Jay Scøtt - Ensemble - перевод текста песни на немецкий

Ensemble - Jay Scøttперевод на немецкий




Ensemble
Gemeinsam
J'ai rêvé à un monde meilleur
Ich träumte von einer besseren Welt
on avait pas foutu l'bordel
Wo wir nicht alles vermasselt hätten
Mon arrière-grand-père a défriché la terre
Mein Urgroßvater hat das Land gerodet
Pis nos enfants vont devoir déménager dans le ciel
Und unsere Kinder werden in den Himmel ziehen müssen
On avait un beau décor, maintenant y manque d'oxygène
Wir hatten eine schöne Landschaft, jetzt fehlt es an Sauerstoff
Pis nos forêts deviennent des centres d'achat
Und unsere Wälder werden zu Einkaufszentren
Tu vas voir bien vite que des légumes
Du wirst bald sehen, dass Gemüse
Ça pousse un peu mal dans l'parking du I.G.A
Ziemlich schlecht wächst auf dem Parkplatz des I.G.A
jamais trop tard pour agir avant la fin du monde
Es ist nie zu spät zu handeln, bevor die Welt untergeht
Y a des millions d'hectares déjà enfouis sous les catacombes
Millionen Hektar sind bereits unter den Katakomben begraben
Le jour qu'la Terre s'inonde et qu'la poussière retombe
An dem Tag, an dem die Erde überflutet wird und der Staub sich legt
On s'regardera dans l'blanc des yeux
Werden wir uns in die Augen schauen
Pis on s'dira qu'on aurait pu faire bien mieux
Und uns sagen, wir hätten es viel besser machen können
Ensemble
Gemeinsam
Ensemble
Gemeinsam
Ensemble
Gemeinsam
Ensemble
Gemeinsam
Les animaux morts, ça m'donne la chair de poule
Die toten Tiere, das macht mir Gänsehaut, meine Liebe,
J't'avoue, j'me sens menacé, j'pense c'est bientôt not' tour
Ich gebe zu, ich fühle mich bedroht, ich denke, wir sind bald dran
Check le nombre de gratte-ciels qui nous tournent autour
Sieh dir die Anzahl der Wolkenkratzer an, die uns umgeben
Check la qualité d'l'air, j'imagine pas en dessous
Sieh dir die Luftqualität an, ich kann mir nicht vorstellen, wie es darunter ist
Y a pu rien qui pousse, on l'a bien trop magané
Es wächst nichts mehr, wir haben es zu sehr misshandelt
Des kilomètres de forêts, on en perd à chaque année
Kilometerlange Wälder verlieren wir jedes Jahr
Même si un jour on est dead and gone
Auch wenn wir eines Tages tot und begraben sind
J'espère au moins qu'on va s'excuser
Hoffe ich zumindest, dass wir uns entschuldigen werden
jamais trop tard pour agir avant la fin du monde
Es ist nie zu spät zu handeln, bevor die Welt untergeht
Y a des millions d'hectares déjà enfouis sous les catacombes
Millionen Hektar sind bereits unter den Katakomben begraben
Le jour qu'la Terre s'inonde et qu'la poussière retombe
An dem Tag, an dem die Erde überflutet wird und der Staub sich legt
On s'regardera dans l'blanc des yeux
Werden wir uns in die Augen schauen
Pis on s'dira qu'on aurait pu faire bien mieux
Und uns sagen, wir hätten es viel besser machen können
Ensemble
Gemeinsam
Ensemble
Gemeinsam
Ensemble
Gemeinsam
Ensemble
Gemeinsam





Авторы: Pier-luc Jean Papineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.