.
Heard he rap, but he look so rock-n-roll
Слышал, он читает рэп, но выглядит таким рок-н-ролльным.
Call me Ya Boy, who better? Cause I got the note
Зови меня своим мальчиком, а кто лучше? - потому что я получил записку.
If you ain't talking money, then I got to go. Bye!
Если ты говоришь не о деньгах, то мне пора.
Pass to the streets, I done mastered rap
Переходите на улицы, я уже освоил рэп.
Got the black bandana with the strap to match
У меня черная бандана с ремешком в тон.
Got the blue bandana with the Chucks to go
У меня есть синяя бандана с патронами.
As I rock throwback like the huxtables
Когда я раскачиваюсь в обратном направлении как хакстейблы
Man, Carson too rich, you can head to the pack
Чувак, Карсон слишком богат, ты можешь отправиться в стаю.
We made a name down there, and they′ll vouch for that
Мы сделали себе имя там, внизу, и они за это ручаются.
You can go ask Jeezy, or go and ask Puff
Ты можешь пойти и спросить Джизи, или пойти и спросить Паффа.
Go and ask Kan, I grind for mine
Иди и спроси Кана, я вкалываю для своего.
I got a sick swagger, short as a dagger knife
У меня нездоровая развязность, короткая, как кинжал.
I'ma send us to the beach, just for bragging rights
Я отправлю нас на пляж, просто чтобы похвастаться.
My whip lean, my shoes clean
Мой хлыст тощий, мои ботинки чистые.
Diamond watch, low-key, off set, mint green
Бриллиантовые часы, сдержанные, выключенные, мятно-зеленые
Doing my thing, in the fast lane man
Делаю свое дело на скоростной полосе, чувак
I′m Terry Wayne Kennedy, you niggas not gon front at me
Я Терри Уэйн Кеннеди, и вы, ниггеры, не будете нападать на меня.
I've been trying to be telling you niggas that be killing me
Я пытался сказать вам ниггеры что это убивает меня
You need to stop it
Ты должен прекратить это.
(You got it back, huh?) Guess who's now in the game?
(Ты все вернул, а?) Угадай, кто теперь в игре?
I got a new deal, so I bought me a chain
У меня новый контракт, и я купил себе цепочку.
I know it weren′t smart but fuck it it′s gone
Я знаю что это было глупо но к черту все это ушло
Marshmallow-sized rocks, got the luckiest charm
Камни размером с зефир, у меня самый счастливый талисман
Pitching for the top, like I've stuck in the office
Стремлюсь к вершине, как будто застрял в офисе.
Look like new waves but I′m stuck in my house
Похоже на новые волны но я застрял в своем доме
Niggas want to creep when they think that you on
Ниггеры хотят ползти когда думают что ты в теме
So the heat stay around me like I'm stuck in a stove, my Lord!
Так что жар не покидает меня, словно я застрял в печке, Милорд!
(I feel you Jay)
чувствую тебя, Джей)
I came from a single-parent home, mom did all the dirty work
Я родом из семьи с одним родителем, мама делала всю грязную работу.
Only good day is when we could hear the birdies chirp
Единственный хороший день - это когда мы слышим щебетание птиц.
And even though I moved a little work
И хотя я немного подвинул работу
I still suited up for a Sunday at church
Я все еще в костюме для воскресенья в церкви.
Then back to the block, to diss a few packs
Потом обратно в квартал, чтобы скинуть пару пачек.
Damn, it felt good to count a few stacks
Черт, как приятно было пересчитать несколько стопок!
This day and night though, I know it ain′t right
Но сегодня днем и ночью я знаю, что это неправильно.
But down in the hood, man, this is our life
Но там, на районе, чувак, это наша жизнь.
I won't lie on y′all
Я не буду лгать вам всем.
My only concern, is y'all don't lie on me
Моя единственная забота - это чтобы вы все не лгали мне.
My speech slurred, cause I′m buzzin′
Моя речь невнятна, потому что я жужжу.
Jay Rock, they hatin' cause I′m buzzin', cousin
Джей Рок, они ненавидят меня, потому что я жужжу, кузен
And the blue rag kicking it harder
И синяя тряпка пинает ее все сильнее.
But that red shit is thicker than water
Но это красное дерьмо гуще воды.
Both feet pivot hard on the angle
Обе ноги резко поворачиваются под углом.
Hood on the pack on, stars on the ankle
Капюшон на рюкзаке, звезды на лодыжке.
Product of the block, young rider from the block
Продукт блока, молодой Всадник из блока.
Used to run on ′em niggas, spot and rob them with the Glock
Раньше я бегал за этими ниггерами, ловил их и грабил из "Глока".
In the hood we the mind workers, hood like a job
В капюшоне мы, работники разума, капюшон как работа.
Got my enemies hot, cause I made a good buck
Мои враги разгорячились, потому что я хорошо заработал.
We from ashy to classy, no jewels to flashing
Мы из пепельных становимся стильными, никаких драгоценностей, чтобы сверкать.
Hundred thousand dollars but still wearing khakis
Сто тысяч долларов, но все еще ношу хаки.
I'm a, I′m a hustler, I get it from my daddy
Я, я делец, мне это досталось от папы.
I heard the ones want me, they gon' have to come and catch it
Я слышал, что те, кто хочет меня, должны прийти и поймать его.
Yeah, yeah
Да, да.
I'm at the top now, haters give me props now
Теперь я на вершине, ненавистники дают мне реквизит.
(Props now?) From the Fronts to the George Downs
(Теперь реквизит?) от фронтов до Джорджа Даунса
I′m on fire, that means that I′m high man
Я горю, а это значит, что я под кайфом.
I'm so cocky, you wish you could be Bang
Я такой самоуверенный, что тебе жаль, что ты не можешь быть таким.
You can′t stop me, I live like the gutter lane
Ты не можешь остановить меня, я живу, как сточная канава.
Banging Lu so tight, like a bike chain
Стучит Лу так туго, как велосипедная цепь.
You done fucked up, yelling by the poolside
Ты все испортил, крича у бассейна.
Yeah, I ride these socks, Adidas
Да, я езжу на этих носках, Адидас
Listen to the pain of a real crack baby
Послушай боль настоящего крэка детка
My daddy died, now he ain't coming back baby
Мой папа умер, и теперь он не вернется, детка.
Momma be stressing, I told her I was blessed
Мама нервничает, я сказал ей, что я благословлен.
So worried for Christmas, she bought me a present
Она так переживала за Рождество, что купила мне подарок.
My brother snort coke, my sister on dope
Мой брат нюхает кокс, а сестра - дурь.
My little nigga′s driving, they tired of being broke
Мой маленький ниггер за рулем, они устали быть нищими.
In and out of jail, I'm living in hell!
В тюрьме и за ее пределами я живу в аду!
Little girl got raped, and she ain′t even yell!
Маленькую девочку изнасиловали, а она даже не кричит!
I came from nothing, rose from the slums
Я появился из ничего, поднялся из трущоб.
Now your boy Roscoe doing shows out in London
Теперь твой парень Роско устраивает шоу в Лондоне.
Ain't that something? Your boy been hustling
Разве это не что-то? - ваш мальчик суетился.
End of the day, can't say nothing from ′em
В конце концов, я ничего от них не могу сказать.
God damn, I′m a good ass rapper
Черт возьми, я хороший рэпер.
Half these wack rappers is some good ass actors
Половина этих чокнутых рэперов-хорошие актеры.
Seen them on TV, and be like that's gangsta
Видел их по телевизору и говорил, что это гангста.
But in real life, they ain′t shit - they can't spit
Но в реальной жизни они не дерьмо - они не умеют плеваться.





Авторы: Curtis Mayfield, William Adams, Andre Christopher Lyon, Dwayne Carter, Marcello Valenzano, Johnny Mckinzie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.