Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
Wenn
du
das
hörst,
ist
es,
weil
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin
Porque
ya
no
estoy
Weil
ich
nicht
mehr
da
bin
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
baby
Wenn
du
das
hörst,
ist
es,
weil
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin,
Baby
Porque
ya
no
estoy
Weil
ich
nicht
mehr
da
bin
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
Wenn
du
das
hörst,
ist
es,
weil
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin
Porque
ya
no
estoy
Weil
ich
nicht
mehr
da
bin
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
baby
Wenn
du
das
hörst,
ist
es,
weil
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin,
Baby
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
Wenn
du
das
hörst,
ist
es,
weil
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin
Como
cambiará
la
vida
de
estar
juntos
a
enemigos
Wie
sich
das
Leben
ändert,
von
zusammen
sein
zu
Feinden
Ahora
estamos
lejos,
porque
cerca
no
pudimos
Jetzt
sind
wir
weit
voneinander
entfernt,
weil
wir
es
nah
nicht
konnten
Tu
verdad
iba
en
secreto
y
yo
siempre
con
mis
amigos
Deine
Wahrheit
war
geheim
und
ich
immer
mit
meinen
Freunden
Godamn,
mami
yo
no
quise
que
esto
fuera
así
Verdammt,
Mami,
ich
wollte
nicht,
dass
es
so
kommt
Yo
me
volví
tuyo
desde
que
te
vi
Ich
wurde
dein,
seit
ich
dich
sah
No
pudiste
con
la
vida
que
escogí
Du
konntest
mit
dem
Leben,
das
ich
wählte,
nicht
umgehen
Ni
hubiera
sabido
que
ibas
a
sufrir
Hätte
ich
nur
gewusst,
dass
du
leiden
würdest
Lo
tenía
todo
era
lo
más
real
Ich
hatte
alles,
es
war
das
Echteste
Nunca
imaginé
que
iba
a
acabar
tan
mal
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
schlimm
enden
würde
Tomé
mi
camino
y
tú
lo
hiciste
igual
Ich
ging
meinen
Weg
und
du
tatest
dasselbe
Pero
yo
jamás
te
dejo
de
extrañar
Aber
ich
höre
niemals
auf,
dich
zu
vermissen
Y
ahora
que
no
estás
comienzo
a
valorar
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
beginne
ich
wertzuschätzen
Demasiado
tarde,
no
regresarás
Zu
spät,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Uno
no
sabe
lo
que
tiene
y
lo
pierde
Man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
man
es
verliert
Ahora
vivo
en
una
movie
falsa
con
actrices
reales
Jetzt
lebe
ich
in
einem
falschen
Film
mit
echten
Schauspielerinnen
Y
siempre
te
busco
en
ellas
pero
nunca
son
iguales
Und
ich
suche
dich
immer
in
ihnen,
aber
sie
sind
nie
gleich
Trato
de
mentirme
y
no
me
sale
Ich
versuche
mich
selbst
zu
belügen,
aber
es
gelingt
mir
nicht
Y
ojalá
que
a
ti
ya
no
te
calen
Und
hoffentlich
tun
sie
dir
nicht
mehr
weh
Ahora
vivo
en
una
movie
falsa
con
actrices
reales
Jetzt
lebe
ich
in
einem
falschen
Film
mit
echten
Schauspielerinnen
Y
siempre
te
busco
en
ellas
pero
nunca
son
iguales
Und
ich
suche
dich
immer
in
ihnen,
aber
sie
sind
nie
gleich
Trato
de
mentirme
y
no
me
sale
Ich
versuche
mich
selbst
zu
belügen,
aber
es
gelingt
mir
nicht
Y
ojalá
que
a
ti
ya
no
te
calen
Und
hoffentlich
tun
sie
dir
nicht
mehr
weh
Una
canción
de
amor
no
está
mal
para
este
loco
Ein
Liebeslied
ist
nicht
schlecht
für
diesen
Verrückten
Si
no
me
hicieras
daño
juro
que
estaría
mintiendo
Wenn
du
mir
nicht
wehtätest,
schwöre
ich,
würde
ich
lügen
Bien
decía
mi
ex
mujer
"Solo
piensas
en
ti
mismo"
Meine
Ex-Frau
sagte
schon
richtig:
"Du
denkst
nur
an
dich
selbst"
Y
de
ahí
pasaron
tres
siglos
siendo
el
mismo
tipo
Und
seitdem
sind
drei
Jahrhunderte
vergangen,
und
ich
bin
immer
noch
derselbe
Typ
Quisiera
ser
normal,
una
pareja
formal
Ich
wünschte,
ich
wäre
normal,
ein
festes
Paar
Juntar
nuestras
vidas,
lo
malo
dejarlo
atrás
Unsere
Leben
zusammenführen,
das
Schlechte
hinter
uns
lassen
Pero
miento,
me
jode
mucho
la
vida
que
llevo
Aber
ich
lüge,
das
Leben,
das
ich
führe,
macht
mich
fertig
Rodeado
entre
la
fama,
los
lujos
y
los
excesos
Umgeben
von
Ruhm,
Luxus
und
Exzessen
Y
apenas
va
llegando
el
karma
Und
das
Karma
kommt
gerade
erst
an
Me
toca
pagar
los
errores
que
no
he
recibido
Ich
muss
für
die
Fehler
bezahlen,
für
die
ich
noch
nicht
gebüßt
habe
Si
eres
feliz,
un
gusto,
aunque
no
sea
conmigo
Wenn
du
glücklich
bist,
freut
es
mich,
auch
wenn
es
nicht
mit
mir
ist
Estoy
consciente
de
lo
que
puede,
lo
que
hubiera
sido
Ich
bin
mir
bewusst,
was
sein
kann,
was
hätte
sein
können
Lo
sé,
difícil
de
comprender
Ich
weiß,
schwer
zu
verstehen
Ayer
me
sentía
en
la
cima
y
ahora
me
toca
perder
Gestern
fühlte
ich
mich
auf
dem
Gipfel
und
heute
muss
ich
verlieren
Ese
amor
ya
se
fue,
hoy
ya
no
hay
nada
que
hacer
Diese
Liebe
ist
fort,
heute
gibt
es
nichts
mehr
zu
tun
Dicen
que
el
tiempo
lo
cura
todo
y
otra
mujer
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
und
eine
andere
Frau
Ahora
vivo
en
una
movie
falsa
con
actrices
reales
Jetzt
lebe
ich
in
einem
falschen
Film
mit
echten
Schauspielerinnen
Y
siempre
te
busco
en
ellas
pero
nunca
son
iguales
Und
ich
suche
dich
immer
in
ihnen,
aber
sie
sind
nie
gleich
Trato
de
mentirme
y
no
me
sale
Ich
versuche
mich
selbst
zu
belügen,
aber
es
gelingt
mir
nicht
Y
ojalá
que
a
ti
ya
no
te
calen
Und
hoffentlich
tun
sie
dir
nicht
mehr
weh
Ahora
vivo
en
una
movie
falsa
con
actrices
reales
Jetzt
lebe
ich
in
einem
falschen
Film
mit
echten
Schauspielerinnen
Y
siempre
te
busco
en
ellas
pero
nunca
son
iguales
Und
ich
suche
dich
immer
in
ihnen,
aber
sie
sind
nie
gleich
Trato
de
mentirme
y
no
me
sale
Ich
versuche
mich
selbst
zu
belügen,
aber
es
gelingt
mir
nicht
Y
ojalá
que
a
ti
ya
no
te
calen
Und
hoffentlich
tun
sie
dir
nicht
mehr
weh
Un
revólver
detrás
del
micro
disparando
Ein
Revolver
hinter
dem
Mikrofon,
schießend
Rich
back
woo
Rich
back
woo
What
up
baby?
Was
geht,
Baby?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Romero Marquez
Альбом
Fortuna
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.