Текст и перевод песни Jay Rock - All My Life
The
ghetto,
ghetto,
g-ghetto
Гетто,
гетто,
г-гетто
The
ghetto,
ghetto,
g-ghetto
Гетто,
гетто,
г-гетто
Oh,
haha,
oh!
О,
ха-ха,
о!
Oh,
haha,
oh!
О,
ха-ха,
о!
Still
riding
through
the
ghetto
with
the
metal
right
on
side
of
me
Я
все
еще
еду
по
гетто
с
металлом
на
боку.
Kill
a
California
nigga,
palm
trees
and
poverty
Убить
Калифорнийского
ниггера,
пальмы
и
бедность
East
side,
wild
city;
got
my
block
with
me
Ист-Сайд,
дикий
город;
со
мной
мой
квартал.
Bags
of
that
kush,
big
bottles,
sip
a
lot
of
Henny
Мешки
этого
куша,
большие
бутылки,
глоток
Хенни.
In
the
ghetto
with
my
goons
and
my
real
bitches
В
гетто
со
своими
головорезами
и
настоящими
телками.
Nothing
but
a
B
thang,
show
you
where
we
bang
(Nickerson!)
Ничего,
кроме
Би-танга,
покажу
тебе,
где
мы
трахаемся
(Никерсон!)
Hurry
on
the
grind,
getting
Benjamins
Поспеши
на
работу,
получи
Бенджамины.
Yeah,
we
either
selling
a
pill
or
meds
for
dividends
Да,
мы
либо
продаем
таблетки,
либо
лекарства
ради
дивидендов
Keep
heaters
for
the
evil
trying
to
greet
us
Храните
обогреватели
для
зла,
пытающегося
поприветствовать
нас.
Death
around
the
corner,
you
don′t
want
to
meet
the
reaper
Смерть
за
углом,
ты
не
хочешь
встретиться
со
Жнецом.
All
we
know
is
Blood
money,
we
ain't
never
had
a
visa
Все,
что
мы
знаем,
- это
кровавые
деньги,
у
нас
никогда
не
было
визы.
Trying
to
wade
in
that
reefer,
only
thing
that
could
feed
us
Мы
пытались
пробраться
вброд
в
этот
рефрижератор,
единственное,
что
могло
нас
накормить.
Had
the
ghetto
with
my
Bloods
since
the
days
of
a
fetus
У
меня
было
гетто
с
моей
кровью
со
времен
зародыша.
Raised
by
the
streets,
so
it′s
nothing
you
can
teach
us
Мы
выросли
на
улицах,
так
что
вы
ничему
нас
не
научите.
Bring
the
word
like
a
preacher
Неси
слово,
как
проповедник.
Jay
Rock
a.k.a
bring
the
real
to
the
people
Jay
Rock
a.
k.
a
приносит
людям
настоящее.
In
the
ghetto,
ghetto,
g-ghetto
В
гетто,
гетто,
г-гетто
G-ghetto,
ghetto,
g-ghetto
Г-гетто,
г-гетто,
г-гетто
I
comes
from
the
bottom
but
now
I'm
on
top
Я
поднялся
со
дна,
но
теперь
я
на
вершине.
Ain't
no
one
stop
me
yo
Никто
не
остановит
меня
йоу
I
comes
from
the
ghetto,
ghetto,
g-ghetto
Я
родом
из
гетто,
гетто,
г-гетто.
Where
all
of
my
niggas,
where
all
of
my
niggas
Где
все
мои
ниггеры,
где
все
мои
ниггеры?
And
all
of
my
niggas
will
roll
up
in
the
spot
И
все
мои
ниггеры
свернутся
на
месте.
And
get
ghetto,
ghetto,
g-ghetto
И
получите
гетто,
гетто,
г-гетто.
They
say
the
boy
abeast
on
the
mic
like
whoa
Они
говорят
что
мальчик
абист
у
микрофона
такой
ух
ты
When
the
homies
show
him
love?
Like,
everywhere
he
go
Когда
кореши
показывают
ему
свою
любовь,
например,
куда
бы
он
ни
пошел
Black
rag
up
the
back
pocket,
different
than
the
′fo
Черная
тряпка
в
заднем
кармане,
совсем
не
такая,
как
у
"ФО".
West
coast
until
I′m
gone,
I'm
here
to
let
you
niggas
know
Западное
побережье,
пока
я
не
уйду,
я
здесь,
чтобы
дать
вам
знать,
ниггеры
Eastwood
in
this
motherfucker,
swanging
like
I
wanna
Иствуд
в
этом
ублюдке
качается
так,
как
я
хочу.
Even
if
I
have
to
push
a
couple
rocks
on
the
corner
Даже
если
мне
придется
толкнуть
пару
камней
на
углу.
I
posted
on
the
corner,
blowing
that
marijuana
Я
стоял
на
углу,
куря
марихуану.
With
a
loaded
.45,
for
haters
that
really
want
it
С
заряженным
45-м
калибром
для
ненавистников,
которые
действительно
хотят
этого.
Not
just
because
I
don′t
really
carry
contraband
and
guns
Не
только
потому,
что
я
не
ношу
контрабанду
и
оружие.
Living
that
thug
life,
cause
only
homies
show
me
love
Живу
этой
бандитской
жизнью,
потому
что
только
кореша
показывают
мне
любовь.
What
you
expect
from
us?
All
we
know
is
the
hood
and
drugs
Все,
что
мы
знаем,
- это
капюшон
и
наркотики.
It
was
the
debt
on
us,
that's
why
they
keep
us
in
the
slums
Это
наш
долг,
вот
почему
нас
держат
в
трущобах.
But
I
was
built
for
more
and
can′t
let
the
ghetto
can't
stop
me
Но
я
был
создан
для
большего
и
не
могу
позволить
гетто
не
остановить
меня
Why
go
to
war,
when
they
shoot
me
here
like
paparazzi
Зачем
идти
на
войну,
когда
меня
здесь
расстреливают,
как
папарацци?
I
gotta
make
it
out
cause
nobody
else
will
Я
должен
выбраться
отсюда
потому
что
никто
другой
этого
не
сделает
And
momma
love
to
see
me
up
in
XXL
(Oh
cool!)
И
мама
любит
видеть
меня
в
XXL
(О,
круто!)
You
niggas
know
wHo
it
is,
and
it′s
easy
to
see
(yeaH)
Вы,
ниггеры,
знаете,
кто
это,
и
это
легко
увидеть
(да).
Number-one
emcee,
it
ain't
easy
to
be
(naH)
Эмси
номер
один,
быть
им
нелегко
(не-а).
Twin
Glock
ain't
sHow
wHen
I′m
speaking
the
flows
Близнец
Глок
не
показывается,
когда
я
говорю
о
потоках.
Get
snobbisH
on
a
bitcH,
I
ain′t
speaking
to
Hoes
(bitcH!)
Будь
снобом
по
отношению
к
суке,
я
не
разговариваю
с
мотыгами
(сука!).
Still
grinding
every
day,
stay
puffing
a
blunt
Продолжая
шлифовать
каждый
день,
продолжай
пыхтеть
косяком.
Cops
are
robbing
(hell
no!),
we
play
Crips
and
Bloods
Копы
грабят
(черт
возьми,
нет!),
мы
играем
в
"калек
и
кровей".
Make
it
rain
on
the
streets,
still
make
it
flood
Пусть
на
улицах
льет
дождь,
пусть
все
равно
льет
потоп.
(ScHoolboy
Q!)
Yeah,
roll
out
the
rug
(Школьник
Q!)
да,
раскатай
коврик.
Ab-Soul,
what
you
gonna
tell
me
АБ-соул,
что
ты
мне
скажешь
I
ain't
trying
to
see
the
grave,
I′m
just
want
to
get
paid
Я
не
пытаюсь
увидеть
могилу,
я
просто
хочу,
чтобы
мне
заплатили.
In
full,
like
Ace,
'til
my
momma′s
straight
По
полной
программе,
как
Эйс,
пока
моя
мама
не
станет
натуралом.
And
if
I
go
to
jail,
tell
momma
I'm
straight
И
если
я
попаду
в
тюрьму,
скажи
маме,
что
я
натурал.
Cause
I,
chose
this
life,
and
now
I
lead
it
Потому
что
я
выбрал
эту
жизнь,
и
теперь
я
веду
ее.
Got
too
rich
- got
two
cents?
Keep
it
Слишком
разбогател-получил
два
цента?
Cause
you
might
need
it,
more
than
I
Потому
что
тебе
это
может
понадобиться
больше,
чем
мне.
All
My
Life
Remix,
brought
to
you
by:
Ремикс
всей
моей
жизни,
принесенный
вам:
This
what
you
doing
for
town,
huh
Rock
Это
то,
что
ты
делаешь
для
города,
а?
Watts
that′s
what
it
do,
Watts
stand
up
Уоттс-вот
что
он
делает,
Уоттс
встает.
All
my
life,
yeah
I've
been
waiting
for
this
Да,
я
ждал
этого
всю
свою
жизнь.
No
Rocka-fella
had
me
pissed
off
Ни
один
рок-парень
не
вывел
меня
из
себя.
But
Mack
and
Stunna
Man
make
the
pain
get
lost
Но
Мэк
и
Станна
Мэн
заставляют
боль
исчезнуть
Now
I'm
popping
on
the
charge,
like
a
tube
of
lip
gloss
Теперь
я
выскакиваю
на
заряд,
как
тюбик
блеска
для
губ.
Breaking
old
niggas
off,
like
I′m
hella
Rick
Ross
Отрываю
старых
ниггеров,
как
будто
я
чертов
Рик
Росс.
Scream
"New
West"
had
everybody
pounding
Крик
"новый
Запад"
заставил
всех
колотиться,
Like
I
give
a
fuck,
tell
them
do
something
about
it
как
будто
мне
не
все
равно,
скажи
им,
чтобы
они
что-нибудь
с
этим
сделали
Waited
my
turn,
yeah
feel
my
buzz
Ждал
своей
очереди,
да,
почувствуй
мой
кайф.
Now
it′s
me
and
Jay
Rock,
and
all
eyes
on
us,
uh
Теперь
это
я
и
Джей
Рок,
и
все
взгляды
устремлены
на
нас.
I,
I,
I
know
you
coppers
expect
me
to
fail
Я,
я,
я
знаю,
что
вы,
копы,
ждете
от
меня
провала.
Oh
well,
I'm
living
life
on
the
executive
scale
Ну
что
ж,
я
живу
на
уровне
исполнительной
власти.
You
want
to
do
me
like
Sean
Bell,
never
spend
a
second
in
jail
Ты
хочешь
поступить
со
мной,
как
Шон
Белл,
никогда
не
проведя
и
секунды
в
тюрьме.
Go
to
hell,
I
got
records
to
sell
Иди
к
черту,
мне
нужно
продавать
пластинки.
Me
and
Jay
Rock
getting
this
cheese
Я
и
Джей
Рок
получаем
этот
сыр
You
can
ask
my
homie
Adolf,
he
repped
them
niggas
and
G′s
Вы
можете
спросить
моего
кореша
Адольфа,
он
представлял
этих
ниггеров
и
гангстеров.
I'm
in
Long
Beach,
feeling
the
breeze
Я
в
Лонг-Бич,
чувствую
легкий
ветерок.
Nobody
graduated
on
my
block,
it′s
still
is
a
million
degrees
Никто
не
закончил
школу
в
моем
квартале,
там
все
еще
миллион
градусов.
I
came
in
this
game
with
a
dollar
and
a
dream
Я
пришел
в
эту
игру
с
долларом
и
мечтой.
Posted
on
a
block,
blue
collar
wasn't
me
Размещенный
в
квартале,
синий
воротничок-это
не
я.
My
momma
put
me
out,
and
I
would
step
up
in
the
streets
Мама
выгнала
меня,
и
я
вышел
на
улицу.
But
I
ain′t
mad
at
her,
cause
it
made
me
a
beast
Но
я
не
злюсь
на
нее,
потому
что
она
превратила
меня
в
зверя.
I
come
from
the
era
of
the
"Fuck
The
Police!"
Я
родом
из
эпохи
" к
черту
полицию!"
Where
tinies
pick
you
up
and
drop
you
off
down
the
street
Где
крошки
подбирают
тебя
и
высаживают
на
улице
And
say
I'm
too
street
and
pay
bitches
on
these
beats
И
скажи
что
я
слишком
уличный
и
плачу
сукам
за
эти
удары
But
they
all
ever
seem
to
hear
is
RSC
Но
все,
что
они
когда-либо
слышали,
- это
РСК.
Vamos,
todo
mi
vida
en
el
barrio
no
supe
mas
Vamos,
todo
mi
vida
en
el
barrio
no
supe
mas
Long
Beach
California,
the
cinos
de
Watts
Лонг-Бич,
Калифорния,
кинос-де-Уоттс
Mira
como
abrazo
el
bloke
a
yo
Mira
como
abrazo
el
bloke
a
yo
Y
ahora
mira
lo
que
toque,
yo
Y
ahora
mira
lo
que
toque,
yo
No
más
pistolas
y
rosas,
no
Нет
más
pistolas
y
rosas,
нет
No
más
mi
con
fácil
copas,
no
Нет
más
mi
con
fácil
copas,
нет
Aprendí
si
no
hay
pratsa
nadie
avanza
Aprendi
si
no
hay
pratsa
nadie
avanza
El
barrio
nos
hypnoto
chansas
y
los
planchas
El
barrio
nos
hypnoto
chansas
y
los
planchas
Amor
a
las
calles,
que
me
criaron
a
mi
Amor
a
las
calles,
que
me
criaron
a
mi
A
ese
que
murió
porque
me
brincaron
a
mi
A
ese
que
murió
porque
me
brincaron
a
mi
Fuiste
lo
mas
real
desde
que
te
conocí
Fuiste
lo
mas
real
desde
que
te
conocí
Mucha
sangre,
mucha
lágrimas
yo
lo
vi
Mucha
sangre,
mucha
lágrimas
yo
lo
vi
El
esfuerzo
tatuado
en
mi
cuerpo
El
esfuerzo
tatuado
en
mi
cuerpo
El
mejor
secreto
guardado
por
cierto
El
mejor
secreto
guardado
por
cierto
Descanso
con
un
ojo
despierto
Descanso
con
un
ojo
despierto
Silencio
soy
el
águila
del
siento
Silencio
soy
el
Aguila
del
siento
I
used
to
Christmas
shop
in
the
dollar
store
Я
ходил
по
рождественским
магазинам
в
долларовом
магазине.
And
let
a
boy
spend
guap
at
the
Prada
store
И
пусть
парень
тратит
бабки
в
магазине
Прада.
I
gotta,
thank
God
for
my
rhyming
though
Но
я
должен
поблагодарить
Бога
за
то,
что
рифмуюсь.
Beause
everyone
in
the
hood
trying
to
blow
Потому
что
все
в
капюшоне
пытаются
взорваться
And
I
ain't
trying
to
say
I
got
it
honest
though,
cause
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
у
меня
все
честно,
потому
что
I
was
right
there
at
that
corner
store
Я
был
прямо
там,
в
магазине
на
углу.
I
had
it
all
- from
the
pills
to
the
pot
to
blow
У
меня
было
все
- от
таблеток
до
горшка,
который
нужно
было
сдуть.
I
even
had
cream,
like
Rocky
Road
У
меня
даже
были
сливки,
как
у
Рокки
Роуд.
I
thought
getting
out
the
hood
was
impossible
Я
думал,
что
выбраться
из
капота
невозможно.
That′s
all
I
know,
I
ain′t
that
responsible
Это
все,
что
я
знаю,
я
не
настолько
ответственен.
So
I'ma
stay
right
here,
where
it′s
logical
Так
что
я
останусь
здесь,
где
это
логично.
And
I
can
buy
this
twenty-fives
in
popsicles
И
я
могу
купить
эти
двадцать
пять
за
фруктовое
мороженое.
All
of
a
sudden,
this
rap
got
popping
though
Но
вдруг
этот
рэп
стал
раскачиваться.
Heard
he
rap,
but
he
look
so
rock-n-roll
Слышал,
он
читает
рэп,
но
выглядит
таким
рок-н-ролльным.
Call
me
Ya
Boy,
who
better?
Cause
I
got
the
note
Зови
меня
своим
мальчиком,
а
кто
лучше?
- потому
что
я
получил
записку.
If
you
ain't
talking
money,
then
I
got
to
go.
Bye!
Если
ты
говоришь
не
о
деньгах,
то
мне
пора.
Pass
to
the
streets,
I
done
mastered
rap
Переходите
на
улицы,
я
уже
освоил
рэп.
Got
the
black
bandana
with
the
strap
to
match
У
меня
черная
бандана
с
ремешком
в
тон.
Got
the
blue
bandana
with
the
Chucks
to
go
У
меня
есть
синяя
бандана
с
патронами.
As
I
rock
throwback
like
the
huxtables
Когда
я
раскачиваюсь
в
обратном
направлении
как
хакстейблы
Man,
Carson
too
rich,
you
can
head
to
the
pack
Чувак,
Карсон
слишком
богат,
ты
можешь
отправиться
в
стаю.
We
made
a
name
down
there,
and
they′ll
vouch
for
that
Мы
сделали
себе
имя
там,
внизу,
и
они
за
это
ручаются.
You
can
go
ask
Jeezy,
or
go
and
ask
Puff
Ты
можешь
пойти
и
спросить
Джизи,
или
пойти
и
спросить
Паффа.
Go
and
ask
Kan,
I
grind
for
mine
Иди
и
спроси
Кана,
я
вкалываю
для
своего.
I
got
a
sick
swagger,
short
as
a
dagger
knife
У
меня
нездоровая
развязность,
короткая,
как
кинжал.
I'ma
send
us
to
the
beach,
just
for
bragging
rights
Я
отправлю
нас
на
пляж,
просто
чтобы
похвастаться.
My
whip
lean,
my
shoes
clean
Мой
хлыст
тощий,
мои
ботинки
чистые.
Diamond
watch,
low-key,
off
set,
mint
green
Бриллиантовые
часы,
сдержанные,
выключенные,
мятно-зеленые
Doing
my
thing,
in
the
fast
lane
man
Делаю
свое
дело
на
скоростной
полосе,
чувак
I′m
Terry
Wayne
Kennedy,
you
niggas
not
gon
front
at
me
Я
Терри
Уэйн
Кеннеди,
и
вы,
ниггеры,
не
будете
нападать
на
меня.
I've
been
trying
to
be
telling
you
niggas
that
be
killing
me
Я
пытался
сказать
вам
ниггеры
что
это
убивает
меня
You
need
to
stop
it
Ты
должен
прекратить
это.
(You
got
it
back,
huh?)
Guess
who's
now
in
the
game?
(Ты
все
вернул,
а?)
Угадай,
кто
теперь
в
игре?
I
got
a
new
deal,
so
I
bought
me
a
chain
У
меня
новый
контракт,
и
я
купил
себе
цепочку.
I
know
it
weren′t
smart
but
fuck
it
it′s
gone
Я
знаю
что
это
было
глупо
но
к
черту
все
это
ушло
Marshmallow-sized
rocks,
got
the
luckiest
charm
Камни
размером
с
зефир,
у
меня
самый
счастливый
талисман
Pitching
for
the
top,
like
I've
stuck
in
the
office
Стремлюсь
к
вершине,
как
будто
застрял
в
офисе.
Look
like
new
waves
but
I′m
stuck
in
my
house
Похоже
на
новые
волны
но
я
застрял
в
своем
доме
Niggas
want
to
creep
when
they
think
that
you
on
Ниггеры
хотят
ползти
когда
думают
что
ты
в
теме
So
the
heat
stay
around
me
like
I'm
stuck
in
a
stove,
my
Lord!
Так
что
жар
не
покидает
меня,
словно
я
застрял
в
печке,
Милорд!
(I
feel
you
Jay)
(Я
чувствую
тебя,
Джей)
I
came
from
a
single-parent
home,
mom
did
all
the
dirty
work
Я
родом
из
семьи
с
одним
родителем,
мама
делала
всю
грязную
работу.
Only
good
day
is
when
we
could
hear
the
birdies
chirp
Единственный
хороший
день
- это
когда
мы
слышим
щебетание
птиц.
And
even
though
I
moved
a
little
work
И
хотя
я
немного
подвинул
работу
I
still
suited
up
for
a
Sunday
at
church
Я
все
еще
в
костюме
для
воскресенья
в
церкви.
Then
back
to
the
block,
to
diss
a
few
packs
Потом
обратно
в
квартал,
чтобы
скинуть
пару
пачек.
Damn,
it
felt
good
to
count
a
few
stacks
Черт,
как
приятно
было
пересчитать
несколько
стопок!
This
day
and
night
though,
I
know
it
ain′t
right
Но
сегодня
днем
и
ночью
я
знаю,
что
это
неправильно.
But
down
in
the
hood,
man,
this
is
our
life
Но
там,
на
районе,
чувак,
это
наша
жизнь.
I
won't
lie
on
y′all
Я
не
буду
лгать
вам
всем.
My
only
concern,
is
y'all
don't
lie
on
me
Моя
единственная
забота
- это
чтобы
вы
все
не
лгали
мне.
My
speech
slurred,
cause
I′m
buzzin′
Моя
речь
невнятна,
потому
что
я
жужжу.
Jay
Rock,
they
hatin'
cause
I′m
buzzin',
cousin
Джей
Рок,
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
жужжу,
кузен
And
the
blue
rag
kicking
it
harder
И
синяя
тряпка
пинает
ее
все
сильнее.
But
that
red
shit
is
thicker
than
water
Но
это
красное
дерьмо
гуще
воды.
Both
feet
pivot
hard
on
the
angle
Обе
ноги
резко
поворачиваются
под
углом.
Hood
on
the
pack
on,
stars
on
the
ankle
Капюшон
на
рюкзаке,
звезды
на
лодыжке.
Product
of
the
block,
young
rider
from
the
block
Продукт
блока,
молодой
Всадник
из
блока.
Used
to
run
on
′em
niggas,
spot
and
rob
them
with
the
Glock
Раньше
я
бегал
за
этими
ниггерами,
ловил
их
и
грабил
из
"Глока".
In
the
hood
we
the
mind
workers,
hood
like
a
job
В
капюшоне
мы,
работники
разума,
капюшон
как
работа.
Got
my
enemies
hot,
cause
I
made
a
good
buck
Мои
враги
разгорячились,
потому
что
я
хорошо
заработал.
We
from
ashy
to
classy,
no
jewels
to
flashing
Мы
из
пепельных
становимся
стильными,
никаких
драгоценностей,
чтобы
сверкать.
Hundred
thousand
dollars
but
still
wearing
khakis
Сто
тысяч
долларов,
но
все
еще
ношу
хаки.
I'm
a,
I′m
a
hustler,
I
get
it
from
my
daddy
Я,
я
делец,
мне
это
досталось
от
папы.
I
heard
the
ones
want
me,
they
gon'
have
to
come
and
catch
it
Я
слышал,
что
те,
кто
хочет
меня,
должны
прийти
и
поймать
его.
I'm
at
the
top
now,
haters
give
me
props
now
Теперь
я
на
вершине,
ненавистники
дают
мне
реквизит.
(Props
now?)
From
the
Fronts
to
the
George
Downs
(Теперь
реквизит?)
от
фронтов
до
Джорджа
Даунса
I′m
on
fire,
that
means
that
I′m
high
man
Я
горю,
а
это
значит,
что
я
под
кайфом.
I'm
so
cocky,
you
wish
you
could
be
Bang
Я
такой
самоуверенный,
что
тебе
жаль,
что
ты
не
можешь
быть
таким.
You
can′t
stop
me,
I
live
like
the
gutter
lane
Ты
не
можешь
остановить
меня,
я
живу,
как
сточная
канава.
Banging
Lu
so
tight,
like
a
bike
chain
Стучит
Лу
так
туго,
как
велосипедная
цепь.
You
done
fucked
up,
yelling
by
the
poolside
Ты
все
испортил,
крича
у
бассейна.
Yeah,
I
ride
these
socks,
Adidas
Да,
я
езжу
на
этих
носках,
Адидас
Listen
to
the
pain
of
a
real
crack
baby
Послушай
боль
настоящего
крэка
детка
My
daddy
died,
now
he
ain't
coming
back
baby
Мой
папа
умер,
и
теперь
он
не
вернется,
детка.
Momma
be
stressing,
I
told
her
I
was
blessed
Мама
нервничает,
я
сказал
ей,
что
я
благословлен.
So
worried
for
Christmas,
she
bought
me
a
present
Она
так
переживала
за
Рождество,
что
купила
мне
подарок.
My
brother
snort
coke,
my
sister
on
dope
Мой
брат
нюхает
кокс,
а
сестра
- дурь.
My
little
nigga′s
driving,
they
tired
of
being
broke
Мой
маленький
ниггер
за
рулем,
они
устали
быть
нищими.
In
and
out
of
jail,
I'm
living
in
hell!
В
тюрьме
и
за
ее
пределами
я
живу
в
аду!
Little
girl
got
raped,
and
she
ain′t
even
yell!
Маленькую
девочку
изнасиловали,
а
она
даже
не
кричит!
I
came
from
nothing,
rose
from
the
slums
Я
появился
из
ничего,
поднялся
из
трущоб.
Now
your
boy
Roscoe
doing
shows
out
in
London
Теперь
твой
парень
Роско
устраивает
шоу
в
Лондоне.
Ain't
that
something?
Your
boy
been
hustling
Разве
это
не
что-то?
- ваш
мальчик
суетился.
End
of
the
day,
can't
say
nothing
from
′em
В
конце
концов,
я
ничего
от
них
не
могу
сказать.
God
damn,
I′m
a
good
ass
rapper
Черт
возьми,
я
хороший
рэпер.
Half
these
wack
rappers
is
some
good
ass
actors
Половина
этих
чокнутых
рэперов-хорошие
актеры.
Seen
them
on
TV,
and
be
like
that's
gangsta
Видел
их
по
телевизору
и
говорил,
что
это
гангста.
But
in
real
life,
they
ain′t
shit
- they
can't
spit
Но
в
реальной
жизни
они
не
дерьмо
- они
не
умеют
плеваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, William Adams, Andre Christopher Lyon, Dwayne Carter, Marcello Valenzano, Johnny Mckinzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.