Jay Scøtt - Cinq à sept - Koriass - перевод текста песни на немецкий

Cinq à sept - Koriass - Jay Scøttперевод на немецкий




Cinq à sept - Koriass
Cinq à sept - Koriass
Tu répètes toujours la même cassette
Du spielst immer wieder dieselbe Kassette ab
T'es déjà drunk avant le cinq à sept
Bist schon betrunken vor der Happy Hour
Pas capable de marcher drette, chaud raide
Kannst nicht geradeaus gehen, stockbesoffen
Pour toutes tes conneries, t'as toujours les bonnes défaites
Für all deine Dummheiten hast du immer die passenden Ausreden
T'as l'album à rec, t'as pas l'quart de fait
Du hast das Album aufzunehmen, hast aber nicht mal ein Viertel geschafft
Tu fais des efforts, mais t'es out of breath
Du gibst dir Mühe, aber bist außer Atem
Ignore tous les calls, ignore tous les textes
Ignorierst alle Anrufe, ignorierst alle Nachrichten
Moi d'abord, me myself, fuck 'em all, fuck le reste
Ich zuerst, ich selbst, scheiß auf sie alle, scheiß auf den Rest
J'ai fait un mess, j'ai tout fait exploser
Ich habe ein Chaos angerichtet, ich habe alles in die Luft gesprengt
Dans la poudre, j'ai mis le fire et j'ai tout fait sauter
Ich habe das Pulver angezündet und alles hochgehen lassen
Rien à foutre, la voix dans ma tête chante du Frank Ocean
Scheiß drauf, die Stimme in meinem Kopf singt Frank Ocean
Swim good, j'va aller m'baigner dans mon self loathing, nuit debout
Swim good, ich werde in meinem Selbsthass baden gehen, die ganze Nacht
J'ai d'la misère à l'ver mon paquet d'os
Ich habe Mühe, mein Knochenpaket zu heben
La gueule de bois le mardi avec ma fille à l'école
Verkatert am Dienstag, während meine Tochter in der Schule ist
Même pas capable de faire le back up de mon Macintosh
Nicht mal fähig, ein Backup von meinem Macintosh zu machen
Encore moins capable de grab le téléphone et d'appeler mes chums
Noch weniger fähig, zum Telefon zu greifen und meine Kumpels anzurufen
Encore oublié l'anniversaire de ma sœur (han-han)
Schon wieder den Geburtstag meiner Schwester vergessen (han-han)
Occupé à faire l'inventaire de mes malheurs (han-han)
Beschäftigt damit, meine Leiden aufzuzählen (han-han)
Arrivé en r'tard à mon concert tout à l'heure (han-han)
Vorhin zu spät zu meinem Konzert gekommen (han-han)
J'oublie les paroles pis j'ai l'air d'un amateur (han-han)
Ich vergesse den Text und sehe aus wie ein Amateur (han-han)
Damn, j'suis en train de tomber, faut qu'je get a grip
Verdammt, ich falle gerade, ich muss mich zusammenreißen
En train de devenir un fantôme ou un homme invisible
Ich werde langsam zu einem Geist oder einem unsichtbaren Mann
J'suis on the road, Post Malone qui joue dans le whip, genre
Ich bin unterwegs, Post Malone läuft im Auto, so als ob
J'abandonne ma famille pour des inconnus
Ich meine Familie für Fremde verlasse
J'suis pareil comme une rockstar
Ich bin wie ein Rockstar
Tu répètes toujours la même cassette (han-han)
Du spielst immer wieder dieselbe Kassette ab (han-han)
T'es déjà drunk avant le cinq à sept (han-han)
Bist schon betrunken vor der Happy Hour (han-han)
Pas capable de marcher drette, chaud raide (han-han)
Kannst nicht geradeaus gehen, stockbesoffen (han-han)
Pour toutes tes conneries, t'as toujours les bonnes défaites (han-han)
Für all deine Dummheiten hast du immer die passenden Ausreden (han-han)
Soir de brosse, cale les shots, bois l'Jack (han-han)
Saufabend, kipp die Shots, trink den Jack (han-han)
Gueule de bois, mal de bloc and all that (han-han)
Kater, Schädelbrummen und all das (han-han)
Ignore tous les calls, ignore les messages
Ignorierst alle Anrufe, ignorierst die Nachrichten
C'est moi d'abord, fuck 'em all, get smashed
Ich komme zuerst, scheiß auf alle, betrink dich
On va roller jusqu'au last call
Wir machen weiter bis zur letzten Runde
Encore sur la go à gauche, à droite et chaque bord
Immer noch unterwegs, nach links, nach rechts und überall hin
Même un nouveau-né, j'voulais m'sauver d'l'hôpital, dawg
Selbst als Neugeborener wollte ich aus dem Krankenhaus abhauen, Alter
Je sais pas trop c'qu'y ont mis dans l'eau à Montréal-Nord
Ich weiß nicht genau, was sie in Montréal-Nord ins Wasser getan haben
Encore embarqué dans le char juste pour m'en aller d'chez nous
Bin wieder ins Auto gestiegen, nur um von zu Hause wegzukommen
Enfoncé la pédale de gaz, j'ai fait déraper les roues
Habe das Gaspedal durchgetreten, die Reifen durchdrehen lassen
J'ai marché la nuit dans les bois, j'suis devenu l'ami des loups
Bin nachts durch den Wald gelaufen, bin zum Freund der Wölfe geworden
J'essaie d'm'échapper d'mes remords pis de mes daddy issues
Ich versuche, meinen Reuegefühlen und meinen Vaterkomplexen zu entkommen
Tous les chemins qu'j'prends mènent vers l'arrogance
Alle Wege, die ich nehme, führen zur Arroganz
Sorry, j'ai pas l'temps, y faut que j'parte en France
Sorry, ich habe keine Zeit, ich muss nach Frankreich
Si t'as pas ton p'tit crochet bleu, man, tu peux bounce
Wenn du dein kleines blaues Häkchen nicht hast, kannst du abhauen
J'chill juste avec des verified accounts
Ich chille nur mit verifizierten Accounts
Saint-Eustache est dans le noir depuis que le roi est mort
Saint-Eustache ist im Dunkeln, seit der König tot ist
Dans l'sol des patriotes, y a un cercueil plaqué or
Im Boden der Patrioten liegt ein vergoldeter Sarg
Pour prendre le trône de Jean-Guy Mathers, c'est moi l'espoir
Um den Thron von Jean-Guy Mathers zu besteigen, bin ich die Hoffnung
J'dois sauver le peuple et passer à l'Histoire
Ich muss das Volk retten und in die Geschichte eingehen
Ah, fuck it, j'vas juste aller boire
Ach, scheiß drauf, ich geh einfach saufen
Tu répètes toujours la même cassette (han-han)
Du spielst immer wieder dieselbe Kassette ab (han-han)
T'es déjà drunk avant le cinq à sept (han-han)
Bist schon betrunken vor der Happy Hour (han-han)
Pas capable de marcher drette, chaud raide (han-han)
Kannst nicht geradeaus gehen, stockbesoffen (han-han)
Pour toutes tes conneries, t'as toujours les bonnes défaites (han-han)
Für all deine Dummheiten hast du immer die passenden Ausreden (han-han)
Une bière, deux shots, trois heures du mat' (han-han)
Ein Bier, zwei Shots, drei Uhr morgens (han-han)
Quatre papiers, cinq à sept et six pack (han-han)
Vier Papiere, fünf bis sieben und ein Sixpack (han-han)
Croix de bois, croix d'fer, tu peux m'croire
Kreuz aus Holz, Kreuz aus Eisen, du kannst mir glauben
Juré craché, d'main matin, j'arrête de boire
Stein und Bein geschworen, morgen früh höre ich auf zu trinken





Авторы: Marc Vincent, Koriass, Philippe Brault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.