Текст и перевод песни Jay Samuelz - No Lie
Tell
no
lies,
tell
no
lies
Не
лги,
не
лги
Tell
no
lies,
tell
no
lies
Не
лги,
не
лги
Tell
no
lies,
tell
no
lies
Не
лги,
не
лги
Say
adiós
amigo,
adiós
amigo
Скажи
"адьос",
амиго,
"адьос",
амиго
She
been
with
other
niños
Она
была
с
другими
парнями
May
they
lose
their
minds
like
Cee-Lo
Пусть
сходят
с
ума,
как
Си
Ло
Her
papi
on
the
dealo
Её
папаша
в
деле
Versace
on
like
Migos
В
Версаче,
как
Мигос
I
ain't
tryin'
to
fuck
with
none
of
that
Я
не
пытаюсь
связаться
ни
с
чем
из
этого
I
just
come
to
rap,
tranquillo,
ayy
Я
просто
читаю
рэп,
спокойно,
эй
Begging
me
to
come
right
to
her
town
Умоляешь
меня
приехать
в
твой
город
I
swear
the
body
bugging
at
me
through
her
gown
Клянусь,
эта
фигура
сводит
меня
с
ума
из-под
платья
Yeah,
my
rhyme
is
so
good,
yeah,
my
ramen
so
good
Да,
мои
рифмы
так
хороши,
да,
моя
лапша
так
хороша
Got
an
Asian
lady
hungry
for
my
noodle
now
Теперь
азиатка
хочет
мою
лапшу
That's
the
reason
everybody
wanna
call
me
Вот
почему
все
хотят
мне
позвонить
I'll
be
like
wait,
that's
funny
Я
такой:
"Погоди,
это
забавно"
Wait,
that
is
funny
Погоди,
это
забавно
I
mean,
she
never
even
wanted
to
talk
to
me
before
В
смысле,
раньше
ты
даже
не
хотела
со
мной
разговаривать
I
mean
like
what
are
the
chances?
Ну
и
каковы
шансы?
You
were
never
troublemaker,
stucking
with
vans'
Ты
никогда
не
была
нарушительницей
спокойствия,
носилась
в
своих
кедах
But
now
that
we
made
it,
you
wanna
sudden
romances
Но
теперь,
когда
мы
добились
успеха,
ты
хочешь
внезапного
романа
And
it's
making
me
anxious,
girl,
I'm
utterly
anxious
И
это
меня
беспокоит,
детка,
я
очень
беспокоюсь
Is
that
the
reason
everybody
wanna
call
me?
Это
потому
все
хотят
мне
позвонить?
I'll
be
like
yeah,
that's
funny
Я
такой:
"Да,
это
забавно"
It's
funny,
it's
funny
'cause
it's
funny
Это
забавно,
это
забавно,
потому
что
это
забавно
I'm
like
haha,
jokes
on
you
Я
такой:
"Ха-ха,
это
шутка
над
тобой"
"Please
call
me",
that's
no
can
do
"Пожалуйста,
позвони
мне"
- это
не
вариант
All
my
life,
yeah,
that's
all
I
knew
Всю
мою
жизнь,
да,
это
всё,
что
я
знал
All
I,
all
I
knew
Всё,
что
я,
всё,
что
я
знал
But
now
that
I
have
learned,
now
the
tides
have
turned
Но
теперь,
когда
я
узнал,
теперь,
когда
ситуация
изменилась
So
go
to
hell
with
my
concern
Так
что
иди
к
чёрту
с
моими
переживаниями
Tell
your
lies
and
burn,
tell
your
lies
and
burn
Лги
и
гори,
лги
и
гори
If
you
say
you
the
man,
why
you
try
to
prove
it?
Если
ты
говоришь,
что
ты
мужик,
зачем
пытаешься
это
доказать?
You
say
that
I
can't
and
I'll
be
damned
if
I
do
it
Ты
говоришь,
что
я
не
смогу,
и
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
I
guess
I
understand
Кажется,
я
понимаю
But
you
ain't
gotta
tell
no
lies
Но
тебе
не
нужно
лгать
You
ain't
gotta
tell
no
lies
Тебе
не
нужно
лгать
That
ain't
no
lie,
this
ain't
no
lie
Это
не
ложь,
это
не
ложь
He
said
no
lie,
she
said
no
lie
Он
сказал:
"Без
лжи",
она
сказала:
"Без
лжи"
They
said
no
lie,
we
said
no
lie
Они
сказали:
"Без
лжи",
мы
сказали:
"Без
лжи"
But
bitch,
we
know
lies
Но,
сучка,
мы
знаем
ложь
I
can
tell
if
you
lie
Я
вижу,
когда
ты
врёшь
Asked
you
if
you'd
go
to
prom
Спросил
тебя,
пойдёшь
ли
ты
со
мной
на
выпускной
But
no
respond
for
folded
arm
emoticons
Но
никакого
ответа,
кроме
смайликов
со
скрещенными
руками
Bad
blood
like
Joseph
Kahn,
bad
blood
like
Joseph
Kahn
Вражда,
как
у
Джозефа
Кана,
вражда,
как
у
Джозефа
Кана
Bad
blood,
yeah,
I
know
what's
wrong
Вражда,
да,
я
знаю,
в
чём
дело
But
like
tears
up
my
playlist
would
probably
do
better
now
Но,
похоже,
слёзы
под
мой
плейлист
смотрелись
бы
сейчас
лучше
She
up
in
arms
'cause
I
let
her
down
Она
в
ярости,
потому
что
я
её
разочаровал
Maybe
next
time
you
should
try
to
put
more
than
one
letter
down
Может,
в
следующий
раз
тебе
стоит
попытаться
написать
больше
одной
буквы
Ouh,
you
remember
now
Оу,
теперь
ты
вспомнила
If
she
hit
me
up
with
the
set
amount
Если
бы
она
написала
мне
с
определённой
суммой
Is
it
for
me
or
the
bank
account?
Это
для
меня
или
для
банковского
счёта?
(Yeah,
but
she
just
hit
me
with
a
DM
right
now)
(Да,
но
она
только
что
написала
мне
в
директ)
But
is
it
for
me
or
the
bank
account?
Но
это
для
меня
или
для
банковского
счёта?
She
said
we
matched,
but
I'm
tappin'
out
Она
сказала,
что
у
нас
совпадение,
но
я
пас
She
said
that
we
matched
have
to
burn
it
Она
сказала,
что
у
нас
совпадение,
нужно
сжечь
это
'Cause
I
ain't
work
with
no
hoes
Потому
что
я
не
работаю
с
шлюхами
'Cause
I
ain't
thirsty
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу
этого
If
you
say
you
the
man,
why
you
try
to
prove
it?
Если
ты
говоришь,
что
ты
мужик,
зачем
пытаешься
это
доказать?
You
say
that
I
can't
and
I'll
be
damned
if
I
do
it
Ты
говоришь,
что
я
не
смогу,
и
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
I
guess
I
understand
Кажется,
я
понимаю
But
you
ain't
gotta
tell
no
lies
Но
тебе
не
нужно
лгать
You
ain't
gotta
tell
no
lies
Тебе
не
нужно
лгать
That
ain't
no
lie,
this
ain't
no
lie
Это
не
ложь,
это
не
ложь
He
said
no
lie,
she
said
no
lie
Он
сказал:
"Без
лжи",
она
сказала:
"Без
лжи"
They
said
no
lie,
we
said
no
lie
Они
сказали:
"Без
лжи",
мы
сказали:
"Без
лжи"
Bitch,
we
know
lies
Сучка,
мы
знаем
ложь
I
can
tell
if
you
lie
Я
вижу,
когда
ты
врёшь
That
ain't
no
lie,
this
ain't
no
lie
Это
не
ложь,
это
не
ложь
He
said
no
lie,
she
said
no
lie
Он
сказал:
"Без
лжи",
она
сказала:
"Без
лжи"
They
said
no
lie,
we
said
no
lie
Они
сказали:
"Без
лжи",
мы
сказали:
"Без
лжи"
But
bitch,
we
know
lies
Но,
сучка,
мы
знаем
ложь
I
can
tell
if
you
lie
Я
вижу,
когда
ты
врёшь
They
said
no
lie,
we
said
no
lie
Они
сказали:
"Без
лжи",
мы
сказали:
"Без
лжи"
Bitch,
we
know
lies
Сучка,
мы
знаем
ложь
I
can
tell
if
you
lie
Я
вижу,
когда
ты
врёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennard Oestmann, Jay Samuelz
Альбом
No Lie
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.