Текст и перевод песни jay romero - Desayuno a la Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desayuno a la Cama
Завтрак в постель
Ayer
desperté
pensando
en
todas
las
veces
que
te
he
pensado
Вчера
проснулся,
думая
о
всех
тех
разах,
когда
я
думал
о
тебе
Siempre
loco
por
mirarte,
loco
por
tenerte
a
un
lado
Всегда
мечтал
смотреть
на
тебя,
мечтал,
чтобы
ты
была
рядом
Tenía
envidia
de
la
luna
que
te
observa
cada
noche
Я
завидовал
луне,
которая
наблюдает
за
тобой
каждую
ночь
Tenía
envidia
hasta
del
aire
que
tu
piel
suave
conoce
Я
завидовал
даже
воздуху,
который
касается
твоей
нежной
кожи
Cuándo
iba
imaginarme
a
mí
sentado
a
un
lado
tuyo
Когда
я
мог
представить
себя
сидящим
рядом
с
тобой?
Si
tan
solo
de
pensarte
de
mis
pensamientos
huyo
Ведь,
стоит
только
подумать
о
тебе,
мои
мысли
улетают
прочь
Hoy
me
puse
pilas
y
aproveché
la
oportunidad
Сегодня
я
собрался
с
духом
и
воспользовался
возможностью
Y
ahora
aquí
me
tienes
hablando
como
un
profesional
(ja,
ja)
И
теперь
я
здесь,
говорю
с
тобой
как
профессионал
(ха-ха)
¿Te
gusta
la
cena
romántica?
Тебе
нравится
романтический
ужин?
Yo
disfruto
de
mirarte
y
de
alargar
la
plática
Я
наслаждаюсь,
глядя
на
тебя
и
продлевая
нашу
беседу
Ahora
estamos
en
tu
casa
conversando
con
un
vino
Сейчас
мы
у
тебя
дома,
разговариваем
за
бокалом
вина
Sé
que
llegaste
por
algo,
porque
creo
en
el
destino
Я
знаю,
что
ты
пришла
не
просто
так,
потому
что
я
верю
в
судьбу
Nunca
imaginé
que
te
iba
a
conocer
y
a
tu
lado
podría
despertar
Я
никогда
не
думал,
что
встречу
тебя
и
смогу
просыпаться
рядом
с
тобой
Y
jamás
pensé
pasarme
una
noche
contigo
y
conocer
las
estrellas
И
никогда
не
думал,
что
проведу
ночь
с
тобой
и
увижу
звезды
Y
llevarte
el
desayuno
a
la
cama
И
принесу
тебе
завтрак
в
постель
Como
sonríes
cuando
el
café
te
derrama
Как
ты
улыбаешься,
когда
проливаешь
кофе
Y
llevarte
el
desayuno
a
la
cama,
oh
И
принесу
тебе
завтрак
в
постель,
о
Y
llevarte
el
desayuno
a
la
cama
И
принесу
тебе
завтрак
в
постель
Como
sonríes
cuando
el
café
te
derrama
Как
ты
улыбаешься,
когда
проливаешь
кофе
Y
llevarte
el
desayuno
a
la
cama,
oh
И
принесу
тебе
завтрак
в
постель,
о
La
primera
vez
que
yo
pude
contemplar
tu
desnudez
dije
"yes"
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя
обнаженной,
я
сказал
"да"
Me
tocaste
y
pusiste
el
mundo
al
revés
Ты
прикоснулась
ко
мне
и
перевернула
мой
мир
Jugando
entre
sábanas
blancas
pude
liberar
tu
mente
del
estrés
Играя
в
белых
простынях,
я
смог
освободить
твой
разум
от
стресса
Hacer
el
amor
en
la
luna,
el
concurso
y
el
cielo
sería
nuestro
juez
Заниматься
любовью
на
луне,
конкурс,
и
небо
было
бы
нашим
судьей
Ah,
ah,
ah,
me
saqué
la
lotería
А,
а,
а,
я
сорвал
куш
Tengo
todo
lo
que
quiero
desde
que
te
has
vuelto
mía
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
с
тех
пор
как
ты
стала
моей
Despertar
contigo
Просыпаться
с
тобой
Es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Это
лучшее,
что
со
мной
случалось
Quisiera
gastarme
Я
хотел
бы
проводить
Cada
noche
a
tu
lado
Каждую
ночь
рядом
с
тобой
Na,
na,
na,
nanara
На,
на,
на,
нанара
Na,
na,
na,
nara
На,
на,
на,
нара
Na,
na,
na,
nara
На,
на,
на,
нара
Nunca
imaginé
que
te
iba
a
conocer
y
a
tu
lado
podría
despertar
Я
никогда
не
думал,
что
встречу
тебя
и
смогу
просыпаться
рядом
с
тобой
Y
jamás
pensé
pasarme
una
noche
contigo
y
conocer
las
estrellas
И
никогда
не
думал,
что
проведу
ночь
с
тобой
и
увижу
звезды
Y
llevarte
el
desayuno
a
la
cama
И
принесу
тебе
завтрак
в
постель
Como
sonríes
cuando
el
café
te
derrama
Как
ты
улыбаешься,
когда
проливаешь
кофе
Y
llevarte
el
desayuno
a
la
cama,
oh
И
принесу
тебе
завтрак
в
постель,
о
Y
llevarte
el
desayuno
a
la
cama
И
принесу
тебе
завтрак
в
постель
Como
sonríes
cuando
el
café
te
derrama
Как
ты
улыбаешься,
когда
проливаешь
кофе
Y
llevarte
el
desayuno
a
la
cama,
oh
И
принесу
тебе
завтрак
в
постель,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bipo Montana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.