Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai besoin d'un break
Ich brauche eine Pause
J'ai
besoin
d'un
break
Ich
brauche
eine
Pause
Ça
m'fait
même
pu
sentir
bien
Es
fühlt
sich
nicht
mal
mehr
gut
an
Quand
j'me
défonce
toute
la
journée
Wenn
ich
mich
den
ganzen
Tag
zudröhne
J't'un
peu
tanné
d'get
shit
face
Ich
bin
es
ein
bisschen
leid,
mich
zu
besaufen
Paraît
que
tout
c'qui
compte
Es
scheint,
dass
alles,
was
zählt
C'est
la
famille
la
famille
la
famille
Die
Familie,
die
Familie,
die
Familie
ist
Mais
y
a
pu
personne
qui
se
parle
dans
la
mienne
Aber
in
meiner
Familie
spricht
niemand
mehr
miteinander
J'ai
besoin
d'un
break
Ich
brauche
eine
Pause
J'pense
que
j'suis
tombé
en
amour
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
Je
passerais
toutes
les
secondes
qui
Ich
würde
jede
verbleibende
Sekunde
Me
restent
avec
elle
Mit
ihr
verbringen
Rayer
tout
sur
la
to-do
list
avec
elle
Alles
auf
der
To-Do-Liste
mit
ihr
streichen
J'veux
juste
cuddle
sous
la
douillette
Ich
will
nur
unter
der
Bettdecke
kuscheln
Dans
mon
lit
quand
y
fait
frette
In
meinem
Bett,
wenn
es
kalt
ist
J't'en
train
d'lost
my
mind
Ich
verliere
gerade
den
Verstand
Sors
la
DeLorean
Hol
den
DeLorean
raus
J'veux
go
back
in
time
Ich
will
zurück
in
die
Zeit
J't'allé
trop
vite
j't'allé
trop
loin
Ich
war
zu
schnell,
ich
bin
zu
weit
gegangen
J'ai
pu
d'secret
dans
mon
jardin
Ich
habe
keine
Geheimnisse
mehr
in
meinem
Garten
J'ai
fait
d'mon
mieux
c'est
mieux
que
rien
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben,
das
ist
besser
als
nichts
J'ai
besoin
d'un
break
Ich
brauche
eine
Pause
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
J'ai
besoin
d'un
break
Ich
brauche
eine
Pause
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Si
j'avais
rien
d'mieux
à
faire
Wenn
ich
nichts
Besseres
zu
tun
hätte
J'pense
que
j'pourrais
get
better
Ich
glaube,
ich
könnte
mich
bessern
Dormir
un
peu
plus
Ein
bisschen
mehr
schlafen
Faire
du
sport
manger
mieux
Sport
treiben,
mich
besser
ernähren
Arrêter
d'remettre
à
demain
Aufhören,
auf
morgen
zu
verschieben
C'que
j'avais
à
faire
le
mois
passé
Was
ich
letzten
Monat
zu
tun
hatte
J'arrêterais
d'fumer
la
clope
Ich
würde
aufhören
zu
rauchen
J'ferais
un
mois
pas
d'alcool
Ich
würde
einen
Monat
lang
keinen
Alkohol
trinken
J'apprendrais
la
cuisine
Ich
würde
Kochen
lernen
La
peinture
l'espagnol
Malen,
Spanisch
J'ferais
peut-être
même
un
peu
d'bénévolat
Ich
würde
vielleicht
sogar
ein
bisschen
Freiwilligenarbeit
machen
J'finirais
mes
études
Ich
würde
mein
Studium
abschließen
Pis
j'écrirais
un
livre
Und
ich
würde
ein
Buch
schreiben
Sur
comment
tout
abandonner
Darüber,
wie
man
alles
aufgibt
Pour
commencer
à
vivre
Um
anzufangen
zu
leben
Ça
j'le
ferais
pour
mes
homies
Das
würde
ich
für
meine
Kumpels
tun
Qui
courent
encore
après
les
ennuis
Die
immer
noch
dem
Ärger
hinterherlaufen
J'souhaite
pas
ça
à
personne
Ich
wünsche
das
niemandem
Même
pas
mon
pire
ennemi
Nicht
mal
meinem
schlimmsten
Feind
J'ai
la
tête
qui
spin
Mein
Kopf
dreht
sich
Comme
une
slot
machine
Wie
ein
Spielautomat
Des
problèmes
on
en
as-tu
vraiment
besoin?
Brauchen
wir
wirklich
Probleme?
Demande
à
Pierre-Yves
McSween
Frag
Pierre-Yves
McSween
J'pense
que
j'ai
besoin
d'un
break
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
Pause
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
J'ai
besoin
d'un
break
Ich
brauche
eine
Pause
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
J'pense
que
j'ai
besoin
d'un
break
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
Pause
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
J'ai
besoin
d'un
break
Ich
brauche
eine
Pause
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
J'pense
que
j'ai
besoin
d'un
break
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
Pause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier-luc Jean Papineau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.