jay romero - Destreza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни jay romero - Destreza




Destreza
Skillful
No todo aquel que te aconseje de veras
Not all those who give you advice are true
Llamarle amigo y hay quien te deja en el frío aunque
Call them a friend, and there are those who leave you out in the cold although
Posea un par de abrigos la vida me ha enseñado
They own a couple of coats. Life has taught me
Que es mejor si no confío y que prefiero entrar yo
That it is better if I do not trust and that I prefer to go in by myself
Sólo y salir de mis propios líos la calle
Alone and get out of my own messes. The street
No es tan mala más mala es la gente en ella
It is not so bad, worse are the people in it
No nací pa' bandolero preferí ser una estrella
I was not born to be a gangster, I preferred to be a star
Iluminó mi camino el Guía lo tiene Dios mi máxima
My path was illuminated by the Guide, God has it as my greatest
Bendición el talento puesto en mi voz voy
Blessing. The talent placed in my voice, I go
Por lugares que nunca antes nadie vio sólo
Through places that no one has ever seen before, only
Me lleve el sonido de una voz va por mi cabeza
I take the sound of a voice that goes through my head
Porque ese soy yo voy bendito entre lo peor
Because that is who I am. I go, blessed among the worst
que todos quieren mi destreza
I know that everyone wants my skill
Y poder entrar solo un segundo en mi cabeza
And to be able to enter my mind for just a second
Dan la mano pues les interesa
They shake hands because they are interested
No se cansan de llenarme de ofertas la fucking mesa
They do not tire of filling me with offers for the fucking table
que todos quieren mi destreza
I know that everyone wants my skill
Y poder entrar solo un segundo en mi cabeza
And to be able to enter my mind for just a second
Dan la mano pues les interesa
They shake hands because they are interested
No se cansan de llenarme de ofertas la fucking mesa
They do not tire of filling me with offers for the fucking table
Prendeme el maicrofon que voy a entrar en acción
Turn on the microphone, I'm going to go into action
Pa' que aprendan la lección los que hablan
So that those who talk
Lo que no son siempre es la misma situación
Learn their lesson about who they are not. It is always the same situation
Me cuido de la traición se lo agradezco a
I take care of the betrayal, I thank God for
Dios por regalarme este don si no yo
Giving me this gift, otherwise I
No que seria de mi loca vida yo sabía
Don't know what would become of my crazy life. I knew
Lo que quera mucha gente a mi me cuida música
What many people wanted, music takes care of me
Querida estar contigo yo quería vamos de bajada y otras
My darling, I wanted to be with you, we would go down and other
Veces de subida hasta que la muerte nos separe
Times, we would come up until death do us part
La gente pide que declare mi estilo y flow
People ask me to declare my style and flow
Demasiado respeto vale del corazón me sale voy
Too much respect, my heart tells me to go
Contagiando ciudades no tienen mi destreza ni mis habilidades
Spreading to cities, they do not have my skill or my abilities
Que no pare queremos que el DJ ponga instrumentales
Do not stop, we want the DJ to put on instrumentals
Traigo de arma mi voz que no pare en cualquiera
I bring my voice as a weapon that does not stop anyone
Pista sonamo' originales cuida mi camino Dios
On the track, we sound original. God, watch over my path
que todos quieren mi destreza
I know that everyone wants my skill
Y poder entrar solo un segundo en mi cabeza
And to be able to enter my mind for just a second
Dan la mano pues les interesa
They shake hands because they are interested
No se cansan de llenarme de ofertas la fucking mesa
They do not tire of filling me with offers for the fucking table
que todos quieren mi destreza
I know that everyone wants my skill
Y poder entrar solo un segundo en mi cabeza
And to be able to enter my mind for just a second
Dan la mano pues les interesa
They shake hands because they are interested
No se cansan de llenarme de ofertas la fucking mesa
They do not tire of filling me with offers for the fucking table
Y tirenme que entre más me tiren yo más sigo
And throw me, because the more they throw me, the more I keep going
Fíjense como cada meta la consigo retirense conmigo ya
Look how I achieve each goal, retire with me now
Dense por vencidos que a mi me quiere la gente y
Give up, because people love me and
Yo con eso me motivo ayay yeah a partir de ahora
That motivates me. Oh yeah, from now on
Sólo pasos de gigantes no caeré por más que lo intenten
Only giant steps, I will not fall no matter how hard they try
No van a poder pararme
They are not going to be able to stop me
que todos quieren mi destreza
I know that everyone wants my skill
Y poder entrar solo un segundo en mi cabeza
And to be able to enter my mind for just a second
Dan la mano pues les interesa
They shake hands because they are interested
No se cansan de llenarme de ofertas la fucking mesa
They do not tire of filling me with offers for the fucking table
que todos quieren mi destreza
I know that everyone wants my skill
Y poder entrar solo un segundo en mi cabeza
And to be able to enter my mind for just a second
Dan la mano pues les interesa
They shake hands because they are interested
No se cansan de llenarme de ofertas la fucking mesa
They do not tire of filling me with offers for the fucking table





Авторы: Jose Maria Marquez, Rodrigo Orlando Guemes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.