Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
por
mi,
cuando
salga
a
la
calle
Bete
für
mich,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe,
A
buscar
la
comida
pa'
traerla
a
la
mesa
um
Essen
zu
suchen
und
es
nach
Hause
zu
bringen.
Ora
por
mi,
por
si
me
encuentro
algún
Bete
für
mich,
falls
ich
irgendeinem
Anormal
que
me
quiera
vaciar
una
pieza
Spinner
begegne,
der
mir
eine
Kugel
verpassen
will.
Ora
por
mi
Bete
für
mich,
Pa'
volver
a
casa
y
ver
a
los
míos
damit
ich
nach
Hause
zurückkehre
und
meine
Lieben
sehe.
Ora
por
mi
Bete
für
mich,
Pa'
que
dios
me
cuide
si
caigo
en
líos
dass
Gott
mich
beschützt,
wenn
ich
in
Schwierigkeiten
gerate.
Ora
por
mi,
dile
a
mi
may
que
tuve
que
salir
pa'
buscar
lo
que
no
hay
Bete
für
mich,
sag
meiner
Mutter,
dass
ich
rausgehen
musste,
um
zu
suchen,
was
nicht
da
ist.
Yo
te
llevaré
aquí,
siempre
for
life
Ich
werde
dich
hier
bei
mir
tragen,
immer,
ein
Leben
lang.
Y
pensaré
en
tus
labios
cuando
bese
ese
fly
Und
ich
werde
an
deine
Lippen
denken,
wenn
ich
diesen
Joint
küsse.
Y
dile
que
tengo
guardada
una
foto
de
ella
en
mi
cartera
Und
sag
ihr,
dass
ich
ein
Foto
von
ihr
in
meiner
Brieftasche
aufbewahre,
Pa'
verla
cuando
sienta
que
no
regreso
de
afuera
um
es
anzusehen,
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
dass
ich
nicht
mehr
nach
Hause
komme.
La
calle
es
peligrosa
y
está
llena
de
mil
perras
Die
Straße
ist
gefährlich
und
voller
Schlampen,
Que
hicieran
lo
que
fuera
por
qué
ante
ellos
yo
cayera
die
alles
tun
würden,
damit
ich
vor
ihnen
falle.
Y
no,
que
no
me
deje
solo
mi
ángel
de
la
guarda
Und
nein,
dass
mein
Schutzengel
mich
nicht
alleine
lässt.
Dile
que
no,
que
el
es
el
único
que
me
cuida
y
me
salva
Sag
ihm,
nein,
dass
er
der
Einzige
ist,
der
mich
beschützt
und
rettet.
Y
no,
que
no
me
deje
solo
mi
ángel
de
la
guarda
Und
nein,
dass
mein
Schutzengel
mich
nicht
alleine
lässt.
Dile
que
no,
que
el
es
el
único
que
me
cuida
y
me
salva
Sag
ihm,
nein,
dass
er
der
Einzige
ist,
der
mich
beschützt
und
rettet.
Ora
por
mi,
cuando
salga
a
la
calle
Bete
für
mich,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe,
A
buscar
la
comida
pa'traerla
a
la
mesa
um
Essen
zu
suchen
und
es
nach
Hause
zu
bringen.
Ora
por
mi,
por
si
Me
encuentro
algún
Bete
für
mich,
falls
ich
irgendeinem
Anormal
que
me
quiera
vaciar
una
pieza
Spinner
begegne,
der
mir
eine
Kugel
verpassen
will.
Ora
por
mi
Bete
für
mich,
Pa'
volver
a
casa
y
ver
a
los
míos
damit
ich
nach
Hause
zurückkehre
und
meine
Lieben
sehe.
Ora
por
mi
Bete
für
mich,
Pa'
que
Dios
me
cuide
si
caigo
en
líos
dass
Gott
mich
beschützt,
wenn
ich
in
Schwierigkeiten
gerate.
Madre
mía
reza
por
mí
cada
que
me
salga
Meine
Liebe,
bete
für
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
rausgehe.
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
ni
error
que
no
valga
Es
gibt
kein
Übel,
das
nicht
auch
Gutes
bringt,
und
keinen
Fehler,
der
sich
nicht
lohnt.
Si
algun
día
me
convierto
en
una
carga
Wenn
ich
eines
Tages
zur
Last
werde,
Yo
mismo
me
encargo
que
ese
día
nada
le
haga
falta
sorge
ich
selbst
dafür,
dass
es
an
diesem
Tag
an
nichts
fehlt.
Ni
a
mí
family,
ni
a
mí
team,
ni
a
mis
amigos,
ni
a
mí
Weder
meiner
Familie,
noch
meinem
Team,
noch
meinen
Freunden,
noch
mir.
Por
eso
pego
cada
puto
hit,
como
Mohamed
Ali
Deshalb
lande
ich
jeden
verdammten
Hit,
wie
Mohamed
Ali.
La
vida
es
mala
pero
también
buena
y
eso
por
un
tiempo
no
lo
vi
Das
Leben
ist
schlecht,
aber
auch
gut,
und
das
habe
ich
eine
Zeit
lang
nicht
gesehen.
Salimos
pa'
darle
la
vuelta
entera
al
mundo
fumando
un
chingo
de
weed
Wir
sind
losgezogen,
um
die
ganze
Welt
zu
umrunden
und
einen
Haufen
Gras
zu
rauchen.
Solo
un
par
de
angeles
saben
de
qué
Nur
ein
paar
Engel
wissen,
wie
Tamaño
es
la
deuda
que
tengo
con
el
Karma
groß
die
Schuld
ist,
die
ich
beim
Karma
habe.
Ora
por
mi
cada
vez
que
salga
Bete
für
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
rausgehe,
O
por
si
un
día
soy
víctima
de
un
arma
oder
falls
ich
eines
Tages
Opfer
einer
Waffe
werde.
La
calle
está
cabrona
pero
uno
es
más
cabron
Die
Straße
ist
hart,
aber
man
ist
noch
härter.
Márcale
a
mi
phone
y
te
vas
directo
pa'l
buzón
Ruf
mich
an,
und
du
landest
direkt
auf
der
Mailbox.
Soy
vago
de
corazón
y
bien
rico
del
colchón
Ich
bin
ein
Faulenzer
im
Herzen
und
sehr
reich
an
der
Matratze.
Que
hubo
bro
Ora
por
mi
lo
quiero
todo
es
el
Neto
Was
geht,
Bruder?
Bete
für
mich,
ich
will
alles,
das
ist
Neto.
Ora
por
mi
cuando
salga
a
la
calle
Bete
für
mich,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe,
A
buscar
la
comida
pa
traerla
a
la
mesa
um
Essen
zu
suchen
und
es
nach
Hause
zu
bringen.
Ora
por
mi
por
si
me
encuentro
algún
Bete
für
mich,
falls
ich
irgendeinem
Anormal
que
me
quiera
vaciar
una
pieza
Spinner
begegne,
der
mir
eine
Kugel
verpassen
will.
Ora
por
mi
Bete
für
mich,
Pa'
volver
a
casa
y
ver
a
los
míos
damit
ich
nach
Hause
zurückkehre
und
meine
Lieben
sehe.
Ora
por
mi
Bete
für
mich,
Pa'
que
dios
me
cuide
si
caigo
en
líos
dass
Gott
mich
beschützt,
wenn
ich
in
Schwierigkeiten
gerate.
Ora
por
mi
Bete
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.